Updating branch refs/heads/xfce-4.10 to ed5bc64fbaf82c1397e473be262ffcd732d6e04a (commit) from b8a73fce77e6edae1430e718cb90659be459090f (commit)
commit ed5bc64fbaf82c1397e473be262ffcd732d6e04a Author: Kiril Kirilov <cybercop_mont...@abv.bg> Date: Sun Dec 23 09:12:38 2012 +0100 l10n: Updated Bulgarian (bg) translation to None% New status: 0 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/bg.po | 84 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 files changed, 42 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 0ad8f44..86cde87 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Ако изтриете файла, той ще бъде изгубен #: ../thunar/thunar-application.c:1789 msgid "Deleting files..." -msgstr "" +msgstr "Изтриване на файлове..." #: ../thunar/thunar-application.c:1824 msgid "Moving files into the trash..." @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Премахване на всички файлове и папки от #: ../thunar/thunar-window.c:297 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:189 #, fuzzy msgid "_Empty Trash" -msgstr "Изпразни кошчето " +msgstr "Изпразни кошчето" #: ../thunar/thunar-application.c:1951 #, fuzzy @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Не може да бъде открита програма по под #, c-format, fuzzy msgid "" "The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"." -msgstr "Избраната програма е използвана да отваря този и други файлове от типа \"%s\". " +msgstr "Избраната програма е използвана да отваря този и други файлове от типа \"%s\"." #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:492 #, fuzzy @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Премахване на стартер" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:647 #, c-format, fuzzy msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:" -msgstr "Отвори <i>%s</i> и други файлове от типа \"%s\" с :" +msgstr "Отвори <i>%s</i> и други файлове от типа \"%s\" с:" #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:655 #, c-format, fuzzy @@ -586,12 +586,12 @@ msgstr "Номерът на източника и избраният файл т #: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1019 #, c-format msgid "A destination directory must be specified" -msgstr "трябва да бъде посочен пътят до директорията" +msgstr "Трябва да бъде посочен пътят до директорията" #: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1222 #, c-format msgid "At least one filename must be specified" -msgstr "" +msgstr "Поне едно име на файл трябва да бъде посочено" #: ../thunar/thunar-details-view.c:129 msgid "Configure _Columns..." @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "Тази папка вече съдържа папка \"%s\"." #: ../thunar/thunar-dialogs.c:554 #, c-format msgid "This folder already contains a file \"%s\"." -msgstr "тази папка вече съдържа файл \"%s\"." +msgstr "Тази папка вече съдържа файл \"%s\"." #: ../thunar/thunar-dialogs.c:566 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link" @@ -700,12 +700,12 @@ msgstr "Искате ли да замените съществуващият ф #: ../thunar/thunar-dialogs.c:587 ../thunar/thunar-dialogs.c:618 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:418 msgid "Size:" -msgstr "Размер" +msgstr "Размер:" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:587 ../thunar/thunar-dialogs.c:618 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:379 msgid "Modified:" -msgstr "Промяна" +msgstr "Промяна:" #: ../thunar/thunar-dialogs.c:597 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Група" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 msgid "MIME Type" -msgstr "" +msgstr "МИМЕ тип" #: ../thunar/thunar-enum-types.c:119 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:410 #: ../thunarx/thunarx-renamer.c:145 @@ -894,12 +894,12 @@ msgstr "Не може да бъде променен собственика на #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:925 #, c-format msgid "Failed to change the group of \"%s\": %s" -msgstr "" +msgstr "Не може да бъде променена групата на \"%s\": %s" #: ../thunar/thunar-io-jobs.c:1081 #, c-format msgid "Failed to change the permissions of \"%s\": %s" -msgstr "Не може да бъде променена групата на \"%s\": %s" +msgstr "Не могат да бъдат променени правата на \"%s\": %s" #. Copy/link name for n <= 3 #: ../thunar/thunar-io-jobs-util.c:37 @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Отваряне" #: ../thunar/thunar-launcher.c:169 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:837 ../thunar/thunar-tree-view.c:1107 msgid "Open in New Window" -msgstr "Отвори в нов прозорец" +msgstr "Отваряне в нов прозорец" #: ../thunar/thunar-launcher.c:169 msgid "Open the selected directory in a new window" @@ -1012,8 +1012,8 @@ msgstr "Наистина ли искате да отворите всички п #, c-format msgid "This will open %d separate file manager window." msgid_plural "This will open %d separate file manager windows." -msgstr[0] "Това %d ще бъде отворено в отделен прозорец на файловият мениджър" -msgstr[1] "Това %d ще бъде отворено в отделни прозорци на файловият мениджър" +msgstr[0] "Този %d ще бъде отворен в отделен прозорец на файловият мениджър" +msgstr[1] "Тези %d ще бъдат отворени в отделни прозорци на файловият мениджър" #: ../thunar/thunar-launcher.c:698 #, c-format @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Не може да бъде монтиран \"%s\"" msgid "Desktop (Create Link)" msgid_plural "Desktop (Create Links)" msgstr[0] "Работен плот (Създай пряк път)" -msgstr[1] "работен плот (Създай преки пътища)" +msgstr[1] "Работен плот (Създай преки пътища)" #: ../thunar/thunar-launcher.c:1494 msgid "Create a link to the selected file on the desktop" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Грешна или повредена връзка" #: ../thunar/thunar-list-model.c:2356 #, c-format msgid "\"%s\" (%s) link to %s" -msgstr "Връзка към %s" +msgstr "\"%s\" (%s) връзка към %s" #: ../thunar/thunar-list-model.c:2361 #, c-format @@ -1171,13 +1171,13 @@ msgstr "\"%s\" (%s) %s" #. #: ../thunar/thunar-list-model.c:2384 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:340 msgid "Original Path:" -msgstr "Оригинален път" +msgstr "Оригинален път:" #. append the image dimensions to the statusbar text #: ../thunar/thunar-list-model.c:2397 #: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:149 msgid "Image Size:" -msgstr "Размер на изображението" +msgstr "Размер на изображението:" #: ../thunar/thunar-list-model.c:2420 #, c-format @@ -1197,11 +1197,11 @@ msgstr[1] "%d избрани елементи" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:359 ../thunar/thunar-tree-view.c:1161 msgid "Create _Folder..." -msgstr "Създаване на папка" +msgstr "Създаване на папка..." #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 ../thunar/thunar-window.c:297 msgid "Delete all files and folders in the Trash" -msgstr "Изтриване на файловете и папките в кошчето" +msgstr "Изтриване на всички файлове и папки в кошчето" #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:365 @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "Отваряне на местоположение" #: ../thunar/thunar-location-dialog.c:80 msgid "_Location:" -msgstr "Местоположение" +msgstr "Местоположение:" #: ../thunar/thunar-location-entry.c:387 #, c-format @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "Размер на иконите" #: ../thunar/thunar-path-entry.c:225 msgid "The icon size for the path entry" -msgstr "" +msgstr "Размер на иконите за пътя за влизане" #. 0000 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:213 @@ -1336,19 +1336,19 @@ msgstr "Собственик" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:248 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:289 msgid "Access:" -msgstr "Достъп" +msgstr "Достъп:" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:271 msgid "Group:" -msgstr "Група" +msgstr "Група:" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:312 msgid "Others:" -msgstr "Други" +msgstr "Други:" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:335 msgid "Program:" -msgstr "Програма" +msgstr "Програма:" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:341 msgid "Allow this file to _run as a program" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid "" "If you select this option your choice will be remembered and you won't be " "asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice " "afterwards." -msgstr "Ако изберете таззи опция, вашият избор ще бъде запомнен и вие няма да бъдете питан отново. Можете да използвате диалогът за настройките за да промените избора си" +msgstr "Ако изберете тази опция, вашият избор ще бъде запомнен и вие няма да бъдете питан отново. Можете да използвате диалогът за настройките за да промените избора си" #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:854 msgid "Unknown file owner" @@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "Текст зад иконите" msgid "" "Select this option to place the icon captions for items beside the icon " "rather than below the icon." -msgstr "Изберете тази опция, за да поставите надписите до иконата, а не под нея" +msgstr "Изберете тази опция, за да поставите надписите до иконата, а не под тях" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287 msgid "Date" @@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "Панел с преките пътища" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:342 msgid "_Icon Size:" -msgstr "Размер на икона" +msgstr "Размер на икона:" #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:347 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:389 @@ -1694,50 +1694,50 @@ msgstr "Отмяна..." #, c-format msgid "%lu hour remaining" msgid_plural "%lu hours remaining" -msgstr[0] "%lu час остава" -msgstr[1] "%lu часа остават" +msgstr[0] "%lu час оставащо време" +msgstr[1] "%lu часа оставащо време" #: ../thunar/thunar-progress-view.c:491 #, c-format msgid "%lu minute remaining" msgid_plural "%lu minutes remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%lu минута оставащо време" +msgstr[1] "%lu минути оставащо време" #: ../thunar/thunar-progress-view.c:496 #, c-format msgid "%lu second remaining" msgid_plural "%lu seconds remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%lu секунда оставащо време" +msgstr[1] "%lu секунди оставащо време" #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:237 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Общ" #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:261 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Име:" #. Second box (kind, open with, link target) #. #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:286 msgid "Kind:" -msgstr "" +msgstr "Вид:" #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:308 msgid "Open With:" -msgstr "" +msgstr "Отвори с:" #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:322 msgid "Link Target:" -msgstr "" +msgstr "Цел на връзката:" #. Third box (deleted, modified, accessed) #. #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:365 msgid "Deleted:" -msgstr "" +msgstr "Изтрито:" #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:393 msgid "Accessed:" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits