changeset b095ea2e5662 in weblate:default details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=b095ea2e5662 description: Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (310 of 310 strings) Translation: Tryton/account_invoice Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_invoice/nl/ diffstat: modules/account_invoice/locale/nl.po | 15 +++++++-------- 1 files changed, 7 insertions(+), 8 deletions(-) diffs (52 lines): diff -r d962dbe36016 -r b095ea2e5662 modules/account_invoice/locale/nl.po --- a/modules/account_invoice/locale/nl.po Wed Apr 06 21:21:01 2022 +0000 +++ b/modules/account_invoice/locale/nl.po Wed Apr 06 21:50:43 2022 +0000 @@ -1,13 +1,13 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-02-03 16:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-07 22:16+0000\n" "Last-Translator: EdbO <edbo.des...@gmail.com>\n" "Language: nl\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" msgctxt "field:account.configuration,default_customer_payment_term:" msgid "Default Customer Payment Term" @@ -897,16 +897,15 @@ "Om factuur \"%(invoice)s\" te kunnen boeken, moet u een reeks definiƫren in " "het fiscale jaar \"% (fiscaal jaar)\"." -#, fuzzy msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_number_after" msgid "" "To number the invoice \"%(invoice)s\", you must set an invoice date after " "\"%(date)s\" because the sequence \"%(sequence)s\" has already been used for " "invoice \"%(after_invoice)s\"." msgstr "" -"Om de factuur \"%(invoice)s\" te nummeren, moet u een boekingsdatum " -"instellen na \"%(date)s\" omdat de reeks \"%(sequence)s\" al is gebruikt " -"voor factuur \"%(after_invoice)s\"." +"Om de factuur \"%(invoice)s\" te nummeren, moet u een factuurdatum instellen " +"na \"%(date)s\" omdat de reeks \"%(sequence)s\" al is gebruikt voor factuur " +"\"%(after_invoice)s\"." msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_overpay_paid" msgid "" @@ -958,10 +957,10 @@ "U kunt niet dezelfde grootboekrekening \"%(account)s\" gebruiken voor de " "factuur \"%(invoice)s\" en de regel \"%(lines)s\"." -#, fuzzy msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_similar" msgid "The invoice \"%(invoice)s\" is similar to invoice \"%(similar)s\"." -msgstr "De facturen \"%(invoices)s\" hebben een factuurdatum in de toekomst." +msgstr "" +"De factuur \"%(invoice)s\" is vergelijkbaar aan factuur \"%(similar)s\"." msgctxt "model:ir.message,text:msg_invoice_tax_create" msgid ""