User: pjanik Date: 2008-01-30 16:27:23+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
Log: Update to SRC680_m245. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/ ================================================= File [changed]: guide.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po?r1=1.165&r2=1.166 Delta lines: +122 -63 ---------------------- --- guide.po 2007-12-23 23:27:04+0000 1.165 +++ guide.po 2008-01-30 16:27:20+0000 1.166 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-30 16:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-24 00:26+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -958,7 +958,9 @@ msgid "" "\\<bookmark_value\\>cells; copying/deleting/formatting/moving\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rows;visible and invisible\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>copying; visible cells only\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formatting;visible cells only\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>moving;visible cells only\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>deleting;visible cells " "only\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>invisible cells\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>filters;copying visible cells only\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hidden cells\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>buÅky; kopÃrovánÃ/mazánÃ/formátovánÃ/pÅesun\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Åádky; viditelné a neviditelné\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kopÃrovánÃ; pouze viditelné buÅky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formátovánÃ; pouze viditelné buÅky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅesun; pouze viditelné buÅky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odstranÄnÃ; pouze viditelné buÅky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>neviditelné buÅky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>filtry; kopÃrovánà jen viditelných bunÄk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>skryté buÅky\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" +"\\<bookmark_value\\>buÅky; kopÃrovánÃ/mazánÃ/formátovánÃ/pÅesun\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Åádky; viditelné a neviditelné\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kopÃrovánÃ; pouze viditelné buÅky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formátovánÃ; pouze viditelné buÅky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅesun; pouze viditelné buÅky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value" +"\\>odstranÄnÃ; pouze viditelné buÅky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>neviditelné buÅky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>filtry; kopÃrovánà jen viditelných bunÄk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>skryté buÅky\\</bookmark_value\\>" #: cellcopy.xhp#hd_id3150440.1.help.text msgid "\\<variable id=\\\"cellcopy\\\"\\>\\<link href=\\\"text/scalc/guide/cellcopy.xhp\\\" name=\\\"Only Copy Visible Cells\\\"\\>Only Copy Visible Cells\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -1175,7 +1177,8 @@ msgstr "SeÅ¡it uložte. Když ho pozdÄji opÄt otevÅete, $[officename] Calc po dotazu zaktualizuje propojené buÅky." #: cellreferences_url.xhp#par_id3159204.38.help.text -msgid "Under \\<link href=\\\"text/shared/optionen/01040900.xhp\\\" name=\\\"Tools - Options - Spreadsheet - General\\\"\\>\\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - General\\</emph\\>\\</link\\> you can choose to have the update, when opened, automatically carried out either always, upon request or never. The update can be started manually in the dialog under \\<emph\\>Edit - Links\\</emph\\>." +msgid "" +"Under \\<link href=\\\"text/shared/optionen/01040900.xhp\\\" name=\\\"Tools - Options - Spreadsheet - General\\\"\\>\\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - General\\</emph\\>\\</link\\> you can choose to have the update, when opened, automatically carried out either always, upon request or never. The update can be started manually in the dialog under \\<emph\\>Edit - Links\\</emph\\>." msgstr "V dialogu \\<link href=\\\"text/shared/optionen/01040900.xhp\\\" name=\\\"Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Calc - Obecné\\\"\\>\\<emph\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Calc - Obecné\\</emph\\>\\</link\\> je možné nastavit aktualizaci Vždy, Na vyžádánà nebo Nikdy. Aktualizaci lze spustit též v menu \\<emph\\>Ãpravy - Odkazy...\\</emph\\>." #: cellstyle_by_formula.xhp#tit.help.text @@ -1246,7 +1249,9 @@ msgid "" "\\<bookmark_value\\>conditional formatting; cells\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cells; conditional formatting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formatting; conditional formatting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>styles;conditional styles\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cell formats; conditional\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>random numbers;examples\\</" "bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cell styles; copying\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>copying; cell styles\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables; copying cell styles\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>podmÃnÄné formátovánÃ; buÅky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>buÅky; podmÃnÄné formátovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formátovánÃ; podmÃnÄné formátovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>styl; podmÃnÄné styly\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formát buÅky; podmÃnÄný\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>náhodná ÄÃsla; pÅÃklady\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>styl buÅky; kopÃrovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kopÃrovánÃ; styl buÅky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky; kopÃrovánà stylu buÅky\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" +"\\<bookmark_value\\>podmÃnÄné formátovánÃ; buÅky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>buÅky; podmÃnÄné formátovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formátovánÃ; podmÃnÄné formátovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>styl; podmÃnÄné styly\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formát buÅky; podmÃnÄný\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>náhodná ÄÃsla; pÅÃklady\\</" +"bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>styl buÅky; kopÃrovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kopÃrovánÃ; styl buÅky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky; kopÃrovánà stylu buÅky\\</bookmark_value\\>" #: cellstyle_conditional.xhp#hd_id3149263.24.help.text msgid "\\<variable id=\\\"cellstyle_conditional\\\"\\>\\<link href=\\\"text/scalc/guide/cellstyle_conditional.xhp\\\" name=\\\"Applying Conditional Formatting\\\"\\>Applying Conditional Formatting\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -1431,10 +1436,8 @@ msgstr "Konsolidace dat" #: consolidate.xhp#bm_id3150791.help.text -msgid "" -"\\<bookmark_value\\>values; consolidating\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>consolidating data\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cell ranges; combining\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>combining;cell ranges\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables; combining\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>data; merging cell ranges\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>merging;" -"data ranges\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>hodnoty; konsolidace\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>konsolidace dat\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>oblasti; spojovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>spojovánÃ; oblasti bunÄk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky; sluÄovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>data; sluÄovánà oblastÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sluÄovánÃ; rozsahy dat\\</bookmark_value\\>" +msgid "\\<bookmark_value\\>consolidating data\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ranges; combining\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>combining;cell ranges\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables; combining\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>data; merging cell ranges\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>merging;data ranges\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" #: consolidate.xhp#hd_id3150791.5.help.text msgid "\\<variable id=\\\"consolidate\\\"\\>\\<link href=\\\"text/scalc/guide/consolidate.xhp\\\" name=\\\"Consolidating Data\\\"\\>Consolidating Data\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -1889,8 +1892,8 @@ msgstr "Filtrovánà oblastà bunÄk " #: database_filter.xhp#bm_id3153541.help.text -msgid "\\<bookmark_value\\>database ranges; filtering\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cell ranges;filtering\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>filtering; database ranges\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>filtering;cell ranges\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>database ranges; removing filters\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>databázové oblasti; filtrovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>oblasti bunÄk; filtrovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>filtrovánÃ; databázové oblasti\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>filtrovánÃ; oblasti bunÄk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databázové oblasti; ruÅ¡enà filtrů\\</bookmark_value\\>" +msgid "\\<bookmark_value\\>cell ranges;applying/removing filters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>filtering;cell ranges/database ranges\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>database ranges;applying/removing filters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>removing;cell range filters\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" #: database_filter.xhp#hd_id3153541.47.help.text msgid "\\<variable id=\\\"database_filter\\\"\\>\\<link href=\\\"text/scalc/guide/database_filter.xhp\\\" name=\\\"Filtering Cell Ranges\\\"\\>Filtering Cell Ranges\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -1970,6 +1973,12 @@ msgid "Choose \\<item type=\\\"menuitem\\\"\\>Data - Filter - Remove Filter\\</item\\>." msgstr "Zvolte \\<item type=\\\"menuitem\\\"\\>Data - Filtr - Odstranit filtr\\</item\\>." +#: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text +msgid "" +"_: database_filter.xhp#par_id4525284.help.text\n" +"\\<link href=\\\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\\\"\\>Wiki page about defining a data range\\</link\\>" +msgstr "" + #: database_sort.xhp#tit.help.text msgid "Sorting Database Ranges" msgstr "Åazenà databázové oblasti" @@ -2000,6 +2009,12 @@ "Click \\<emph\\>OK\\</emph\\>." msgstr "KlepnÄte na \\<emph\\>OK\\</emph\\>." +#: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text +msgid "" +"_: database_sort.xhp#par_id1846980.help.text\n" +"\\<link href=\\\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\\\"\\>Wiki page about defining a data range\\</link\\>" +msgstr "" + #: datapilot.xhp#tit.help.text msgid "DataPilot" msgstr "Průvodce daty" @@ -2152,7 +2167,8 @@ #: datapilot_filtertable.xhp#par_id3150441.37.help.text msgid "Click the \\<emph\\>Filter\\</emph\\> button in the sheet to call up the dialog for the filter conditions. Alternatively, call up the context menu of the DataPilot table and select the \\<emph\\>Filter\\</emph\\> command. The \\<link href=\\\"text/scalc/01/12090103.xhp\\\" name=\\\"Filter\\\"\\>\\<emph\\>Filter\\</emph\\>\\</link\\> dialog appears. Here you can filter the DataPilot table." -msgstr "Pro vyvolánà dialogu pro filtraÄnà podmÃnky klepnÄte v dokumentu na tlaÄÃtko \\<emph\\>Filtrovat\\</emph\\>. Je možné také vyvolat kontextovou nabÃdku tabulky průvodce daty a vybrat pÅÃkaz \\<emph\\>Filtrovat\\</emph\\>. Objevà se dialog \\<link href=\\\"text/scalc/01/12090103.xhp\\\" name=\\\"Filter\\\"\\>\\<emph\\>Filtrovat\\</emph\\>\\</link\\>. Zde můžete filtrovat tbulku průvodce daty." +msgstr "" +"Pro vyvolánà dialogu pro filtraÄnà podmÃnky klepnÄte v dokumentu na tlaÄÃtko \\<emph\\>Filtrovat\\</emph\\>. Je možné také vyvolat kontextovou nabÃdku tabulky průvodce daty a vybrat pÅÃkaz \\<emph\\>Filtrovat\\</emph\\>. Objevà se dialog \\<link href=\\\"text/scalc/01/12090103.xhp\\\" name=\\\"Filter\\\"\\>\\<emph\\>Filtrovat\\</emph\\>\\</link\\>. Zde můžete filtrovat tbulku průvodce daty." #: datapilot_grouping.xhp#tit.help.text msgid "Grouping DataPilot Tables" @@ -2422,9 +2438,9 @@ #: edit_multitables.xhp#bm_id3149456.help.text msgid "" -"\\<bookmark_value\\>sheets; transferring values\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>multiple sheets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>copying;values, to multiple sheets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pasting;values in multiple sheets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>values;inserting in multiple sheets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>selecting;multiple sheets\\</" +"\\<bookmark_value\\>sheets; transferring values\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>multiple sheets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>copying;values, to multiple sheets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pasting;values in multiple sheets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>data;inserting in multiple sheets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>selecting;multiple sheets\\</" "bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>seÅ¡ity; pÅenos hodnot\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vÃce listů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kopÃrovánÃ; hodnot, do vÃce listů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vkládánÃ; hodnot, do vÃce listů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hodnoty; vkládánà do vÃce listů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vybÃránÃ; vÃce listů\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" #: edit_multitables.xhp#hd_id3149456.3.help.text msgid "\\<variable id=\\\"edit_multitables\\\"\\>\\<link href=\\\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\\\" name=\\\"Copying to Multiple Sheets\\\"\\>Copying to Multiple Sheets\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -3235,10 +3251,8 @@ #: integer_leading_zero.xhp#bm_id3147560.help.text msgid "" "\\<bookmark_value\\>zero values; entering leading zeros\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>numbers; with leading zeros\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>leading zeros\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>integers with leading zeros\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>numbers; changing text/number formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cells; changing text/number " -"formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formats; changing text/number\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text in cells; changing to numbers\\</bookmark_value\\>" +"formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formats; changing text/number\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text in cells; changing to numbers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>converting; text to numbers\\</bookmark_value\\>" msgstr "" -"\\<bookmark_value\\>nulové hodnoty; vkládánà poÄáteÄnÃch nul\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ÄÃsla; zaÄÃnajÃcà nulou\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>poÄáteÄnà nuly\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ÄÃsla zaÄÃnajÃcà nulou\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ÄÃsla; zmÄna textového/ÄÃselného formátu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>buÅky; zmÄna textového/ÄÃselného " -"formátu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formáty; zmÄna textového/ÄÃselného formátu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text v buÅkách; zmÄna na ÄÃsla\\</bookmark_value\\>" #: integer_leading_zero.xhp#hd_id3147560.67.help.text msgid "\\<variable id=\\\"integer_leading_zero\\\"\\>\\<link href=\\\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\\\" name=\\\"Entering a Number with Leading Zeros\\\"\\>Entering a Number with Leading Zeros\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -3249,12 +3263,14 @@ msgstr "Existuje nÄkolik způsobů, jak zadat celé ÄÃslo zaÄÃnajÃcà ÄÃslicà nula." #: integer_leading_zero.xhp#par_id3146119.56.help.text -msgid "Enter the number as text. The easiest way is to enter the number starting with an apostrophe (for example, '0987). The apostrophe will not appear in the cell, and the number will be formatted as text. Because it is in text format, however, you cannot calculate with this number." -msgstr "Zadat ÄÃslo jako text. Nejjednoduššà je zadat ÄÃslo s apostrofem na zaÄátku (napÅ. '0987). Apostrof se nezobrazà a ÄÃslo bude formátováno jako text. NicménÄ je-li v textovém formátu, nelze s nÃm provádÄt výpoÄty." +msgid "Enter the number as text. The easiest way is to enter the number starting with an apostrophe (for example, \\<item type=\\\"input\\\"\\>'0987\\</item\\>). The apostrophe will not appear in the cell, and the number will be formatted as text. Because it is in text format, however, you cannot calculate with this number." +msgstr "" #: integer_leading_zero.xhp#par_id3154013.57.help.text -msgid "Format a cell with a number format such as \\\\0000. This format can be assigned in the \\<emph\\>Format code\\</emph\\> field under the \\<emph\\>Format - Cells - Numbers\\</emph\\> tab, and defines the cell display as \"always put a zero first and then the integer, having at least three places, and filled with zeros at the left if less than three digits\"." -msgstr "Dát buÅce ÄÃselný formát jako je napÅ. \\\\0000. Ten zadejte do pole \\<emph\\>Formátovacà kód\\</emph\\> v dialogu \\<emph\\>Formát - BuÅky - ÄÃsla\\</emph\\>, ÄÃmž definujete \"vždy zobraz nulu a potom ÄÃslo, mÄj minimálnÄ tÅi cifry a doplÅ nulami zleva, když je ÄÃslo ménÄ než trojciferné\"." +msgid "" +"Format a cell with a number format such as \\<item type=\\\"input\\\"\\>\\\\0000\\</item\\>. This format can be assigned in the \\<emph\\>Format code\\</emph\\> field under the \\<emph\\>Format - Cells - Numbers\\</emph\\> tab, and defines the cell display as \"always put a zero first and then the integer, having at least three places, and filled with zeros at the left if less than three digits" +"\"." +msgstr "" #: integer_leading_zero.xhp#par_id3153158.58.help.text msgid "If you want to apply a numerical format to a column of numbers in text format (for example, text \"000123\" becomes number \"123\"), do the following:" @@ -3269,12 +3285,12 @@ msgstr "Zvolte \\<emph\\>Ãpravy - NajÃt a nahradit\\</emph\\>" #: integer_leading_zero.xhp#par_id3154510.61.help.text -msgid "In the \\<emph\\>Search for\\</emph\\> box, enter ^[0-9]" -msgstr "Do pole \\<emph\\>Hledat\\</emph\\> zadejte ^[0-9]" +msgid "In the \\<emph\\>Search for\\</emph\\> box, enter \\<item type=\\\"input\\\"\\>^[0-9]\\</item\\>" +msgstr "" #: integer_leading_zero.xhp#par_id3155068.62.help.text -msgid "In the \\<emph\\>Replace with\\</emph\\> box, enter &" -msgstr "Do pole \\<emph\\>Nahradit za\\</emph\\> napiÅ¡te &" +msgid "In the \\<emph\\>Replace with\\</emph\\> box, enter \\<item type=\\\"input\\\"\\>&\\</item\\>" +msgstr "" #: integer_leading_zero.xhp#par_id3149018.63.help.text msgid "Check \\<emph\\>Regular expressions\\</emph\\>" @@ -3769,7 +3785,8 @@ msgstr "Zadánà vÃcenásobné operace ve sloupcÃch nebo ÅádcÃch" #: multioperation.xhp#par_id4123966.help.text -msgid "The \\<item type=\\\"menuitem\\\"\\>Data - Multiple Operations\\</item\\> command provides a planning tool for \"what if\" questions.In your spreadsheet, you enter a formula to calculate a result from values that are stored in other cells. Then, you set up a cell range where you enter some fixed values, and the Multiple Operations command will calculate the results depending on the formula." +msgid "" +"The \\<item type=\\\"menuitem\\\"\\>Data - Multiple Operations\\</item\\> command provides a planning tool for \"what if\" questions.In your spreadsheet, you enter a formula to calculate a result from values that are stored in other cells. Then, you set up a cell range where you enter some fixed values, and the Multiple Operations command will calculate the results depending on the formula." msgstr "PÅÃkaz \\<item type=\\\"menuitem\\\"\\>Data - VÃcenásobné operace\\</item\\> poskytuje plánovacà nástroj pro analýzu typu \"co když\". V listu zadáte vzorec, který spoÄÃtá výsledek z hodnot zadaných v jiných buÅkách. Poté urÄÃte rozsah bunÄk, do kterých zadáte pevné hodnoty, a pÅÃkaz VÃcenásobné operace spoÄÃtá výsledky podle vzorce." #: multioperation.xhp#par_id3156424.2.help.text @@ -4313,10 +4330,8 @@ #: printranges.xhp#bm_id14648.help.text msgid "" "\\<bookmark_value\\>exporting;cells\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>printing; cells\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ranges;print ranges\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>PDF export of print ranges\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cell ranges; printing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cells; print ranges\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>print ranges\\</" -"bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>clearing, see deleting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>defining;printranges\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>extending printranges\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>adding;cells in print ranges\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>deleting;print ranges\\</bookmark_value\\>" +"bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>clearing, see deleting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>defining;print ranges\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>extending print ranges\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>deleting;print ranges\\</bookmark_value\\>" msgstr "" -"\\<bookmark_value\\>export; bunÄk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; bunÄk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>oblasti; tisk oblastÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Export oblastà tisku do PDF\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>oblasti bunÄk; tisk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>buÅky; tisk oblastÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>oblasti tisku\\</" -"bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zruÅ¡enà oblastà tisku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>definovánÃ; oblastà tisku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rozÅ¡iÅovánà oblastà tisku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅidávánÃ; bunÄk do oblastà tisku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odstraÅovánÃ; oblastà tisku\\</bookmark_value\\>" #: printranges.xhp#par_idN108D7.help.text msgid "\\<variable id=\\\"printranges\\\"\\>\\<link href=\\\"text/scalc/guide/printranges.xhp\\\"\\>Defining Print Ranges on a Sheet\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -4461,7 +4476,8 @@ "sloupec budou adresovány relativnÄ (A1)." #: relativ_absolut_ref.xhp#par_id3153963.52.help.text -msgid "$[officename] Calc shows the references to a formula. If, for example you click the formula =SUM(A1:C5;D15:D24) in a cell, the two referenced areas in the sheet will be highlighted in color. For example, the formula component \"A1:C5\" may be in blue and the cell range in question bordered in the same shade of blue. The next formula component \"D15:D24\" can be marked in red in the same way." +msgid "" +"$[officename] Calc shows the references to a formula. If, for example you click the formula =SUM(A1:C5;D15:D24) in a cell, the two referenced areas in the sheet will be highlighted in color. For example, the formula component \"A1:C5\" may be in blue and the cell range in question bordered in the same shade of blue. The next formula component \"D15:D24\" can be marked in red in the same way." msgstr "$[officename] Calc zobrazuje odkazy ve vzorcÃch. NapÅÃklad klepnete-li na buÅku se vzorcem =SUM(A1:C5;D15:D24), budou obÄ odkazované oblasti v listu zvýraznÄny barevnÄ. Äást vzorce \"A1:C5\" může být modÅe a tato oblast v listu ohraniÄena stejným odstÃnem modré. StejnÄ tak bude Äást \"D15:D24\" a oblast v listu v barvÄ Äervené." #: relativ_absolut_ref.xhp#hd_id3154704.29.help.text @@ -4673,15 +4689,16 @@ msgstr "Použità scénáÅů" #: scenario.xhp#bm_id3149664.help.text -msgid "\\<bookmark_value\\>scenarios; creating\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>opening;scenarios\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>selecting;scenarios in Navigator\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>scénáÅe; tvorba\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>otevÃránÃ;ukázkové scénáÅe\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výbÄr;scénáÅe v Navigátoru\\</bookmark_value\\>" +msgid "\\<bookmark_value\\>scenarios; creating/editing/deleting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>opening;scenarios\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>selecting;scenarios in Navigator\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" #: scenario.xhp#hd_id3125863.1.help.text msgid "\\<variable id=\\\"scenario\\\"\\>\\<link href=\\\"text/scalc/guide/scenario.xhp\\\" name=\\\"Using Scenarios\\\"\\>Using Scenarios\\</link\\>\\</variable\\>" msgstr "\\<variable id=\\\"scenario\\\"\\>\\<link href=\\\"text/scalc/guide/scenario.xhp\\\" name=\\\"Použità scénáÅů\\\"\\>Použità scénáÅů\\</link\\>\\</variable\\>" #: scenario.xhp#par_id3150869.2.help.text -msgid "A $[officename] Calc scenario is a set of cell values that can be used within your calculations. You assign a name to every scenario on your sheet. Define several scenarios on the same sheet, each with some different values in the cells. Then you can easily switch the sets of cell values by their name and immediately observe the results. Scenarios are a tool to test out \"what-if\" questions." +msgid "" +"A $[officename] Calc scenario is a set of cell values that can be used within your calculations. You assign a name to every scenario on your sheet. Define several scenarios on the same sheet, each with some different values in the cells. Then you can easily switch the sets of cell values by their name and immediately observe the results. Scenarios are a tool to test out \"what-if\" questions." msgstr "ScénáŠ$[officename] Calc je sada hodnot bunÄk, které můžete použÃt ve výpoÄtech. Každému scénáÅi v listu pÅiÅadÃte název. Na jednom listu můžete urÄit nÄkolik scénáÅů, v každém jiné hodnoty bunÄk. Poté můžete snadno pÅepnout mezi hodnotami bunÄk pomocà názvu scénáÅů a okamžite uvidÃte výsledky. ScénáÅe jsou nástrojem, kterým můžete otestovat své analýzy \"co když\"." #: scenario.xhp#hd_id3149255.15.help.text @@ -4710,34 +4727,6 @@ "Using Scenarios" msgstr "Použità scénáÅů" -#: scenario.xhp#par_id3152596.4.help.text -msgid "We have provided a ready-made example of scenarios for you to work with." -msgstr "Máme pro vás pÅedpÅipravené ukázky scénáÅů." - -#: scenario.xhp#par_id3147434.5.help.text -msgid "Choose \\<emph\\>File - New - Templates and Documents\\</emph\\>, and from the dialog open \\<emph\\>Samples\\</emph\\>." -msgstr "Zvolte \\<emph\\>Soubor - Nový - Å ablony a dokumenty\\</emph\\> a v dialogu vyberte \\<emph\\>PÅÃklady\\</emph\\>." - -#: scenario.xhp#par_id3146976.6.help.text -msgid "Open the spreadsheet examples." -msgstr "OtevÅete pÅÃklady seÅ¡itů." - -#: scenario.xhp#par_id3154491.7.help.text -msgid "Now you see the spreadsheet documents that come with the program." -msgstr "Nynà vidÃte seÅ¡ity, které jsou s programem dodávány." - -#: scenario.xhp#par_id3145800.8.help.text -msgid "Double-click the document with \\<emph\\>scenario\\</emph\\> in the name." -msgstr "Dvakrát klepnÄte na dokument se \\<emph\\>scenario\\</emph\\> v názvu." - -#: scenario.xhp#par_id3145251.9.help.text -msgid "What you see is a sample spreadsheet in which several scenarios have been created." -msgstr "Zobrazà se ukázkový seÅ¡it s nÄkolika scénáÅi." - -#: scenario.xhp#par_id3148458.10.help.text -msgid "Every scenario is highlighted by a border. Select the appropriate scenario in the list box above the cells, or by double-clicking its name in the Navigator. If you want to edit the sample document, you must remove the sheet protection by choosing \\<item type=\\\"menuitem\\\"\\>Tools - Protect Document - Sheet\\</item\\>." -msgstr "Každý scénáŠje ohraniÄen okrajem. Vyberte pÅÃsluÅ¡ný scénaÅ z pole se seznamem nad buÅkami nebo poklepejte na jeho název v Navigátoru. Pokud chcete upravit ukázková dokument, musÃte odebrat ochranu listu pÅÃkazem \\<item type=\\\"menuitem\\\"\\>Nástroje - Uzamknout dokument - list\\</item\\>." - #: scenario.xhp#par_id3153415.11.help.text msgid "Scenarios can be selected in the Navigator:" msgstr "ScénáÅe lze vybÃrat též v Navigátoru:" @@ -5671,10 +5660,8 @@ #: webquery.xhp#bm_id3154346.help.text msgid "" "\\<bookmark_value\\>HTML WebQuery\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ranges; inserting in tables\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>external data; inserting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables; inserting external data\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>web pages; importing data\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>WebQuery filter\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value" -"\\>external data;WebQuery\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>inserting; external data\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>data sources; external data\\</bookmark_value\\>" +"\\>inserting; external data\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>data sources; external data\\</bookmark_value\\>" msgstr "" -"\\<bookmark_value\\>HTML Webový dotaz\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>oblasti; vkládánà do tabulek\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>externà data; vkládánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky; vkládánà externÃch dat\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>webové stránky; import dat\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>filtr Webový dotaz\\</bookmark_value\\>" -"\\<bookmark_value\\>externà data;Webový dotaz\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vkládánÃ; externà data\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zdroje dat; externà data\\</bookmark_value\\>" #: webquery.xhp#hd_id3125863.2.help.text msgid "\\<variable id=\\\"webquery\\\"\\>\\<link href=\\\"text/scalc/guide/webquery.xhp\\\" name=\\\"Inserting External Data in Table (WebQuery)\\\"\\>Inserting External Data in Table (WebQuery)\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -5792,3 +5779,75 @@ msgid "This means that if you enter a date of 1/1/30 or higher, it will be treated internally as 1/1/1930 or higher. All lower two-digit years apply to the 20xx century. So, for example, 1/1/20 is converted into 1/1/2020." msgstr "To znamená, že pokud zadáte datum 1/1/30 nebo vyššÃ, internÄ se zpracuje jako 1/1/1930 nebo vyššÃ. VÅ¡echny dvojciferné roky nižšà než 30 se pÅiÅadà do stoletà 20xx. Takže napÅ. 1/1/20 se pÅevede na 1/1/2020." +#~ msgid "" +#~ "\\<bookmark_value\\>values; consolidating\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>consolidating data\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cell ranges; combining\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>combining;cell ranges\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables; combining\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>data; merging