Updating branch refs/heads/xfce-4.10 to d4cf1b3e2e285aae4c6be6a7efe95d193876238e (commit) from ed5bc64fbaf82c1397e473be262ffcd732d6e04a (commit)
commit d4cf1b3e2e285aae4c6be6a7efe95d193876238e Author: Kiril Kirilov <cybercop_mont...@abv.bg> Date: Sun Dec 23 10:06:39 2012 +0100 l10n: Updated Bulgarian (bg) translation to None% New status: 0 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/bg.po | 80 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 files changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 86cde87..41b7d11 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -1741,21 +1741,21 @@ msgstr "Изтрито:" #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:393 msgid "Accessed:" -msgstr "" +msgstr "Посещения:" #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:431 msgid "Volume:" -msgstr "" +msgstr "Обем:" #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:455 msgid "Free Space:" -msgstr "" +msgstr "Свободно място:" #. Emblem chooser #. #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:480 msgid "Emblems" -msgstr "" +msgstr "Емблеми" #. allocate the icon chooser #. allocate the chooser dialog @@ -1769,85 +1769,85 @@ msgstr "" #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:756 #, c-format msgid "Failed to change icon of \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Не може да бъде променена иконата на \"%s\"" #. update the properties dialog title #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:859 #, c-format msgid "%s - Properties" -msgstr "" +msgstr "%s - Свойства" #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:909 msgid "broken link" -msgstr "" +msgstr "Повредена връзка" #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:920 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "Непознат" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-window.c:294 msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "Файл" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180 ../thunar/thunar-window.c:296 msgid "_Send To" -msgstr "" +msgstr "Изпрати към" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:357 msgid "File Context Menu" -msgstr "" +msgstr "Контекстно файлово меню" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182 msgid "_Add Files..." -msgstr "" +msgstr "Добавяне на файлове..." #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182 msgid "Include additional files in the list of files to be renamed" -msgstr "" +msgstr "Включване на допълнителни файлове в списъка с файлове за преименуване" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Почистване" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184 msgid "Clear the file list below" -msgstr "" +msgstr "Почистване на файловете от списъка по- долу" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 ../thunar/thunar-window.c:324 msgid "_About" -msgstr "" +msgstr "Относно" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185 msgid "Display information about Thunar Bulk Rename" -msgstr "" +msgstr "Покажи информация за Thunar масово преименуване" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186 ../thunar/thunar-standard-view.c:360 msgid "View the properties of the selected file" -msgstr "" +msgstr "Покажи настройките на избраният файл" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:341 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1798 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2 msgid "Rename Multiple Files" -msgstr "" +msgstr "Преименуване на множество файлове" #. add the "Rename Files" button #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:349 msgid "_Rename Files" -msgstr "" +msgstr "Преименуване на файлове" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:352 msgid "" "Click here to actually rename the files listed above to their new names." -msgstr "" +msgstr "Кликнете тук, за да актуализирате файловете, изброени по- горе към новите им имена" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:426 msgid "New Name" -msgstr "" +msgstr "Ново име" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:491 msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation." -msgstr "" +msgstr "Кликнете тук, за да видите документация за избраната операция преименуване" #. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* #. from $libdir/thunarx-2/, @@ -1859,79 +1859,79 @@ msgid "" "No renamer modules were found on your system. Please check your\n" "installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n" "from source, be sure to enable the \"Simple Builtin Renamers\" plugin." -msgstr "" +msgstr "Неизвестни модули бяха открити на вашата система. Моля, проверете инсталацията или се свържете с вашият системен администратор" #. tell the user that we failed #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:945 msgid "Failed to open the documentation browser" -msgstr "" +msgstr "Неуспех при отваряне на документацията на браузъра" #. allocate the file chooser #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1048 msgid "Select files to rename" -msgstr "" +msgstr "Избиране на файлове за преименуване" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1064 msgid "Audio Files" -msgstr "" +msgstr "Аудио файлове" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1069 msgid "Image Files" -msgstr "" +msgstr "Файлове с изображения" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1074 msgid "Video Files" -msgstr "" +msgstr "Видео файлове" #. just popup the about dialog #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1204 #: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1 msgid "Bulk Rename" -msgstr "" +msgstr "Масово преименуване" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1205 msgid "" "Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n" "tool to rename multiple files at once." -msgstr "" +msgstr "Thunar Bulk Rename е мощен и гъвкав инструмент за преименуване на множество файловер наведнъж." #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1645 msgid "Remove File" msgid_plural "Remove Files" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Премахване на файл" +msgstr[1] "Премахване на файлове" #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1647 msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed" msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Премахване на избраният файл от списъка на файловете за преименуване" +msgstr[1] "Премахване на избраните файлове от списъка на файловете за преименуване" #. change title to reflect the standalone status #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1798 msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files" -msgstr "" +msgstr "Масово преименуване - преименуване на множество файлове" #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:180 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Не може да бъде преименуван \"%s\" на \"%s\"." #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:187 msgid "" "You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining " "files, or revert the previously renamed files to their previous names, or " "cancel the operation without reverting previous changes." -msgstr "" +msgstr "Можете да пропуснете този файл и да продължите преименуванетона останалите файлове, да върнете файловете към първоначалните им имена или да отмените операцията без да се връщат предишните промени" #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:192 msgid "_Revert Changes" -msgstr "" +msgstr "Връщане на промените" #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:193 #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:202 msgid "_Skip This File" -msgstr "" +msgstr "Пропусни този файл" #: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:199 msgid "" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits