changeset 1d0f4510a33a in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=1d0f4510a33a
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)

        Translation: Tryton/timesheet
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/timesheet/nl/
diffstat:

 modules/timesheet/locale/nl.po |  52 +++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)

diffs (223 lines):

diff -r e727c231b34a -r 1d0f4510a33a modules/timesheet/locale/nl.po
--- a/modules/timesheet/locale/nl.po    Mon Feb 28 16:20:16 2022 +0000
+++ b/modules/timesheet/locale/nl.po    Mon Feb 28 16:20:16 2022 +0000
@@ -1,17 +1,17 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-01-31 15:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:14+0000\n"
 "Last-Translator: EdbO <edbo.des...@gmail.com>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11\n"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee,duration:"
 msgid "Duration"
-msgstr "duur"
+msgstr "Duur"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee,employee:"
 msgid "Employee"
@@ -27,7 +27,7 @@
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,duration:"
 msgid "Duration"
-msgstr "duur"
+msgstr "Duur"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_monthly,employee:"
 msgid "Employee"
@@ -43,7 +43,7 @@
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,duration:"
 msgid "Duration"
-msgstr "duur"
+msgstr "Duur"
 
 msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,employee:"
 msgid "Employee"
@@ -67,11 +67,11 @@
 
 msgctxt "field:timesheet.line,description:"
 msgid "Description"
-msgstr "Specificatie"
+msgstr "Omschrijving"
 
 msgctxt "field:timesheet.line,duration:"
 msgid "Duration"
-msgstr "duur"
+msgstr "Duur"
 
 msgctxt "field:timesheet.line,employee:"
 msgid "Employee"
@@ -99,7 +99,7 @@
 
 msgctxt "field:timesheet.work,duration:"
 msgid "Timesheet Duration"
-msgstr "Urenstaatduur"
+msgstr "Duur"
 
 msgctxt "field:timesheet.work,name:"
 msgid "Name"
@@ -135,7 +135,7 @@
 
 msgctxt "help:timesheet.line,company:"
 msgid "The company on which the time is spent."
-msgstr "Het bedrijf waaraan de tijd wordt besteed."
+msgstr "Het bedrijf waarin de tijd wordt besteed."
 
 msgctxt "help:timesheet.line,date:"
 msgid "When the time is spent."
@@ -143,7 +143,7 @@
 
 msgctxt "help:timesheet.line,description:"
 msgid "Additional description of the work done."
-msgstr "Aanvullende beschrijving van het verrichte werk."
+msgstr "Aanvullende omschrijving van het verrichte werk."
 
 msgctxt "help:timesheet.line,employee:"
 msgid "The employee who spends the time."
@@ -163,7 +163,7 @@
 
 msgctxt "help:timesheet.work,company:"
 msgid "Make the work belong to the company."
-msgstr "Wijs het werk toe aan het bedrijf."
+msgstr "Koppel het werk aan het bedrijf."
 
 msgctxt "help:timesheet.work,duration:"
 msgid "Total time spent on this work."
@@ -175,7 +175,7 @@
 
 msgctxt "help:timesheet.work,origin:"
 msgid "Use to relate the time spent to other records."
-msgstr "Gebruiken om de bestede tijd te relateren aan andere records."
+msgstr "Gebruik om de bestede tijd te relateren aan andere records."
 
 msgctxt "help:timesheet.work,timesheet_end_date:"
 msgid "Restrict adding lines after the date."
@@ -183,7 +183,7 @@
 
 msgctxt "help:timesheet.work,timesheet_lines:"
 msgid "Spend time on this work."
-msgstr "Besteed tijd aan dit werk."
+msgstr "Tijd besteed aan dit werk."
 
 msgctxt "help:timesheet.work,timesheet_start_date:"
 msgid "Restrict adding lines before the date."
@@ -195,7 +195,7 @@
 
 msgctxt "help:timesheet.work.context,to_date:"
 msgid "Do not take into account lines after the date."
-msgstr "Houd geen rekening met regels vóór de datum."
+msgstr "Houd geen rekening met regels na de datum."
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_hours_employee_form"
 msgid "Hours per Employee"
@@ -215,7 +215,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form"
 msgid "Lines"
-msgstr "Lijnen"
+msgstr "Regels"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form_work"
 msgid "Timesheet Lines"
@@ -231,7 +231,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_all"
 msgid "All"
-msgstr "Alle"
+msgstr "Alles"
 
 msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_work_list_domain_open"
 msgid "Open"
@@ -248,7 +248,7 @@
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_company_different_origin"
 msgid "The companies associated with work \"%(work)s\" and its origin differ."
 msgstr ""
-"De bedrijven geassocieerd met werk \"%(work)s\" en de oorsprong ervan "
+"De bedrijven gekoppeld aan het werk \"%(work)s\" en de oorsprong ervan "
 "verschillen."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_work_origin_unique_company"
@@ -257,7 +257,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employee_admin"
 msgid "Any employee hours"
-msgstr "alle medewerkers uren"
+msgstr "Elke medewerkers uren"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_hours_employees"
 msgid "Own employee hours"
@@ -269,7 +269,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_admin"
 msgid "Any timesheet line"
-msgstr "eender welke tijdregistratieregel"
+msgstr "Elke tijdsregistratie regel"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies"
 msgid "User in companies"
@@ -301,7 +301,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_line_form"
 msgid "Lines"
-msgstr "Lijnen"
+msgstr "Regels"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting"
 msgid "Reporting"
@@ -321,7 +321,7 @@
 
 msgctxt "model:res.group,name:group_timesheet_admin"
 msgid "Timesheet Administration"
-msgstr "Urenregistratie administratie"
+msgstr "Tijdsregistratie administratie"
 
 msgctxt "model:timesheet.hours_employee,name:"
 msgid "Hours per Employee"
@@ -329,7 +329,7 @@
 
 msgctxt "model:timesheet.hours_employee.context,name:"
 msgid "Hours per Employee Context"
-msgstr "Uren per werknemer context"
+msgstr "Context uren per werknemer"
 
 msgctxt "model:timesheet.hours_employee_monthly,name:"
 msgid "Hours per Employee per Month"
@@ -345,7 +345,7 @@
 
 msgctxt "model:timesheet.line.enter.start,name:"
 msgid "Enter Lines"
-msgstr "Lijnen invoeren"
+msgstr "Voer regels in"
 
 msgctxt "model:timesheet.work,name:"
 msgid "Work"
@@ -361,11 +361,11 @@
 
 msgctxt "view:timesheet.hours_employee:"
 msgid "Duration"
-msgstr "duur"
+msgstr "Duur"
 
 msgctxt "view:timesheet.line:"
 msgid "Duration"
-msgstr "duur"
+msgstr "Duur"
 
 msgctxt "wizard_button:timesheet.line.enter,start,end:"
 msgid "Cancel"
@@ -373,7 +373,7 @@
 
 msgctxt "wizard_button:timesheet.line.enter,start,enter:"
 msgid "Enter"
-msgstr "invoeren"
+msgstr "Invoeren"
 
 #~ msgctxt "field:timesheet.hours_employee_weekly,week_internal:"
 #~ msgid "Week"

Reply via email to