User: pjanik Date: 2008-03-08 17:45:32+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
Log: Update to DEV300_m2. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/ ================================================= File [changed]: guide.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po?r1=1.169&r2=1.170 Delta lines: +333 -99 ---------------------- --- guide.po 2008-02-21 12:29:29+0000 1.169 +++ guide.po 2008-03-08 17:45:29+0000 1.170 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/scalc/guide.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-21 12:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-08 17:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-17 10:02+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -207,14 +207,12 @@ #: autoformat.xhp#bm_id3155132.help.text msgid "" "<bookmark_value>tables; AutoFormat function</bookmark_value><bookmark_value>defining;AutoFormat function for tables</bookmark_value><bookmark_value>AutoFormat function;defining and applying formats</bookmark_value><bookmark_value>formats; automatically formatting spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>automatic formatting in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;AutoFormat " -"function</bookmark_value><bookmark_value>applying;automatic formatting</bookmark_value>" +"function</bookmark_value>" msgstr "" -"<bookmark_value>tabulky; Automatický formát</bookmark_value><bookmark_value>definice; automatický formát pro tabulky</bookmark_value><bookmark_value>Automatický formát; definice a použità formátů</bookmark_value><bookmark_value>formáty; automatické formátovánà seÅ¡itů</bookmark_value><bookmark_value>automatické formátovánà v seÅ¡itech</bookmark_value><bookmark_value>seÅ¡ity; Automatický formát</" -"bookmark_value><bookmark_value>použitÃ; automatické formátovánÃ</bookmark_value>" #: autoformat.xhp#hd_id3155132.11.help.text -msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\" name=\"Using AutoFormat for Tables\">Applying Automatic Formatting to a Selected Cell Range</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\" name=\"Automatický formát tabulky\">Použità Automatického formátu na vybrané buÅky</link></variable>" +msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\" name=\"Using AutoFormat for Tables\">Applying Automatic Formatting to a Selected Cell Range</link> </variable>" +msgstr "" #: autoformat.xhp#par_id3149401.12.help.text msgid "You can use the AutoFormat feature to quickly apply a format to a sheet or a selected cell range." @@ -288,6 +286,68 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Format - AutoFormat\">Format - AutoFormat</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Format - Automatický formát\">Formát - Automatický formát</link>" +#: background.xhp#tit.help.text +msgid "Defining Background Colors or Background Graphics" +msgstr "" + +#: background.xhp#bm_id3149346.help.text +msgid "<bookmark_value>spreadsheets; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: background.xhp#hd_id3149346.1.help.text +msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link> </variable>" +msgstr "" + +#: background.xhp#par_id9520249.help.text +msgid "You can define a background color or use a graphic as a background for cell ranges in $[officename] Calc." +msgstr "" + +#: background.xhp#hd_id3144760.16.help.text +msgid "Applying a Background Color to a $[officename] Calc Spreadsheet" +msgstr "" + +#: background.xhp#par_id3155429.17.help.text +msgid "Select the cells." +msgstr "" + +#: background.xhp#par_id3149260.18.help.text +msgid "Choose <emph>Format - Cells</emph> (or <emph>Format Cells</emph> from the context menu)." +msgstr "" + +#: background.xhp#par_id3152938.19.help.text +msgid "On the <emph>Background</emph> tab page, select the background color." +msgstr "" + +#: background.xhp#hd_id3146974.20.help.text +msgid "Graphics in the Background of Cells" +msgstr "" + +#: background.xhp#par_id3155414.21.help.text +msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>." +msgstr "" + +#: background.xhp#par_id3149664.22.help.text +msgid "Select the graphic and click <emph>Open</emph>." +msgstr "" + +#: background.xhp#par_id3153575.23.help.text +msgid "" +"The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <emph>Arrange - To Background</emph> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=" +"\"Navigator\">Navigator</link> </caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>." +msgstr "" + +#: background.xhp#par_id51576.help.text +msgid "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Watermarks</link>" +msgstr "" + +#: background.xhp#par_id3156180.30.help.text +msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>" +msgstr "" + +#: background.xhp#par_id7601245.help.text +msgid "<link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\">Formatting Spreadsheets</link>" +msgstr "" + #: borders.xhp#tit.help.text msgid "User Defined Borders in Cells " msgstr "Uživatelské ohraniÄenà bunÄk" @@ -835,20 +895,26 @@ "bookmark_value><bookmark_value>skrytÃ; zorce</bookmark_value><bookmark_value>vzorce;skrytÃ</bookmark_value>" #: cell_protect.xhp#hd_id3146119.5.help.text -msgid "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\" name=\"Protecting Cells from Changes\">Protecting Cells from Changes</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\" name=\"Uzamknutà buÅky\">Uzamknutà buÅky</link></variable>" +msgid "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\" name=\"Protecting Cells from Changes\">Protecting Cells from Changes</link> </variable>" +msgstr "" -#: cell_protect.xhp#par_id3154013.19.help.text -msgid "%PRODUCTNAME provides several options to protect the data in a spreadsheet." -msgstr "%PRODUCTNAME nabÃzà nÄkolik možnostà ochrany dat v seÅ¡itu." - -#: cell_protect.xhp#par_idN1070B.help.text -msgid "You can protect the cell contents and formats from changes. " -msgstr "Obsah buÅek a jejich formáty je možné pÅed zmÄnami chránit." - -#: cell_protect.xhp#par_idN1070F.help.text -msgid "You can protect the spreadsheet structure from changes, for example the count, names, and order of the sheets." -msgstr "Strukturu tabulky je možné pÅed zmÄnami chránit. Chránit lze výpoÄty, jména a názvy i poÅadà listů." +#: cell_protect.xhp#par_id3153368.17.help.text +msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc you can protect sheets and the document as a whole. You can choose whether the cells are protected against accidental changes, whether the formulas can be viewed from within Calc, whether the cells are visible or whether the cells can be printed." +msgstr "" + +#: cell_protect.xhp#par_id3145261.18.help.text +msgid "Protection can be provided by means of a password, but it does not have to be. If you have assigned a password, protection can only be removed once the correct password has been entered." +msgstr "" + +#: cell_protect.xhp#par_id3148576.19.help.text +msgid "Note that the cell protection for cells with the <emph>Protected</emph> attribute is only effective when you protect the whole table. In the default condition, every cell has the <emph>Protected</emph> attribute. Therefore you must remove the attribute selectively for those cells where the user may make changes. You then protect the whole table and save the document." +msgstr "" + +#: cell_protect.xhp#par_id5974303.help.text +msgid "" +"These protection features are just switches to prevent accidental action. The features are not intended to provide any secure protection. For example, by exporting a sheet to another file format, a user may be able to surpass the protection features. There is only one secure protection: the password that you can apply when saving an OpenDocument file. A file that has been saved with a password " +"can be opened only with the same password." +msgstr "" #: cell_protect.xhp#par_idN1066B.help.text msgid "Select the cells that you want to specify the cell protection options for." @@ -892,8 +958,8 @@ msgstr "Abyste ochránili strukturu dokumentu (napÅÃklad poÄet, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">názvy</link> a poÅadà listů) pÅed zmÄnami, zvolte <item type=\"menuitem\">Nástroje - Zamknout dokument - Dokument</item>." #: cell_protect.xhp#par_idN106CF.help.text -msgid "(Optional) Enter a password." -msgstr "(VolitelnÄ) Zadejte heslo." +msgid "(Optional) Enter a password of at least 5 characters." +msgstr "" #: cell_protect.xhp#par_idN106D2.help.text msgid "If you forget your password, you cannot deactivate the protection. If you only want to protect cells from accidental changes, set the sheet protection, but do not enter a password." @@ -903,6 +969,10 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>. " msgstr "KlepnÄte na <emph>OK</emph>. " +#: cell_protect.xhp#par_idN10B8C.help.text +msgid " <embedvar href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp#digital_signatures\"/> " +msgstr "" + #: cell_unprotect.xhp#tit.help.text msgid "Unprotecting Cells" msgstr "Odemknutà buÅky" @@ -912,8 +982,8 @@ msgstr "<bookmark_value>ochrana buÅky; odemknutÃ</bookmark_value><bookmark_value>zamykánÃ; odemknutà bunÄk</bookmark_value><bookmark_value>odemknutà bunÄk</bookmark_value>" #: cell_unprotect.xhp#hd_id3153252.14.help.text -msgid "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">Unprotecting Cells</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Odemknutà buÅky\">Odemknutà buÅky</link></variable>" +msgid "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">Unprotecting Cells</link> </variable>" +msgstr "" #: cell_unprotect.xhp#par_id3151112.15.help.text msgid "Click the sheet for which you want to cancel the protection." @@ -1163,12 +1233,12 @@ msgstr "PÅiÅazenà formátu pomocà vzorce" #: cellstyle_by_formula.xhp#bm_id3145673.help.text -msgid "<bookmark_value>formats; assigning by formulas</bookmark_value><bookmark_value>cell formats; assigning by formulas</bookmark_value><bookmark_value>STYLE function example</bookmark_value><bookmark_value>cell styles;assigning by formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas;assigning cell formats</bookmark_value><bookmark_value>applying;cell formats</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>formáty; pÅiÅazovánà pomocà vzorců</bookmark_value><bookmark_value>formáty bunÄk; pÅiÅazovánà pomocà vzorců</bookmark_value><bookmark_value>PÅÃklad funkce STYLE</bookmark_value><bookmark_value>styly bunÄk; pÅiÅazenà vzorcem</bookmark_value><bookmark_value>vzorce; nastavenà formátu buÅky</bookmark_value><bookmark_value>užitÃ; formát buÅky</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>formats; assigning by formulas</bookmark_value><bookmark_value>cell formats; assigning by formulas</bookmark_value><bookmark_value>STYLE function example</bookmark_value><bookmark_value>cell styles;assigning by formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas;assigning cell formats</bookmark_value>" +msgstr "" #: cellstyle_by_formula.xhp#hd_id3145673.13.help.text -msgid "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assigning Formats by Formula\">Assigning Formats by Formula</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"PÅiÅazenà formátu pomocà vzorce\">PÅiÅazenà formátu pomocà vzorce</link></variable>" +msgid "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assigning Formats by Formula\">Assigning Formats by Formula</link> </variable>" +msgstr "" #: cellstyle_by_formula.xhp#par_id3150275.14.help.text msgid "The STYLE() function can be added to an existing formula in a cell. For example, together with the CURRENT function, you can color a cell depending on its value. The formula =...