changeset d962dbe36016 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=d962dbe36016
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 100.0% (1136 of 1136 strings)

        Translation: Tryton/account
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/account/nl/
diffstat:

 modules/account/locale/nl.po |  139 +++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 49 insertions(+), 90 deletions(-)

diffs (476 lines):

diff -r a6173f7e3856 -r d962dbe36016 modules/account/locale/nl.po
--- a/modules/account/locale/nl.po      Wed Apr 06 22:20:01 2022 +0000
+++ b/modules/account/locale/nl.po      Wed Apr 06 21:21:01 2022 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-02-07 20:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-07 22:16+0000\n"
 "Last-Translator: EdbO <edbo.des...@gmail.com>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
 
 msgctxt "field:account.account,active:"
 msgid "Active"
@@ -41,10 +41,9 @@
 msgid "Credit"
 msgstr "Credit"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.account,credit_type:"
 msgid "Credit Type"
-msgstr "Debet soort"
+msgstr "Credit soort"
 
 msgctxt "field:account.account,currency:"
 msgid "Currency"
@@ -80,7 +79,7 @@
 
 msgctxt "field:account.account,line_count:"
 msgid "Line Count"
-msgstr ""
+msgstr "Regels tellen"
 
 msgctxt "field:account.account,name:"
 msgid "Name"
@@ -172,7 +171,7 @@
 
 msgctxt "field:account.account.deferral,line_count:"
 msgid "Line Count"
-msgstr ""
+msgstr "Regels tellen"
 
 msgctxt "field:account.account.deferral,second_currency:"
 msgid "Second Currency"
@@ -210,10 +209,9 @@
 msgid "Credit"
 msgstr "Credit"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.account.party,credit_type:"
 msgid "Credit Type"
-msgstr "Debet soort"
+msgstr "Credit soort"
 
 msgctxt "field:account.account.party,currency:"
 msgid "Currency"
@@ -233,7 +231,7 @@
 
 msgctxt "field:account.account.party,line_count:"
 msgid "Line Count"
-msgstr ""
+msgstr "Regels tellen"
 
 msgctxt "field:account.account.party,name:"
 msgid "Name"
@@ -267,10 +265,9 @@
 msgid "Code"
 msgstr "Code"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.account.template,credit_type:"
 msgid "Credit Type"
-msgstr "Debet soort"
+msgstr "Credit soort"
 
 msgctxt "field:account.account.template,debit_type:"
 msgid "Debit Type"
@@ -735,10 +732,9 @@
 msgid "Credit"
 msgstr "Credit"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,credit_type:"
 msgid "Credit Type"
-msgstr "Debet soort"
+msgstr "Credit soort"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,currency:"
 msgid "Currency"
@@ -774,7 +770,7 @@
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,line_count:"
 msgid "Line Count"
-msgstr ""
+msgstr "Regels tellen"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account,lines:"
 msgid "Lines"
@@ -874,7 +870,7 @@
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.party,line_count:"
 msgid "Line Count"
-msgstr ""
+msgstr "Regels tellen"
 
 msgctxt "field:account.general_ledger.account.party,party:"
 msgid "Party"
@@ -1284,72 +1280,58 @@
 msgid "Journal"
 msgstr "Dagboek"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.reschedule.preview,currency:"
 msgid "Currency"
 msgstr "Valuta"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.reschedule.preview,description:"
 msgid "Description"
 msgstr "Omschrijving"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.reschedule.preview,journal:"
 msgid "Journal"
 msgstr "Dagboek"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.reschedule.preview,terms:"
 msgid "Terms"
 msgstr "Voorwaarden"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.reschedule.start,amount:"
 msgid "Amount"
 msgstr "Bedrag"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.reschedule.start,currency:"
 msgid "Currency"
 msgstr "Valuta"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.reschedule.start,frequency:"
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frequentie"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.reschedule.start,interval:"
 msgid "Interval"
 msgstr "Interval"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.reschedule.start,number:"
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.reschedule.start,start_date:"
 msgid "Start Date"
 msgstr "Start datum"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.reschedule.start,total_amount:"
 msgid "Total Amount"
 msgstr "Totaal Bedrag"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.reschedule.term,amount:"
 msgid "Amount"
 msgstr "Bedrag"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.reschedule.term,currency:"
 msgid "Currency"
 msgstr "Valuta"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:account.move.line.reschedule.term,date:"
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
@@ -2182,10 +2164,9 @@
 msgid "Check to prevent posting move on the account."
 msgstr "Vink aan om boekingen op deze grootboekrekening onmogelijk te maken."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "help:account.account,credit_type:"
 msgid "The type used if not empty and debit < credit."
-msgstr "Soort wat gebruikt wordt indien niet leeg en debet > credit."
+msgstr "Soort wat gebruikt wordt indien niet leeg en debet < credit."
 
