changeset 717e38376431 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=717e38376431
description:
        Translated using Weblate (Hungarian)

        Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

        Translation: Tryton/account_dunning_email
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_dunning_email/hu/
diffstat:

 modules/account_dunning_email/locale/hu.po |  40 ++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 18 deletions(-)

diffs (115 lines):

diff -r c4ce5c4bbf62 -r 717e38376431 modules/account_dunning_email/locale/hu.po
--- a/modules/account_dunning_email/locale/hu.po        Wed Apr 21 15:25:32 
2021 +0000
+++ b/modules/account_dunning_email/locale/hu.po        Wed Apr 21 16:06:23 
2021 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-21 15:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-22 06:55+0000\n"
 "Last-Translator: Dukai Gábor <gdu...@hey.com>\n"
 "Language: hu\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -11,72 +11,76 @@
 
 msgctxt "field:account.configuration,dunning_email_fallback:"
 msgid "Fall-back User"
-msgstr ""
+msgstr "Értesítés hiba esetén"
 
 msgctxt "field:account.dunning.email.log,date:"
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dátum"
 
 msgctxt "field:account.dunning.email.log,dunning:"
 msgid "Dunning"
-msgstr ""
+msgstr "Fizetési felszólítás"
 
 msgctxt "field:account.dunning.email.log,level:"
 msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Szint"
 
 msgctxt "field:account.dunning.email.log,recipients:"
 msgid "Recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Címzettek"
 
 msgctxt "field:account.dunning.email.log,recipients_hidden:"
 msgid "Hidden Recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Rejtett másolatot kaptak"
 
 msgctxt "field:account.dunning.email.log,recipients_secondary:"
 msgid "Secondary Recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Másolatot kaptak"
 
 msgctxt "field:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
 msgid "Contact Mechanism"
-msgstr ""
+msgstr "Kapcsolatfelvételi mód"
 
 msgctxt "field:account.dunning.level,email_from:"
 msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Küldő"
 
 msgctxt "field:account.dunning.level,email_template:"
 msgid "Email Template"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail sablon"
 
 msgctxt "field:account.dunning.level,send_email:"
 msgid "Send Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail küldése"
 
 msgctxt "help:account.configuration,dunning_email_fallback:"
 msgid "User notified when no e-mail is found to send the dunning"
 msgstr ""
+"Ez a felhasználó kapja meg azon vevők fizetési felszólításait, amelyeknek "
+"hiányzik az e-mail címe"
 
 msgctxt "help:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
 msgid "Define which e-mail to use from the party's contact mechanisms"
 msgstr ""
+"Adja meg, hogy a vevő kapcsolattartói közül melyik címre küldje a rendszer "
+"az e-mailt"
 
 msgctxt "help:account.dunning.level,email_from:"
 msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file."
 msgstr ""
+"Hagyja üresen, ha a rendszerbeállításokban megadottat szeretné használni."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:account.dunning.email.log,name:"
 msgid "Dunning Email Log"
-msgstr "Dunning Email"
+msgstr "Fizetési felszólítás e-mail naplója"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_log"
 msgid "Email Logs"
-msgstr "Email Logs"
+msgstr "Felszólítás e-mailek naplója"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:report_email"
 msgid "Dunning Email"
-msgstr "Dunning Email"
+msgstr "Fizetési felszólítás e-mail"
 
 msgctxt "report:account.dunning.letter:"
 msgid "Amount"
@@ -116,8 +120,8 @@
 
 msgctxt "view:account.dunning.email.log:"
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Időpont"
 
 msgctxt "view:account.dunning.level:"
 msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail"

Reply via email to