+STYLE(IF(CURRENT()>3; \"Red\"; \"Green\")) applies the cell style \"Red\" to cells if the value is greater than 3, otherwise the cell style \"Green\" is applied." @@ -2136,8 +2206,8 @@ msgstr "OznaÄte buÅku nebo oblast bunÄk." #: datapilot_grouping.xhp#par_idN1066B.help.text -msgid "Choose <emph>Data - Outline - Group</emph>." -msgstr "Zvolte <emph>Data - Souhrny - Seskupit</emph>." +msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>." +msgstr "" #: datapilot_grouping.xhp#par_idN1066E.help.text msgid "Depending on the format of the selected cells, either a new group field is added to the DataPilot table, or you see one of the two <link href=\"text/scalc/01/12090400.xhp\">Grouping</link> dialogs, either for numeric values, or for date values." @@ -2148,8 +2218,8 @@ msgstr "Průvodce daty musà být rozvržen tak, aby bylo možné použÃt seskupenÃ." #: datapilot_grouping.xhp#par_idN10682.help.text -msgid "To remove a grouping, click inside the group, then choose <emph>Data - Outline - Ungroup</emph>." -msgstr "Seskupenà zruÅ¡Ãte klepnutÃm do nÄkteré seskupené buÅky a výbÄrem <emph>Data - Souhrny - ZruÅ¡it seskupenÃ</emph>." +msgid "To remove a grouping, click inside the group, then choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>." +msgstr "" #: datapilot_tipps.xhp#tit.help.text msgid "Selecting DataPilot Output Ranges" @@ -2317,15 +2387,13 @@ #: design.xhp#bm_id3150791.help.text msgid "" -"<bookmark_value>theme selection for sheets</bookmark_value><bookmark_value>layout;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cell styles; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>applying;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>sheets;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>formats;themes for sheets</" -"bookmark_value><bookmark_value>formatting;themes for sheets</bookmark_value>" +"<bookmark_value>theme selection for sheets</bookmark_value><bookmark_value>layout;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cell styles; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>sheets;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>formats;themes for sheets</bookmark_value><bookmark_value>formatting;themes for sheets</" +"bookmark_value>" msgstr "" -"<bookmark_value>výbÄr tématu pro seÅ¡ity</bookmark_value><bookmark_value>rozloženà ;seÅ¡ity</bookmark_value><bookmark_value>styly bunÄk; volba</bookmark_value><bookmark_value>volba; témata formátovánÃ</bookmark_value><bookmark_value>užitÃ; témata formátovánÃ</bookmark_value><bookmark_value>seÅ¡ity; témata formátovánÃ</bookmark_value><bookmark_value>formát; témata v seÅ¡itech</" -"bookmark_value><bookmark_value>formátovánÃ; témata v seÅ¡itech</bookmark_value>" #: design.xhp#hd_id3150791.6.help.text -msgid "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">Selecting Themes for Sheets</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"VýbÄr témat pro seÅ¡ity\">VýbÄr témat pro seÅ¡ity</link></variable>" +msgid "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">Selecting Themes for Sheets</link> </variable>" +msgstr "" #: design.xhp#par_id3145786.13.help.text msgid "$[officename] Calc comes with a predefined set of formatting themes that you can apply to your spreadsheets." @@ -2542,12 +2610,14 @@ msgstr "Formátovánà seÅ¡itů" #: format_table.xhp#bm_id3154125.help.text -msgid "<bookmark_value>text in cells; formatting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;formatting</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>borders;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>formatting;spreadsheets</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>text v buÅkách; formátovánÃ</bookmark_value><bookmark_value>seÅ¡ity;formátovánÃ</bookmark_value><bookmark_value>pozadÃ; buÅky a stránky</bookmark_value><bookmark_value>okraje; buÅky a stránky</bookmark_value><bookmark_value>formát; seÅ¡ity</bookmark_value>" +msgid "" +"<bookmark_value>text in cells; formatting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;formatting</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>borders;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>formatting;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>numbers; formatting options for selected cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; number " +"formats</bookmark_value><bookmark_value>defaults;currency formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;formats</bookmark_value>" +msgstr "" #: format_table.xhp#hd_id3154125.6.help.text -msgid "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Designing Spreadsheets\">Formatting Spreadsheets</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Tvorba seÅ¡itů\">Formátovánà seÅ¡itů</link></variable>" +msgid "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Designing Spreadsheets\">Formatting Spreadsheets</link> </variable>" +msgstr "" #: format_table.xhp#hd_id3153912.13.help.text msgid "Formatting Text in a Spreadsheet " @@ -2593,6 +2663,14 @@ "Obrázek nahraný pomocà <item type=\"menuitem\">Formát - Stránka - PozadÃ</item> je vidÄt pouze pÅi náhledu pÅed tiskem a pÅi tisku. Na obrazovce lze obrázek pozadà zobrazit pomocà <item type=\"menuitem\">Vložit - Obrázek - Ze souboru</item> a umÃstit ho na pozadà <item type=\"menuitem\">Formát - UspoÅádat - Na pozadÃ</item>. Obrázek umÃstÄný na pozadà lze vybrat pomocà <link href=\"text/" "scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigátoru</link>" +#: format_table.xhp#par_id2837916.help.text +msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Number Formatting Options</link>" +msgstr "" + +#: format_table.xhp#par_id2614215.help.text +msgid "<link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">Backgrounds for Cells</link>" +msgstr "" + #: format_value.xhp#tit.help.text msgid "Formatting Numbers With Decimals" msgstr "Formátovánà ÄÃsel s desetinnými mÃsty" @@ -2638,12 +2716,12 @@ msgstr "Uživatelem definované formáty ÄÃsel" #: format_value_userdef.xhp#bm_id3143268.help.text -msgid "<bookmark_value>numbers; user-defined formatting in tables</bookmark_value><bookmark_value>formatting; user-defined numbers</bookmark_value><bookmark_value>number formats; millions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>ÄÃsla; uživatelem definované formáty v tabulkách</bookmark_value><bookmark_value>formátovánÃ; uživatelem definované formáty ÄÃsel</bookmark_value><bookmark_value>ÄÃselné formáty; miliony</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>numbers; user-defined formatting in tables</bookmark_value><bookmark_value>formatting; user-defined numbers</bookmark_value><bookmark_value>number formats; millions</bookmark_value><bookmark_value>format codes; user-defined number formats</bookmark_value>" +msgstr "" #: format_value_userdef.xhp#hd_id3143268.26.help.text -msgid "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"User-defined Number Formats\">User-defined Number Formats</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"Uživatelem definované formáty ÄÃsel\">Uživatelem definované formáty ÄÃsel</link></variable>" +msgid "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"User-defined Number Formats\">User-defined Number Formats</link> </variable>" +msgstr "" #: format_value_userdef.xhp#par_id3150400.1.help.text msgid "You can define your own number formats to display numbers in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc." @@ -4084,8 +4162,8 @@ msgstr "<bookmark_value>tisk; výbÄr listů</bookmark_value><bookmark_value>listy; tisk na Å¡ÃÅku</bookmark_value><bookmark_value>tisk; na Å¡ÃÅku</bookmark_value><bookmark_value>tisk na Å¡ÃÅku</bookmark_value>" #: print_landscape.xhp#hd_id3153418.1.help.text -msgid "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"Printing Sheets in Landscape Format\">Printing Sheets in Landscape Format</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"Tisk listu na Å¡ÃÅku\">Tisk listu na Å¡ÃÅku</link></variable>" +msgid "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"Printing Sheets in Landscape Format\">Printing Sheets in Landscape Format</link> </variable>" +msgstr "" #: print_landscape.xhp#par_id3149257.2.help.text msgid "In order to print a sheet you have a number of interactive options available under <emph>View - Page Break Preview</emph>. Drag the delimiter lines to define the range of printed cells on each page." @@ -4126,16 +4204,16 @@ msgstr "V dialogu <emph>Tisk</emph> zadejte v Äásti <emph>Tisk oblasti</emph> stránky, které chcete tisknout:" #: print_landscape.xhp#par_id3153305.10.help.text -msgid "<emph>All</emph> - All sheets will be printed." -msgstr "<emph>VÅ¡e</emph> - budou vytiÅ¡tÄny vÅ¡echny stránky." +msgid " <emph>All</emph> - All sheets will be printed." +msgstr "" #: print_landscape.xhp#par_id3148699.11.help.text -msgid "<emph>Pages</emph> - Enter the pages to be printed. The pages will also be numbered from the first sheet onwards. If you see in the Page Break Preview that Sheet1 will be printed on 4 pages and you want to print the first two pages of Sheet2, enter 5-6 here." -msgstr "<emph>Stránky</emph> - zadejte stránky, které chcete vytisknout. Jsou ÄÃslovány od prvnÃho listu dále. VidÃte-li v Náhledu zalomenà stránky, že List1 bude vytiÅ¡tÄn na 4 stránky a chcete vytisknout prvnà dvÄ stránky listu List2, zadejte 5-6." +msgid " <emph>Pages</emph> - Enter the pages to be printed. The pages will also be numbered from the first sheet onwards. If you see in the Page Break Preview that Sheet1 will be printed on 4 pages and you want to print the first two pages of Sheet2, enter 5-6 here." +msgstr "" #: print_landscape.xhp#par_id3148871.12.help.text -msgid "<emph>Selection</emph> - Only the selection will be printed. If cells are selected, these are printed. If no cells are selected, all those sheets whose names (at the bottom on the sheet tabs) are selected will be printed. By pressing Ctrl while clicking a sheet name you can change this selection." -msgstr "<emph>VýbÄr</emph> - vytiskne se pouze výbÄr. Jsou-li vybrány buÅky, budou vytiÅ¡tÄny. Nejsou-li vybrány žádné buÅky, budou vytiÅ¡tÄny vybrané listy. Stiskem Ctrl a klepnutÃm na název listu výbÄr zmÄnÃte." +msgid " <emph>Selection</emph> - Only the selection will be printed. If cells are selected, these are printed. If no cells are selected, all those sheets whose names (at the bottom on the sheet tabs) are selected will be printed. By pressing Ctrl while clicking a sheet name you can change this selection." +msgstr "" #: print_landscape.xhp#par_id3145076.13.help.text msgid "If under <emph>Format - Print ranges</emph> you have defined one or more print ranges, only the contents of these print ranges will be printed." @@ -4146,6 +4224,10 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Preview\">View - Page Break Preview</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"Zobrazit - Náhled zalomenà stránky\">Zobrazit - Náhled zalomenà stránky</link>" +#: print_landscape.xhp#par_id8254646.help.text +msgid "<link href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp\">Defining Print Ranges on a Sheet</link>" +msgstr "" + #: print_title_row.xhp#tit.help.text msgid "Printing Rows or Columns on Every Page" msgstr "Tisk vybraných Åádků nebo sloupců ve vÅ¡ech stránkách dokumentu" @@ -4668,15 +4750,13 @@ #: sorted_list.xhp#bm_id3150870.help.text msgid "" -"<bookmark_value>filling;customized lists</bookmark_value><bookmark_value>sort lists;applying</bookmark_value><bookmark_value>applying;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>defining;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>geometric lists</bookmark_value><bookmark_value>arithmetic lists</bookmark_value><bookmark_value>series;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>lists; user-defined</" -"bookmark_value><bookmark_value>customized lists</bookmark_value>" +"<bookmark_value>filling;customized lists</bookmark_value><bookmark_value>sort lists;applying</bookmark_value><bookmark_value>defining;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>geometric lists</bookmark_value><bookmark_value>arithmetic lists</bookmark_value><bookmark_value>series;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>lists; user-defined</bookmark_value><bookmark_value>customized lists</" +"bookmark_value>" msgstr "" -"<bookmark_value>vyplÅovánÃ; uživatelsky definované posloupnosti</bookmark_value><bookmark_value>seznamy ÅazenÃ; použitÃ</bookmark_value><bookmark_value>použitÃ; seznamů ÅazenÃ</bookmark_value><bookmark_value>definovánÃ; seznamů ÅazenÃ</bookmark_value><bookmark_value>geometrické posloupnosti</bookmark_value><bookmark_value>aritmetické posloupnosti</bookmark_value><bookmark_value>Åady; seznamy " -"ÅazenÃ</bookmark_value><bookmark_value>seznamy; uživatelsky uživatelsky definované</bookmark_value><bookmark_value>uživatelsky definované</bookmark_value>" #: sorted_list.xhp#hd_id3150870.3.help.text -msgid "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Applying Sort Lists\">Applying Sort Lists</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Použità seznamů ÅazenÃ\">Použità seznamů ÅazenÃ</link></variable>" +msgid "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Applying Sort Lists\">Applying Sort Lists</link> </variable>" +msgstr "" #: sorted_list.xhp#par_id3159154.7.help.text msgid "Sort lists allow you to type one piece of information in a cell, then drag it to fill in a consecutive list of items." @@ -4706,12 +4786,12 @@ msgstr "Filtr: PoužÃvánà pokroÄilých filtrů" #: specialfilter.xhp#bm_id3148798.help.text -msgid "<bookmark_value>filters;defining advanced filters </bookmark_value><bookmark_value>applying;advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>defining; advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>database ranges; advanced filters</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>filtry;definovánà pokroÄilých filtrů</bookmark_value><bookmark_value>definovánÃ; pokroÄilé filtry</bookmark_value><bookmark_value>databázové oblasti; pokroÄilé filtry</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>filters;defining advanced filters </bookmark_value><bookmark_value>advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>defining; advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>database ranges; advanced filters</bookmark_value>" +msgstr "" #: specialfilter.xhp#hd_id3148798.18.help.text -msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Filter: Applying Advanced Filters\">Filter: Applying Advanced Filters</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Filtr: PoužÃvánà pokroÄilých filtrů\">Filtr: PoužÃvánà pokroÄilých filtrů</link></variable>" +msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Filter: Applying Advanced Filters\">Filter: Applying Advanced Filters</link> </variable>" +msgstr "" #: specialfilter.xhp#par_id3145785.19.help.text msgid "Copy the column headers of the sheet ranges to be filtered into an empty area of the sheet, and then enter the criteria for the filter in a row beneath the headers. Horizontally arranged data in a row will always be logically connected with AND, and vertically arranged data in a column will always be logically connected with OR." @@ -4726,8 +4806,8 @@ msgstr "KlepnÄte na OK a uvidÃte, že jsou zobrazeny pouze ty Åádky, které odpovÃdajà parametrům filtru. Ostatnà Åádky jsou doÄasnÄ skryty, je možné je zobrazit volbou <emph>Formát - Åádek - Zobrazit</emph>." #: specialfilter.xhp#par_id3149664.22.help.text -msgid "<emph>Example</emph>" -msgstr "<emph>PÅÃklad</emph>" +msgid " <emph>Example</emph> " +msgstr "" #: specialfilter.xhp#par_id3147427.23.help.text msgid "Load a spreadsheet with a large number of records. We are using a fictional <emph>Turnover</emph> document, but you can just as easily use any other document. The document has the following layout:" @@ -4735,32 +4815,32 @@ #: specialfilter.xhp#par_id3154510.24.help.text msgctxt "specialfilter.xhp#par_id3154510.24.help.text" -msgid "<emph>A</emph>" -msgstr "<emph>A</emph>" +msgid " <emph>A</emph> " +msgstr "" #: specialfilter.xhp#par_id3150327.25.help.text msgctxt "specialfilter.xhp#par_id3150327.25.help.text" -msgid "<emph>B</emph>" -msgstr "<emph>B</emph>" +msgid " <emph>B</emph> " +msgstr "" #: specialfilter.xhp#par_id3154756.26.help.text msgctxt "specialfilter.xhp#par_id3154756.26.help.text" -msgid "<emph>C</emph>" -msgstr "<emph>C</emph>" +msgid " <emph>C</emph> " +msgstr "" #: specialfilter.xhp#par_id3155335.27.help.text msgctxt "specialfilter.xhp#par_id3155335.27.help.text" -msgid "<emph>D</emph>" -msgstr "<emph>D</emph>" +msgid " <emph>D</emph> " +msgstr "" #: specialfilter.xhp#par_id3146315.28.help.text msgctxt "specialfilter.xhp#par_id3146315.28.help.text" -msgid "<emph>E</emph>" -msgstr "<emph>E</emph>" +msgid " <emph>E</emph> " +msgstr "" #: specialfilter.xhp#par_id3145790.29.help.text -msgid "<emph>1</emph>" -msgstr "<emph>1</emph>" +msgid " <emph>1</emph> " +msgstr "" #: specialfilter.xhp#par_id3159239.30.help.text msgctxt "specialfilter.xhp#par_id3159239.30.help.text" @@ -4788,8 +4868,8 @@ msgstr "Apartmán" #: specialfilter.xhp#par_id3154486.35.help.text -msgid "<emph>2</emph>" -msgstr "<emph>2</emph>" +msgid " <emph>2</emph> " +msgstr "" #: specialfilter.xhp#par_id3148839.36.help.text msgctxt "specialfilter.xhp#par_id3148839.36.help.text" @@ -4814,8 +4894,8 @@ msgstr "170000" #: specialfilter.xhp#par_id3146782.41.help.text -msgid "<emph>3</emph>" -msgstr "<emph>3</emph>" +msgid " <emph>3</emph> " +msgstr "" #: specialfilter.xhp#par_id3149900.42.help.text msgid "February" @@ -4838,8 +4918,8 @@ msgstr "220000" #: specialfilter.xhp#par_id3151191.47.help.text -msgid "<emph>4</emph>" -msgstr "<emph>4</emph>" +msgid " <emph>4</emph> " +msgstr "" #: specialfilter.xhp#par_id3147250.48.help.text msgid "March" @@ -4860,32 +4940,32 @@ #: specialfilter.xhp#par_id3159115.52.help.text msgctxt "specialfilter.xhp#par_id3159115.52.help.text" -msgid "<emph>A</emph>" -msgstr "<emph>A</emph>" +msgid " <emph>A</emph> " +msgstr "" #: specialfilter.xhp#par_id3146886.53.help.text msgctxt "specialfilter.xhp#par_id3146886.53.help.text" -msgid "<emph>B</emph>" -msgstr "<emph>B</emph>" +msgid " <emph>B</emph> " +msgstr "" #: specialfilter.xhp#par_id3153124.54.help.text msgctxt "specialfilter.xhp#par_id3153124.54.help.text" -msgid "<emph>C</emph>" -msgstr "<emph>C</emph>" +msgid " <emph>C</emph> " +msgstr "" #: specialfilter.xhp#par_id3152979.55.help.text msgctxt "specialfilter.xhp#par_id3152979.55.help.text" -msgid "<emph>D</emph>" -msgstr "<emph>D</emph>" +msgid " <emph>D</emph> " +msgstr "" #: specialfilter.xhp#par_id3145827.56.help.text msgctxt "specialfilter.xhp#par_id3145827.56.help.text" -msgid "<emph>E</emph>" -msgstr "<emph>E</emph>" +msgid " <emph>E</emph> " +msgstr "" #: specialfilter.xhp#par_id3149892.57.help.text -msgid "<emph>20</emph>" -msgstr "<emph>20</emph>" +msgid " <emph>20</emph> " +msgstr "" #: specialfilter.xhp#par_id3150693.58.help.text msgctxt "specialfilter.xhp#par_id3150693.58.help.text" @@ -4913,8 +4993,8 @@ msgstr "Apartmán" #: specialfilter.xhp#par_id3149188.63.help.text -msgid "<emph>21</emph>" -msgstr "<emph>21</emph>" +msgid " <emph>21</emph> " +msgstr "" #: specialfilter.xhp#par_id3149956.64.help.text msgctxt "specialfilter.xhp#par_id3149956.64.help.text" @@ -4922,8 +5002,8 @@ msgstr "Leden" #: specialfilter.xhp#par_id3150865.65.help.text -msgid "<emph>22</emph>" -msgstr "<emph>22</emph>" +msgid " <emph>22</emph> " +msgstr "" #: specialfilter.xhp#par_id3155957.66.help.text msgid "<160000" @@ -5631,6 +5711,160 @@ msgid "This means that if you enter a date of 1/1/30 or higher, it will be treated internally as 1/1/1930 or higher. All lower two-digit years apply to the 20xx century. So, for example, 1/1/20 is converted into 1/1/2020." msgstr "To znamená, že pokud zadáte datum 1/1/30 nebo vyššÃ, internÄ se zpracuje jako 1/1/1930 nebo vyššÃ. VÅ¡echny dvojciferné roky nižšà než 30 se pÅiÅadà do stoletà 20xx. Takže napÅ. 1/1/20 se pÅevede na 1/1/2020." +#~ msgid "" +#~ "<bookmark_value>tables; AutoFormat function</bookmark_value><bookmark_value>defining;AutoFormat function for tables</bookmark_value><bookmark_value>AutoFormat function;defining and applying formats</bookmark_value><bookmark_value>formats; automatically formatting spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>automatic formatting in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;" +#~ "AutoFormat function</bookmark_value><bookmark_value>applying;automatic formatting</bookmark_value>" +#~ msgstr "" +#~ "<bookmark_value>tabulky; Automatický formát</bookmark_value><bookmark_value>definice; automatický formát pro tabulky</bookmark_value><bookmark_value>Automatický formát; definice a použità formátů</bookmark_value><bookmark_value>formáty; automatické formátovánà seÅ¡itů</bookmark_value><bookmark_value>automatické formátovánà v seÅ¡itech</bookmark_value><bookmark_value>seÅ¡ity; Automatický formát</" +#~ "bookmark_value><bookmark_value>použitÃ; automatické formátovánÃ</bookmark_value>" + +#~ msgid "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\" name=\"Using AutoFormat for Tables\">Applying Automatic Formatting to a Selected Cell Range</link></variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/guide/autoformat.xhp\" name=\"Automatický formát tabulky\">Použità Automatického formátu na vybrané buÅky</link></variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\" name=\"Protecting Cells from Changes\">Protecting Cells from Changes</link></variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"cell_protect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp\" name=\"Uzamknutà