 msgctxt "help:account.account,debit_type:"
 msgid "The type used if not empty and debit > credit."
@@ -2324,7 +2305,6 @@
 msgid "The second currency."
 msgstr "De secundaire valuta."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "help:account.move.line.reschedule.start,interval:"
 msgid "The length of each period, in months."
 msgstr "De lengte van elke periode, in maanden."
@@ -2617,20 +2597,17 @@
 msgid "Group Lines"
 msgstr "Regels groeperen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:account.move.line.reschedule.preview,name:"
 msgid "Reschedule Lines"
-msgstr "Afletteren regels"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Regels herplannen"
+
 msgctxt "model:account.move.line.reschedule.start,name:"
 msgid "Reschedule Lines"
-msgstr "Afletteren regels"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Regels herplannen"
+
 msgctxt "model:account.move.line.reschedule.term,name:"
 msgid "Reschedule Lines"
-msgstr "Afletteren regels"
+msgstr "Regels herplannen"
 
 msgctxt "model:account.move.line.template,name:"
 msgid "Account Move Line Template"
@@ -2788,7 +2765,6 @@
 msgid "Account Types"
 msgstr "Grootboekrekening soorten"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_account_type_template_tree"
 msgid "Account Types"
 msgstr "Grootboekrekening soorten"
@@ -2881,10 +2857,9 @@
 msgid "Grouped Account Move"
 msgstr "Gegroepeerde boekingen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_move_form_rescheduling"
 msgid "Reschedule Account Move"
-msgstr "Gegroepeerde boekingen"
+msgstr "Boekingen herplannen"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_move_from_template"
 msgid "Account Move"
@@ -2954,10 +2929,9 @@
 msgid "Renew Fiscal Year"
 msgstr "Vernieuw boekjaar"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_reschedule_lines_wizard"
 msgid "Reschedule Lines"
-msgstr "Afletteren regels"
+msgstr "Regels herplannen"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_tax_code_list"
 msgid "Codes"
@@ -2987,12 +2961,10 @@
 msgid "Taxes"
 msgstr "Belastingen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.action,name:act_tax_rule_form"
 msgid "Rules"
-msgstr "Belasting regels"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Regels"
+
 msgctxt "model:ir.action,name:act_tax_rule_template_form"
 msgid "Tax Rules"
 msgstr "Belastingregels"
@@ -3059,12 +3031,11 @@
 msgid "A chart of accounts already exists for company \"%(company)s\"."
 msgstr "Er bestaat al een rekeningschema voor bedrijf \"% (company)s\"."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_closed_lines"
 msgid "You cannot close account \"%(account)s\" because it has move lines."
 msgstr ""
-"U kunt de grootboekrekening \"%(account)s\" niet verwijderen omdat er "
-"boekingen op gedaan zijn."
+"U kunt de grootboekrekening \"%(account)s\" niet sluiten omdat er boekingen "
+"op gedaan zijn."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_invalid_deferral_second_currency"
 msgid ""
@@ -3073,14 +3044,13 @@
 "Om een secundaire valuta in te stellen voor rekening \"%(account)s\", moet "
 "deze geconfigureerd worden als overdraagbaar."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_invalid_lines_second_currency"
 msgid ""
 "To set a second currency for account \"%(account)s\", its lines must have "
 "the same second currency \"%(currency)s\"."
 msgstr ""
-"Om een secundaire valuta in te stellen voor rekening \"%(account)s\", moet "
-"deze geconfigureerd worden als overdraagbaar."
+"Om een secundaire valuta in te stellen voor grootboekrekening \"%(account)s\""
+", de regels moeten dezelfde secundaire valuta \"%(currency)s\" hebben."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_invalid_type_second_currency"
 msgid ""
@@ -3091,7 +3061,6 @@
 "\", mag deze niet van het type \"te betalen\", \"omzet\", \"inkomsten\" of "
 "\"kosten\" zijn."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_no_type_lines"
 msgid ""
 "You cannot remove type of account \"%(account)s\" because it has move lines."
@@ -3341,6 +3310,8 @@
 "The value \"%(value)s\" of \"%(expression)s\" from template \"%(template)s\" "
 "is not a number."
 msgstr ""
+"De waarde \"%(value)s\" van \"%(expression)s\" van template \"%(template)s\" "
+"is geen nummer."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_move_template_invalid_expression"
 msgid ""
@@ -3348,6 +3319,9 @@
 "\" with error:\n"
 "\"%(error)s\""
 msgstr ""
+"Evaluatie van expressie \"%(expression)s\" van template \"%(template)s\" "
+"faalde met error:\n"
+"\"%(error)s\""
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_no_fiscalyear_date"
