Thanks Hisham, good suggestion

Some others:

تهجين
خلط
إعادة خلط

- Mahmoud


On Sep 29, 2011, at 12:43 PM, Hisham wrote:

> إعادة المزج ؟
> 
> Hisham
> 
> 
> 
> 
> 2011/9/29 [email protected] <[email protected]>
> Dear all
> does anybody have a good suggestion about how to translate "remix"
> into Arabic?
> the community help will be very much appreciated
> best
> dona
> 
> --
> لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في المجموعة "CC Arab World المشاع الإبداعي" 
> من مجموعات Google.
> للنشر في هذه المجموعة، أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى 
> [email protected]
> لإلغاء اشتراكك في هذه المجموعة، أرسل رسالة إلكترونية إلى 
> [email protected].
> للحصول على مزيد من الخيارات، يمكنك الانتقال إلى هذه المجموعة على العنوان 
> http://groups.google.com/group/cc-arab-world?hl=ar.
> 
> 
> 
> 
> -- 
> Hisham | هشام 
> 
> 
> Twitter | __Hisham
> Blogs | Mirror | المرآة
> GVO author
> Projects | Talkmorocco | Mamfakinch
> Jabber | [email protected]
> Skype | hisham_almiraat
> Facebook | Hisham Almiraat | [email protected]
> Tumblr | almiraat.tumblr.com
> Mobile (France): +33 679 39 32 32
> Home (France): +33 9 52 19 75 28
> 
> 
> -- 
> لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في المجموعة "CC Arab World المشاع الإبداعي" 
> من مجموعات Google.
> للنشر في هذه المجموعة، أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى 
> [email protected]
> لإلغاء اشتراكك في هذه المجموعة، أرسل رسالة إلكترونية إلى 
> [email protected].
> للحصول على مزيد من الخيارات، يمكنك الانتقال إلى هذه المجموعة على العنوان 
> http://groups.google.com/group/cc-arab-world?hl=ar.

-- 
لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في المجموعة "CC Arab World المشاع الإبداعي" من 
مجموعات Google.
للنشر في هذه المجموعة، أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى [email protected]
لإلغاء اشتراكك في هذه المجموعة، أرسل رسالة إلكترونية إلى 
[email protected].
للحصول على مزيد من الخيارات، يمكنك الانتقال إلى هذه المجموعة على العنوان 
http://groups.google.com/group/cc-arab-world?hl=ar.

Reply via email to