buÅky\">Uzamknutà buÅky</link></variable>" + +#~ msgid "%PRODUCTNAME provides several options to protect the data in a spreadsheet." +#~ msgstr "%PRODUCTNAME nabÃzà nÄkolik možnostà ochrany dat v seÅ¡itu." + +#~ msgid "You can protect the cell contents and formats from changes. " +#~ msgstr "Obsah buÅek a jejich formáty je možné pÅed zmÄnami chránit." + +#~ msgid "You can protect the spreadsheet structure from changes, for example the count, names, and order of the sheets." +#~ msgstr "Strukturu tabulky je možné pÅed zmÄnami chránit. Chránit lze výpoÄty, jména a názvy i poÅadà listů." + +#~ msgid "(Optional) Enter a password." +#~ msgstr "(VolitelnÄ) Zadejte heslo." + +#~ msgid "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Unprotecting Cells\">Unprotecting Cells</link></variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"cell_unprotect\"><link href=\"text/scalc/guide/cell_unprotect.xhp\" name=\"Odemknutà buÅky\">Odemknutà buÅky</link></variable>" + +#~ msgid "<bookmark_value>formats; assigning by formulas</bookmark_value><bookmark_value>cell formats; assigning by formulas</bookmark_value><bookmark_value>STYLE function example</bookmark_value><bookmark_value>cell styles;assigning by formulas</bookmark_value><bookmark_value>formulas;assigning cell formats</bookmark_value><bookmark_value>applying;cell formats</bookmark_value>" +#~ msgstr "<bookmark_value>formáty; pÅiÅazovánà pomocà vzorců</bookmark_value><bookmark_value>formáty bunÄk; pÅiÅazovánà pomocà vzorců</bookmark_value><bookmark_value>PÅÃklad funkce STYLE</bookmark_value><bookmark_value>styly bunÄk; pÅiÅazenà vzorcem</bookmark_value><bookmark_value>vzorce; nastavenà formátu buÅky</bookmark_value><bookmark_value>užitÃ; formát buÅky</bookmark_value>" + +#~ msgid "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assigning Formats by Formula\">Assigning Formats by Formula</link></variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"PÅiÅazenà formátu pomocà vzorce\">PÅiÅazenà formátu pomocà vzorce</link></variable>" + +#~ msgid "Choose <emph>Data - Outline - Group</emph>." +#~ msgstr "Zvolte <emph>Data - Souhrny - Seskupit</emph>." + +#~ msgid "To remove a grouping, click inside the group, then choose <emph>Data - Outline - Ungroup</emph>." +#~ msgstr "Seskupenà zruÅ¡Ãte klepnutÃm do nÄkteré seskupené buÅky a výbÄrem <emph>Data - Souhrny - ZruÅ¡it seskupenÃ</emph>." + +#~ msgid "" +#~ "<bookmark_value>theme selection for sheets</bookmark_value><bookmark_value>layout;spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>cell styles; selecting</bookmark_value><bookmark_value>selecting;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>applying;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>sheets;formatting themes</bookmark_value><bookmark_value>formats;themes for sheets</" +#~ "bookmark_value><bookmark_value>formatting;themes for sheets</bookmark_value>" +#~ msgstr "" +#~ "<bookmark_value>výbÄr tématu pro seÅ¡ity</bookmark_value><bookmark_value>rozloženà ;seÅ¡ity</bookmark_value><bookmark_value>styly bunÄk; volba</bookmark_value><bookmark_value>volba; témata formátovánÃ</bookmark_value><bookmark_value>užitÃ; témata formátovánÃ</bookmark_value><bookmark_value>seÅ¡ity; témata formátovánÃ</bookmark_value><bookmark_value>formát; témata v seÅ¡itech</" +#~ "bookmark_value><bookmark_value>formátovánÃ; témata v seÅ¡itech</bookmark_value>" + +#~ msgid "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"Selecting Themes for Sheets\">Selecting Themes for Sheets</link></variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"design\"><link href=\"text/scalc/guide/design.xhp\" name=\"VýbÄr témat pro seÅ¡ity\">VýbÄr témat pro seÅ¡ity</link></variable>" + +#~ msgid "<bookmark_value>text in cells; formatting</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;formatting</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>borders;cells and pages</bookmark_value><bookmark_value>formatting;spreadsheets</bookmark_value>" +#~ msgstr "<bookmark_value>text v buÅkách; formátovánÃ</bookmark_value><bookmark_value>seÅ¡ity;formátovánÃ</bookmark_value><bookmark_value>pozadÃ; buÅky a stránky</bookmark_value><bookmark_value>okraje; buÅky a stránky</bookmark_value><bookmark_value>formát; seÅ¡ity</bookmark_value>" + +#~ msgid "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Designing Spreadsheets\">Formatting Spreadsheets</link></variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"format_table\"><link href=\"text/scalc/guide/format_table.xhp\" name=\"Tvorba seÅ¡itů\">Formátovánà seÅ¡itů</link></variable>" + +#~ msgid "<bookmark_value>numbers; user-defined formatting in tables</bookmark_value><bookmark_value>formatting; user-defined numbers</bookmark_value><bookmark_value>number formats; millions</bookmark_value>" +#~ msgstr "<bookmark_value>ÄÃsla; uživatelem definované formáty v tabulkách</bookmark_value><bookmark_value>formátovánÃ; uživatelem definované formáty ÄÃsel</bookmark_value><bookmark_value>ÄÃselné formáty; miliony</bookmark_value>" + +#~ msgid "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"User-defined Number Formats\">User-defined Number Formats</link></variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"format_value_userdef\"><link href=\"text/scalc/guide/format_value_userdef.xhp\" name=\"Uživatelem definované formáty ÄÃsel\">Uživatelem definované formáty ÄÃsel</link></variable>" + +#~ msgid "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"Printing Sheets in Landscape