cell ranges\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value" +#~ "\\>merging;data ranges\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "" +#~ "\\<bookmark_value\\>hodnoty; konsolidace\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>konsolidace dat\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>oblasti; spojovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>spojovánÃ; oblasti bunÄk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky; sluÄovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>data; sluÄovánà oblastÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sluÄovánÃ; " +#~ "rozsahy dat\\</bookmark_value\\>" + +#~ msgid "\\<bookmark_value\\>database ranges; filtering\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cell ranges;filtering\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>filtering; database ranges\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>filtering;cell ranges\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>database ranges; removing filters\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>databázové oblasti; filtrovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>oblasti bunÄk; filtrovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>filtrovánÃ; databázové oblasti\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>filtrovánÃ; oblasti bunÄk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databázové oblasti; ruÅ¡enà filtrů\\</bookmark_value\\>" + +#~ msgid "" +#~ "\\<bookmark_value\\>sheets; transferring values\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>multiple sheets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>copying;values, to multiple sheets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pasting;values in multiple sheets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>values;inserting in multiple sheets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>selecting;multiple sheets" +#~ "\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "" +#~ "\\<bookmark_value\\>seÅ¡ity; pÅenos hodnot\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vÃce listů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kopÃrovánÃ; hodnot, do vÃce listů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vkládánÃ; hodnot, do vÃce listů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hodnoty; vkládánà do vÃce listů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vybÃránÃ; vÃce listů\\</bookmark_value\\>" + +#~ msgid "" +#~ "\\<bookmark_value\\>zero values; entering leading zeros\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>numbers; with leading zeros\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>leading zeros\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>integers with leading zeros\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>numbers; changing text/number formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cells; changing text/number " +#~ "formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formats; changing text/number\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text in cells; changing to numbers\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "" +#~ "\\<bookmark_value\\>nulové hodnoty; vkládánà poÄáteÄnÃch nul\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ÄÃsla; zaÄÃnajÃcà nulou\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>poÄáteÄnà nuly\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ÄÃsla zaÄÃnajÃcà nulou\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ÄÃsla; zmÄna textového/ÄÃselného formátu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>buÅky; zmÄna textového/" +#~ "ÄÃselného formátu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formáty; zmÄna textového/ÄÃselného formátu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text v buÅkách; zmÄna na ÄÃsla\\</bookmark_value\\>" + +#~ msgid "Enter the number as text. The easiest way is to enter the number starting with an apostrophe (for example, '0987). The apostrophe will not appear in the cell, and the number will be formatted as text. Because it is in text format, however, you cannot calculate with this number." +#~ msgstr "Zadat ÄÃslo jako text. Nejjednoduššà je zadat ÄÃslo s apostrofem na zaÄátku (napÅ. '0987). Apostrof se nezobrazà a ÄÃslo bude formátováno jako text. NicménÄ je-li v textovém formátu, nelze s nÃm provádÄt výpoÄty." + +#~ msgid "Format a cell with a number format such as \\\\0000. This format can be assigned in the \\<emph\\>Format code\\</emph\\> field under the \\<emph\\>Format - Cells - Numbers\\</emph\\> tab, and defines the cell display as \"always put a zero first and then the integer, having at least three places, and filled with zeros at the left if less than three digits\"." +#~ msgstr "Dát buÅce ÄÃselný formát jako je napÅ. \\\\0000. Ten zadejte do pole \\<emph\\>Formátovacà kód\\</emph\\> v dialogu \\<emph\\>Formát - BuÅky - ÄÃsla\\</emph\\>, ÄÃmž definujete \"vždy zobraz nulu a potom ÄÃslo, mÄj minimálnÄ tÅi cifry a doplÅ nulami zleva, když je ÄÃslo ménÄ než trojciferné\"." + +#~ msgid "In the \\<emph\\>Search for\\</emph\\> box, enter ^[0-9]" +#~ msgstr "Do pole \\<emph\\>Hledat\\</emph\\> zadejte ^[0-9]" + +#~ msgid "In the \\<emph\\>Replace with\\</emph\\> box, enter &" +#~ msgstr "Do pole \\<emph\\>Nahradit za\\</emph\\> napiÅ¡te &" + +#~ msgid "" +#~ "\\<bookmark_value\\>exporting;cells\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>printing; cells\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ranges;print ranges\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>PDF export of print ranges\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cell ranges; printing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cells; print ranges\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>print ranges" +#~ "\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>clearing, see deleting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>defining;printranges\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>extending printranges\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>adding;cells in print ranges\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>deleting;print ranges\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "" +#~ "\\<bookmark_value\\>export; bunÄk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tisk; bunÄk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>oblasti; tisk oblastÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Export oblastà tisku do PDF\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>oblasti bunÄk; tisk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>buÅky; tisk oblastÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>oblasti tisku\\</" +#~ "bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zruÅ¡enà oblastà tisku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>definovánÃ; oblastà tisku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rozÅ¡iÅovánà oblastà tisku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅidávánÃ; bunÄk do oblastà tisku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odstraÅovánÃ; oblastà tisku\\</bookmark_value\\>" + +#~ msgid "\\<bookmark_value\\>scenarios; creating\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>opening;scenarios\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>selecting;scenarios in Navigator\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>scénáÅe; tvorba\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>otevÃránÃ;ukázkové scénáÅe\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výbÄr;scénáÅe v Navigátoru\\</bookmark_value\\>" + +#~ msgid "We have provided a ready-made example of scenarios for you to work with." +#~ msgstr "Máme pro vás pÅedpÅipravené ukázky scénáÅů." + +#~ msgid "Choose \\<emph\\>File - New - Templates and Documents\\</emph\\>, and from the dialog open \\<emph\\>Samples\\</emph\\>." +#~ msgstr "Zvolte \\<emph\\>Soubor - Nový - Å ablony a dokumenty\\</emph\\> a v dialogu vyberte \\<emph\\>PÅÃklady\\</emph\\>." + +#~ msgid "Open the spreadsheet examples." +#~ msgstr "OtevÅete pÅÃklady seÅ¡itů." + +#~ msgid "Now you see the spreadsheet documents that come with the program." +#~ msgstr "Nynà vidÃte seÅ¡ity, které jsou s programem dodávány." + +#~ msgid "Double-click the document with \\<emph\\>scenario\\</emph\\> in the name." +#~ msgstr "Dvakrát klepnÄte na dokument se \\<emph\\>scenario\\</emph\\> v názvu." + +#~ msgid "What you see is a sample spreadsheet in which several scenarios have been created." +#~ msgstr "Zobrazà se ukázkový seÅ¡it s nÄkolika scénáÅi." + +#~ msgid "Every scenario is highlighted by a border. Select the appropriate scenario in the list box above the cells, or by double-clicking its name in the Navigator. If you want to edit the sample document, you must remove the sheet protection by choosing \\<item type=\\\"menuitem\\\"\\>Tools - Protect Document - Sheet\\</item\\>." +#~ msgstr "Každý scénáŠje ohraniÄen okrajem. Vyberte pÅÃsluÅ¡ný scénaÅ z pole se seznamem nad buÅkami nebo poklepejte na jeho název v Navigátoru. Pokud chcete upravit ukázková dokument, musÃte odebrat ochranu listu pÅÃkazem \\<item type=\\\"menuitem\\\"\\>Nástroje - Uzamknout dokument - list\\</item\\>." + +#~ msgid "" +#~ "\\<bookmark_value\\>HTML WebQuery\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ranges; inserting in tables\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>external data; inserting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tables; inserting external data\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>web pages; importing data\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>WebQuery filter\\</bookmark_value\\>" +#~ "\\<bookmark_value\\>external data;WebQuery\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>inserting; external data\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>data sources; external data\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "" +#~ "\\<bookmark_value\\>HTML Webový dotaz\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>oblasti; vkládánà do tabulek\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>externà data; vkládánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tabulky; vkládánà externÃch dat\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>webové stránky; import dat\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>filtr Webový dotaz\\</bookmark_value\\>" +#~ "\\<bookmark_value\\>externà data;Webový dotaz\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vkládánÃ; externà data\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zdroje dat; externà data\\</bookmark_value\\>" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
