In a message dated 2001-12-02 11:00:32 Pacific Standard Time, 
[EMAIL PROTECTED] writes:

> "o." and "o-with-underscore" are NOT glyph variants of a ligature of 
> e and t (at a character level), no matter what they mean.

I suggested that Stefan's o-underscore "and" might OR might not be a 
variation of the ampersand, in all its many existing glyph variants.

The "glyph variant" side is bolstered by the argument that it's a symbol, 
just like &, used to mean "and" without any translation necessarily taking 
place; that it's only used in Swedish; and that users consider it equivalent 
to & and use different forms depending on whether the text is handwritten or 
typed.

The "separate character" side can point to the fact that its derivation is 
completely different from that of &; that it looks nothing like any of the 
existing forms of & (like TIRONIAN SIGN ET); and that it's only used in 
Swedish (cf. GREEK QUESTION MARK).

I don't think there is one obvious answer to this.  I will say this, however: 
The majority of posts stating that some character or other is "not in 
Unicode" turn out to be bogus; the proposed character is really a glyph 
variant or presentation form.  Stefan's original post had the following three 
points:

1.  Swedish "o-underscore" -- maybe, maybe not
2.  Fraction slash -- already encoded
3.  Roman numerals -- overextension of compatibility forms; rendering issue

When two of three proposals can be quickly blown off, it is human nature that 
sometimes it is difficult to see the potential virtue in the third.

I also want to say that, although Michael is of course correct that & was 
originally a ligature of e and t, many, many of the & glyphs seen today do 
not even remotely resemble such a ligature.  Consider the top three glyphs in 
the attached GIF (only 290 bytes).  The first is obviously still an e-t 
ligature, the second is one with centuries of typographical evolution applied 
to it (and today more closely resembles a treble clef), the third is not at 
all.  If traceability to the original Latin "et" were what made these 
characters the same or different, then that might have spoken against the 
separate encoding of TIRONIAN SIGN ET.

I never think of & as meaning "et," even the glyph variants that do look like 
an e-t ligature.  I assume that practically all users of this symbol treat it 
as a logograph meaning "and" in the language of the surrounding text.  (I 
have, rarely, seen & used in Spanish text, which strikes me as funny since 
the Spanish words for "and" ("y" and "e") would not seem to need 
abbreviating.)

So the question might be posed, do Swedish users think of o-underscore as a 
logograph meaning "och" or as an abbreviation for the spelled-out word "och"?

In a message dated 2001-12-02 9:23:51 Pacific Standard Time, 
[EMAIL PROTECTED] writes:

>>> Having said that, it seems to me that U+00B0 would represent Stefan's
>>> character easily enough.
>>
>> No. It's not a degree sign.  Nor is 00BA appropriate: the underlined o is
>> not superscripted/raised (much, if at all).
>
> Sorry, I did mean U+00BA, and subscription or superscription of the 
> glyph in that character is a matter of glyph choice.

I think, though, that use of U+00BA MASCULINE ORDINAL INDICATOR would be a 
classic example of hijacking a character for an unintended and inappropriate 
purpose simply because its glyph looks "close enough."  This would be like 
using U+003B at the end of a Greek question.  I stick to my original 
suggestion of U+006F U+0332, crossing my fingers that rendering engines will 
handle this correctly.

-Doug Ewell
 Fullerton, California

GIF image

Reply via email to