Format\">Printing Sheets in Landscape Format</link></variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"print_landscape\"><link href=\"text/scalc/guide/print_landscape.xhp\" name=\"Tisk listu na Å¡ÃÅku\">Tisk listu na Å¡ÃÅku</link></variable>" + +#~ msgid "<emph>All</emph> - All sheets will be printed." +#~ msgstr "<emph>VÅ¡e</emph> - budou vytiÅ¡tÄny vÅ¡echny stránky." + +#~ msgid "<emph>Pages</emph> - Enter the pages to be printed. The pages will also be numbered from the first sheet onwards. If you see in the Page Break Preview that Sheet1 will be printed on 4 pages and you want to print the first two pages of Sheet2, enter 5-6 here." +#~ msgstr "<emph>Stránky</emph> - zadejte stránky, které chcete vytisknout. Jsou ÄÃslovány od prvnÃho listu dále. VidÃte-li v Náhledu zalomenà stránky, že List1 bude vytiÅ¡tÄn na 4 stránky a chcete vytisknout prvnà dvÄ stránky listu List2, zadejte 5-6." + +#~ msgid "<emph>Selection</emph> - Only the selection will be printed. If cells are selected, these are printed. If no cells are selected, all those sheets whose names (at the bottom on the sheet tabs) are selected will be printed. By pressing Ctrl while clicking a sheet name you can change this selection." +#~ msgstr "<emph>VýbÄr</emph> - vytiskne se pouze výbÄr. Jsou-li vybrány buÅky, budou vytiÅ¡tÄny. Nejsou-li vybrány žádné buÅky, budou vytiÅ¡tÄny vybrané listy. Stiskem Ctrl a klepnutÃm na název listu výbÄr zmÄnÃte." + +#~ msgid "" +#~ "<bookmark_value>filling;customized lists</bookmark_value><bookmark_value>sort lists;applying</bookmark_value><bookmark_value>applying;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>defining;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>geometric lists</bookmark_value><bookmark_value>arithmetic lists</bookmark_value><bookmark_value>series;sort lists</bookmark_value><bookmark_value>lists; user-" +#~ "defined</bookmark_value><bookmark_value>customized lists</bookmark_value>" +#~ msgstr "" +#~ "<bookmark_value>vyplÅovánÃ; uživatelsky definované posloupnosti</bookmark_value><bookmark_value>seznamy ÅazenÃ; použitÃ</bookmark_value><bookmark_value>použitÃ; seznamů ÅazenÃ</bookmark_value><bookmark_value>definovánÃ; seznamů ÅazenÃ</bookmark_value><bookmark_value>geometrické posloupnosti</bookmark_value><bookmark_value>aritmetické posloupnosti</bookmark_value><bookmark_value>Åady; seznamy " +#~ "ÅazenÃ</bookmark_value><bookmark_value>seznamy; uživatelsky uživatelsky definované</bookmark_value><bookmark_value>uživatelsky definované</bookmark_value>" + +#~ msgid "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Applying Sort Lists\">Applying Sort Lists</link></variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"sorted_list\"><link href=\"text/scalc/guide/sorted_list.xhp\" name=\"Použità seznamů ÅazenÃ\">Použità seznamů ÅazenÃ</link></variable>" + +#~ msgid "<bookmark_value>filters;defining advanced filters </bookmark_value><bookmark_value>applying;advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>defining; advanced filters</bookmark_value><bookmark_value>database ranges; advanced filters</bookmark_value>" +#~ msgstr "<bookmark_value>filtry;definovánà pokroÄilých filtrů</bookmark_value><bookmark_value>definovánÃ; pokroÄilé filtry</bookmark_value><bookmark_value>databázové oblasti; pokroÄilé filtry</bookmark_value>" + +#~ msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Filter: Applying Advanced Filters\">Filter: Applying Advanced Filters</link></variable>" +#~ msgstr "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Filtr: PoužÃvánà pokroÄilých filtrů\">Filtr: PoužÃvánà pokroÄilých filtrů</link></variable>" + +#~ msgid "<emph>Example</emph>" +#~ msgstr "<emph>PÅÃklad</emph>" + +#~ msgctxt "specialfilter.xhp#par_id3154510.24.help.text" +#~ msgid "<emph>A</emph>" +#~ msgstr "<emph>A</emph>" + +#~ msgctxt "specialfilter.xhp#par_id3150327.25.help.text" +#~ msgid "<emph>B</emph>" +#~ msgstr "<emph>B</emph>" + +#~ msgctxt "specialfilter.xhp#par_id3154756.26.help.text" +#~ msgid "<emph>C</emph>" +#~ msgstr "<emph>C</emph>" + +#~ msgctxt "specialfilter.xhp#par_id3155335.27.help.text" +#~ msgid "<emph>D</emph>" +#~ msgstr "<emph>D</emph>" + +#~ msgctxt "specialfilter.xhp#par_id3146315.28.help.text" +#~ msgid "<emph>E</emph>" +#~ msgstr "<emph>E</emph>" + +#~ msgid "<emph>1</emph>" +#~ msgstr "<emph>1</emph>" + +#~ msgid "<emph>2</emph>" +#~ msgstr "<emph>2</emph>" + +#~ msgid "<emph>3</emph>" +#~ msgstr "<emph>3</emph>" + +#~ msgid "<emph>4</emph>" +#~ msgstr "<emph>4</emph>" + +#~ msgctxt "specialfilter.xhp#par_id3159115.52.help.text" +#~ msgid "<emph>A</emph>" +#~ msgstr "<emph>A</emph>" + +#~ msgctxt "specialfilter.xhp#par_id3146886.53.help.text" +#~ msgid "<emph>B</emph>" +#~ msgstr "<emph>B</emph>" + +#~ msgctxt "specialfilter.xhp#par_id3153124.54.help.text" +#~ msgid "<emph>C</emph>" +#~ msgstr "<emph>C</emph>" + +#~ msgctxt "specialfilter.xhp#par_id3152979.55.help.text" +#~ msgid "<emph>D</emph>" +#~ msgstr "<emph>D</emph>" + +#~ msgctxt "specialfilter.xhp#par_id3145827.56.help.text" +#~ msgid "<emph>E</emph>" +#~ msgstr "<emph>E</emph>" + +#~ msgid "<emph>20</emph>" +#~ msgstr "<emph>20</emph>" + +#~ msgid "<emph>21</emph>" +#~ msgstr "<emph>21</emph>" + +#~ msgid "<emph>22</emph>" +#~ msgstr "<emph>22</emph>" + #~ msgid "You can use the AutoFormat feature to quickly apply format a sheet or a selected cell range." #~ msgstr "Možné je použÃt funkci Automatický formát k rychlému zformátovánà seÅ¡itu nebo vybraných bunÄk." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