 msgid "To continue, you must create a fiscal year for the date \"%(date)s\"."
@@ -3359,10 +3333,11 @@
 msgstr ""
 "Om door te gaan moet u een periode aanmaken voor de datum \"%(date)s\"."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_only_one_debit_credit_types"
 msgid "Account can have only one of the debit or credit type set."
-msgstr "U kunt niet zowel debet als credit op de regel instellen."
+msgstr ""
+"Alleen één van de debet of credit soorten kan op een grootboekrekening "
+"ingesteld worden."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_open_journal_period_closed_period"
 msgid ""
@@ -3485,34 +3460,29 @@
 "Om het fiscale jaar \"%(fiscalyear)s\" te heropenen, moet u alle latere "
 "boekjaren opnieuw openen."
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_reschedule_line_same_account"
 msgid "You cannot reschedule lines with different accounts."
-msgstr "U kunt regels met verschillende grootboekrekeningen niet splitsen."
-
-#, fuzzy
+msgstr "U kunt regels met verschillende grootboekrekeningen niet herplannen."
+
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_reschedule_line_same_currency"
 msgid "You cannot reschedule lines with different currencies."
-msgstr "U kunt regels met verschillende valuta's niet splitsen."
-
-#, fuzzy
+msgstr "U kunt regels met verschillende valuta's niet herplannen."
+
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_reschedule_line_same_origins"
 msgid "You cannot reschedule lines with different origins."
-msgstr "U kunt regels met verschillende oorsprongen niet splitsen."
-
-#, fuzzy
+msgstr "U kunt regels met verschillende oorsprongen niet herplannen."
+
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_reschedule_line_same_party"
 msgid "You cannot reschedule lines with different parties."
-msgstr "U kunt geen regels met verschillende relaties groeperen."
-
-#, fuzzy
+msgstr "U kunt geen regels met verschillende relaties herplannen."
+
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_reschedule_line_wrong_amount"
 msgid ""
 "To reschedule the lines you must change the terms to have a total amount of "
 "%(total_amount)s instead of %(amount)s."
 msgstr ""
-"Om de regels te splitsen, moet u de voorwaarden wijzigen om een totaalbedrag "
-"van %(total_amount)s te krijgen in plaats van %(amount)s."
+"Om de regels te herplannen, moet u de voorwaarden wijzigen om een "
+"totaalbedrag van %(total_amount)s te krijgen in plaats van %(amount)s."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_tax_update_unit_price_with_parent"
 msgid "You cannot set \"Update Unit Price\" on child tax \"%(tax)s\"."
@@ -3673,7 +3643,6 @@
 msgid "Account Types"
 msgstr "Grootboekrekening soorten"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_type_template_tree"
 msgid "Account Types"
 msgstr "Grootboekrekening soorten"
@@ -3826,12 +3795,10 @@
 msgid "Taxes"
 msgstr "Belastingen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_rule_form"
 msgid "Rules"
-msgstr "Belasting regels"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Regels"
+
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tax_rule_template_form"
 msgid "Tax Rules"
 msgstr "Belastingregels"
@@ -4328,17 +4295,14 @@
 msgid "Valid"
 msgstr "Geldig"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:account.move.line.reschedule.start,frequency:"
 msgid "Monthly"
 msgstr "Maandelijks"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:account.move.line.reschedule.start,frequency:"
 msgid "Other"
-msgstr "Overige"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Overig"
+
 msgctxt "selection:account.move.line.reschedule.start,frequency:"
 msgid "Quarterly"
 msgstr "Per kwartaal"
@@ -4603,12 +4567,10 @@
 msgid "Re-Open"
 msgstr "Heropen"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:account.move.line.reschedule.start:"
 msgid "every"
 msgstr "elke"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "view:account.move.line.reschedule.start:"
 msgid "months"
 msgstr "maanden"
@@ -4729,21 +4691,18 @@
 msgid "Group"
 msgstr "Groep"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:account.move.line.reschedule,preview,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
 msgctxt "wizard_button:account.move.line.reschedule,preview,reschedule:"
 msgid "Reschedule"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Herplannen"
+
 msgctxt "wizard_button:account.move.line.reschedule,start,end:"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "wizard_button:account.move.line.reschedule,start,preview:"
 msgid "Preview"
 msgstr "Voorbeeld"

Reply via email to