I don't it existed in the Western culture either, prior to the internet and the rise of "Sharism" as it were. I do think we should have it translate. And if the word doesn't exist I think we ought to invent it. It is at the core of what Faire Use is all about isn't it?
2011/9/29 Yram <[email protected]> > اعادة توزيع > > > > Mehdi Jouini > Directeur de Post-Production > Not'Prod > > 42, Rue Sour - Menzah 8 > 2037, Ariana - TUNISIE > > Tel (+216) 71 71 72 64 > Fax (+216) 71 71 62 66 > Mob (+216) 99 34 34 99 > (+216) 22 72 73 73 > > > > > > Le 29 sept. 2011 à 09:43, Hisham <[email protected]> a écrit : > > إعادة المزج ؟ > > Hisham > > > > > 2011/9/29 <[email protected]>[email protected] > <<[email protected]> > [email protected]> > >> Dear all >> does anybody have a good suggestion about how to translate "remix" >> into Arabic? >> the community help will be very much appreciated >> best >> dona >> >> -- >> لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في المجموعة "CC Arab World المشاع >> الإبداعي" من مجموعات Google. >> للنشر في هذه المجموعة، أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى >> <[email protected]>[email protected] >> لإلغاء اشتراكك في هذه المجموعة، أرسل رسالة إلكترونية إلى >> <cc-arab-world%[email protected]> >> [email protected]. >> للحصول على مزيد من الخيارات، يمكنك الانتقال إلى هذه المجموعة على العنوان >> <http://groups.google.com/group/cc-arab-world?hl=ar> >> http://groups.google.com/group/cc-arab-world?hl=ar. >> >> > > > -- > Hisham | هشام > > > Twitter | __Hisham <https://twitter.com/#!/__Hisham> > Blogs | Mirror <http://almiraatblog.wordpress.com/> | > المرآة<http://almiraat2.wordpress.com/> > GVO author <http://globalvoicesonline.org/author/hisham/> > Projects | Talkmorocco <http://talkmorocco.net/> | > Mamfakinch<http://mamfakinch.com/> > Jabber | <[email protected]>[email protected] > Skype | hisham_almiraat > Facebook | Hisham Almiraat <https://www.facebook.com/hishamalmiraat> | > <[email protected]> > [email protected] > Tumblr | <http://almiraat.tumblr.com>almiraat.tumblr.com > Mobile (France): +33 679 39 32 32 > Home (France): +33 9 52 19 75 28 > > -- > لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في المجموعة "CC Arab World المشاع > الإبداعي" من مجموعات Google. > للنشر في هذه المجموعة، أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى > <[email protected]>[email protected] > لإلغاء اشتراكك في هذه المجموعة، أرسل رسالة إلكترونية إلى > [email protected]. > للحصول على مزيد من الخيارات، يمكنك الانتقال إلى هذه المجموعة على العنوان > http://groups.google.com/group/cc-arab-world?hl=ar. > > -- Hisham | هشام Twitter | __Hisham <https://twitter.com/#!/__Hisham> Blogs | Mirror <http://almiraatblog.wordpress.com/> | المرآة<http://almiraat2.wordpress.com/> GVO author <http://globalvoicesonline.org/author/hisham/> Projects | Talkmorocco <http://talkmorocco.net/> | Mamfakinch<http://mamfakinch.com/> Jabber | [email protected] Skype | hisham_almiraat Facebook | Hisham Almiraat <https://www.facebook.com/hishamalmiraat> | [email protected] Tumblr | almiraat.tumblr.com Mobile (France): +33 679 39 32 32 Home (France): +33 9 52 19 75 28 -- لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في المجموعة "CC Arab World المشاع الإبداعي" من مجموعات Google. للنشر في هذه المجموعة، أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى [email protected] لإلغاء اشتراكك في هذه المجموعة، أرسل رسالة إلكترونية إلى [email protected]. للحصول على مزيد من الخيارات، يمكنك الانتقال إلى هذه المجموعة على العنوان http://groups.google.com/group/cc-arab-world?hl=ar.
