On 12 de novembre de 2016 16:11:00 CET, Raimon Esteve <raimonest...@gmail.com> 
wrote:
>El dia 12/11/2016 14.45, "Sergi Almacellas Abellana" <se...@koolpi.com>
>va
>escriure:
>>
>> El 12/11/16 a les 09:22, Raimon Esteve ha escrit:
>>
>>> Sergi, si hasta el lunes no hay más debate, procedes:
>>>
>> Hola Raimon,
>>
>> Es un poco agresivo que "me mandes" (y lo pongo entre comillas porqué
>supongo que no es lo que querías decir, pero es lo que parece) faena.
>
>Como dijo Cédrik en un issue reciente en bugs.tryton.org, si no lo vas
>hacer, no lo propongas.

Por eso hare lo que he propuesto ;-)


 >Y mi opinión, no lo comparto.

Estas en tu derecho, pero siempre esta bien compartirlo. Por eso he compartido 
el articulo, para ver distintas opiniones.
>
>> Haciendo un paralelismo similar a un tweet [1], que he leído
>recientemente (y que os recomiendo que leáis el contenido entero), te
>puedo
>decir que:
>>
>> "Porqué haya hecho una propuesta de cambio de las traducciones, no
>significa que te deba nada".
>
>> Así que respecto los puntos que comentas te puedo decir lo siguiente:
>>
>>> * Mantener el "ID"
>>
>> Intentaré echar un vistazo a los módulos, para ver que todos las
>traducciones del campo id estén unificadas a "ID". De todos modos, si
>alguien (ya seas tu o cualquier otro) encuentra alguno que es distinto,
>podéis hacer la propuesta de cambio vosotros mismos (ya sea en pootle,
>o
>haciendo PR en el módulo).
>>
>>
>>> * Canvia "fecha/usuario" con la preposición, tanto catalán como
>español
>>
>>
>> De acuerdo, si nadie tiene nada mas que decir, voy a realizar el
>cambio a
>estos campos según mi propuesta inicial.
>>
>>
>>> * Revisar/cambiar otros términos que no tengan preposición, tanto
>>> catalán como español. No sólo "fecha/usuario".
>>> * proponer más ayudas en los campos para la 4.4.
>>
>>
>> Estos dos puntos ya van mas allá de mi propuesta, por lo que los
>podemos
>hacer entre todos. De todos modos, si estas interesado en que haga este
>trabajo podémos llegar a un acuerdo económico para destine mi tiempo en
>ello. Si te parece, lo podemos seguir discutiendo en privado.
>
>Para mi ya sabes que estos puntos no son prioritarios ni necesarios.

Entonces lo dejamos para mas adelante? O para que se anime otro?

>Además
>perdí una noche deshaciendo estos cambios, y no te voy emetir ninguna
>factura.

Creo que esa factura la debes emitir a quien te pidio que lo hicieras y ese no 
fuy yo. 
>
>> Un saludo,
>>
>> [1] https://twitter.com/robilad/status/796605709567885313
>>
>> --
>> Sergi Almacellas Abellana
>> www.koolpi.com
>> Twitter: @pokoli_srk

-- 
Sent from my Android device with K-9 Mail. Please excuse my brevity.

Responder a