Gale,
Thank you for your suggestion. While most of Japanese speaking people
understand the English word "except," it is better to translate it.
However, I could not find the original strings in the po file. I think
this is the reason why I didn't translate it. Could you help me where
the strings are?
Thanks
2013/4/9 Gale Andrews <[email protected]>
>
> | From Atsushi YOSHIDA <[email protected]>
> | Sat, 6 Apr 2013 09:42:26 -0400
> | Subject: [Audacity-translation] Japanese Web translation
> > I completed Japanese Web translation based on the POT file dated
> 2013/04/06.
>
> Thanks I committed and pushed it.
>
> I wonder in the table of system requirements here:
> http://audacity.sourceforge.net/download/windows?lang=ja#sysreq
>
> if "except" in "except Windows 7 Starter" should be translated?
>
>
>
>
> Gale
>
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------
> Precog is a next-generation analytics platform capable of advanced
> analytics on semi-structured data. The platform includes APIs for building
> apps and a phenomenal toolset for data science. Developers can use
> our toolset for easy data analysis & visualization. Get a free account!
> http://www2.precog.com/precogplatform/slashdotnewsletter
> _______________________________________________
> Audacity-translation mailing list
> [email protected]
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation
>
------------------------------------------------------------------------------
Precog is a next-generation analytics platform capable of advanced
analytics on semi-structured data. The platform includes APIs for building
apps and a phenomenal toolset for data science. Developers can use
our toolset for easy data analysis & visualization. Get a free account!
http://www2.precog.com/precogplatform/slashdotnewsletter
_______________________________________________
Audacity-translation mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation