User: pjanik Date: 2008-02-15 16:12:47+0000 Modified: cs/po/desktop/source/deployment/gui.po
Log: Update translate-toolkit to 1.1.0. File Changes: Directory: /cs/po/desktop/source/deployment/ ============================================ File [changed]: gui.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/desktop/source/deployment/gui.po?r1=1.20&r2=1.21 Delta lines: +87 -67 --------------------- --- gui.po 2007-11-24 08:41:58+0000 1.20 +++ gui.po 2008-02-15 16:12:39+0000 1.21 @@ -1,18 +1,18 @@ -# extracted from desktop/source/deployment/gui.oo -# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006, 2007. +#. extracted from desktop/source/deployment/gui.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gui\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-24 09:41+0100\n" -"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" -"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo" +"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20desktop/so" +"urce/deployment/gui.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:06+0100\n" +"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dp_gui_dependencydialog.src#RID_DLG_DEPENDENCIES.RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT.fixedtext.text @@ -32,33 +32,28 @@ msgstr "Procházet rozÅ¡ÃÅenÃ" #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_PACKAGE_MANAGER.RID_BTN_ADD.pushbutton.text -msgid "" -"_: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_PACKAGE_MANAGER.RID_BTN_ADD.pushbutton.text\n" -"~Add..." +msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_PACKAGE_MANAGER.RID_BTN_ADD.pushbutton.text" +msgid "~Add..." msgstr "PÅidat..." #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_PACKAGE_MANAGER.RID_BTN_REMOVE.pushbutton.text -msgid "" -"_: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_PACKAGE_MANAGER.RID_BTN_REMOVE.pushbutton.text\n" -"~Remove" +msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_PACKAGE_MANAGER.RID_BTN_REMOVE.pushbutton.text" +msgid "~Remove" msgstr "Odstranit" #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_PACKAGE_MANAGER.RID_BTN_ENABLE.pushbutton.text -msgid "" -"_: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_PACKAGE_MANAGER.RID_BTN_ENABLE.pushbutton.text\n" -"~Enable" +msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_PACKAGE_MANAGER.RID_BTN_ENABLE.pushbutton.text" +msgid "~Enable" msgstr "Povolit" #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_PACKAGE_MANAGER.RID_BTN_DISABLE.pushbutton.text -msgid "" -"_: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_PACKAGE_MANAGER.RID_BTN_DISABLE.pushbutton.text\n" -"~Disable" +msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_PACKAGE_MANAGER.RID_BTN_DISABLE.pushbutton.text" +msgid "~Disable" msgstr "Zakázat" #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_PACKAGE_MANAGER.RID_BTN_EXPORT.pushbutton.text -msgid "" -"_: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_PACKAGE_MANAGER.RID_BTN_EXPORT.pushbutton.text\n" -"E~xport..." +msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_PACKAGE_MANAGER.RID_BTN_EXPORT.pushbutton.text" +msgid "E~xport..." msgstr "Export..." #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_PACKAGE_MANAGER.RID_BTN_CHECK_UPDATES.pushbutton.text @@ -66,9 +61,8 @@ msgstr "Aktualizace..." #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_PACKAGE_MANAGER.RID_BTN_OPTIONS.pushbutton.text -msgid "" -"_: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_PACKAGE_MANAGER.RID_BTN_OPTIONS.pushbutton.text\n" -"~Options..." +msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_PACKAGE_MANAGER.RID_BTN_OPTIONS.pushbutton.text" +msgid "~Options..." msgstr "Volby..." #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_PACKAGE_MANAGER.RID_BTN_GET_EXTENSIONS.fixedtext.text @@ -120,33 +114,28 @@ msgstr "Neznámý" #: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_ADD.string.text -msgid "" -"_: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_ADD.string.text\n" -"~Add..." +msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_ADD.string.text" +msgid "~Add..." msgstr "PÅidat..." #: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_REMOVE.string.text -msgid "" -"_: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_REMOVE.string.text\n" -"~Remove" +msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_REMOVE.string.text" +msgid "~Remove" msgstr "Odstranit" #: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_ENABLE.string.text -msgid "" -"_: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_ENABLE.string.text\n" -"~Enable" +msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_ENABLE.string.text" +msgid "~Enable" msgstr "Povolit" #: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_DISABLE.string.text -msgid "" -"_: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_DISABLE.string.text\n" -"~Disable" +msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_DISABLE.string.text" +msgid "~Disable" msgstr "Zakázat" #: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_EXPORT.string.text -msgid "" -"_: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_EXPORT.string.text\n" -"E~xport..." +msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_EXPORT.string.text" +msgid "E~xport..." msgstr "Export..." #: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_CHECK_UPDATE.string.text @@ -154,9 +143,8 @@ msgstr "Aktualizace..." #: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_OPTIONS.string.text -msgid "" -"_: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_OPTIONS.string.text\n" -"~Options..." +msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_OPTIONS.string.text" +msgid "~Options..." msgstr "Volby..." #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_EXPORT_PACKAGE.string.text @@ -188,7 +176,8 @@ msgstr "Export rozÅ¡ÃÅenÃ" #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_HEADER.fixedtext.text -msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:" +msgid "" +"Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:" msgstr "Pro instalaci rozÅ¡ÃÅenà postupujte podle následujÃcÃch kroků:" #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_1.fixedtext.text @@ -196,15 +185,21 @@ msgstr "1." #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_1_TXT.fixedtext.text -msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the \\'Scroll Down\\' button in this dialog to view the entire license text." -msgstr "PÅeÄtÄte si licenÄnà ujednánÃ. Pro zobrazenà celého textu použijte posuvnÃk nebo tlaÄÃtko \\'Posunout dolů\\'." +msgid "" +"Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the \\'Scroll " +"Down\\' button in this dialog to view the entire license text." +msgstr "" +"PÅeÄtÄte si licenÄnà ujednánÃ. Pro zobrazenà celého textu použijte posuvnÃk " +"nebo tlaÄÃtko \\'Posunout dolů\\'." #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_2.fixedtext.text msgid "2." msgstr "2." #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_2_TXT.fixedtext.text -msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the \\'Accept\\' button." +msgid "" +"Accept the License Agreement for the extension by pressing the \\'Accept\\' " +"button." msgstr "PÅijmÄte licenÄnà ujednánà rozÅ¡ÃÅenà stisknutÃm tlaÄÃtka \\'PÅijmout\\'." #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.PB_LICENSE_DOWN.pushbutton.text @@ -224,8 +219,14 @@ msgstr "LicenÄnà ujednánà rozÅ¡iÅujÃcÃho balÃku" #: dp_gui_dialog.src#WARNINGBOX_NOSHAREDALLOWED.warningbox.text -msgid "The extension \\'%NAME\\' cannot be installed under \"%PRODUCTNAME Extensions\", because every user has to agree to the license agreement of the extension. The extension will not be installed." -msgstr "RozÅ¡ÃÅenà \\'%NAME\\' nelze nainstalovat mezi \"RozÅ¡ÃÅenà %PRODUCTNAME\", protože s licenÄnÃm ujednánÃm musà souhlasit každý uživatel. RozÅ¡ÃÅenà nebude nainstalováno." +msgid "" +"The extension \\'%NAME\\' cannot be installed under \"%PRODUCTNAME Extensions\", " +"because every user has to agree to the license agreement of the extension. " +"The extension will not be installed." +msgstr "" +"RozÅ¡ÃÅenà \\'%NAME\\' nelze nainstalovat mezi \"RozÅ¡ÃÅenà %PRODUCTNAME\", " +"protože s licenÄnÃm ujednánÃm musà souhlasit každý uživatel. RozÅ¡ÃÅenà " +"nebude nainstalováno." #: dp_gui_dialog.src#RID_QUERYBOX_INSTALL_EXTENSION.infobox.text msgid "" @@ -242,8 +243,12 @@ msgstr "Nejprve zavÅete již otevÅeného Správce rozÅ¡ÃÅenÃ." #: dp_gui_dialog.src#RID_INFOBOX_MODIFY_SHARED_EXTENSION.infobox.text -msgid "Before you continue working with a shared extension, make sure that no further instances of %PRODUCTNAME are running." -msgstr "PÅed dalšà pracà se sdÃleným rozÅ¡ÃÅenÃm se ujistÄte, že nenà spuÅ¡tÄno dalšà %PRODUCTNAME." +msgid "" +"Before you continue working with a shared extension, make sure that no " +"further instances of %PRODUCTNAME are running." +msgstr "" +"PÅed dalšà pracà se sdÃleným rozÅ¡ÃÅenÃm se ujistÄte, že nenà spuÅ¡tÄno dalšà " +"%PRODUCTNAME." #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_CHECKING.fixedtext.text msgid "Checking..." @@ -286,8 +291,12 @@ msgstr "Nejsou k dispozici žádné nové aktualizace. " #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE.string.text -msgid "No installable updates are available. To see all updates, mark the check box 'Show all updates'." -msgstr "Nejsou k dispozici žádné instalovatelné aktualizace. Pro zobrazenà vÅ¡ech aktualizacà zaÅ¡krtnÄte pole 'Zobrazit vÅ¡echny aktualizace'." +msgid "" +"No installable updates are available. To see all updates, mark the check box " +"'Show all updates'." +msgstr "" +"Nejsou k dispozici žádné instalovatelné aktualizace. Pro zobrazenà vÅ¡ech " +"aktualizacà zaÅ¡krtnÄte pole 'Zobrazit vÅ¡echny aktualizace'." #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_FAILURE.string.text msgid "An error occurred:" @@ -320,7 +329,8 @@ "1. Close Extension Manager dialog.\n" "2. Exit %PRODUCTNAME.\n" "3. Exit %PRODUCTNAME Quickstarter located in the tray area of Windows.\n" -"4. Run %PRODUCTNAME as administrator. In order to do this call the context menu of the %PRODUCTNAME program icon and choose \\'Run as administrator\\'.\n" +"4. Run %PRODUCTNAME as administrator. In order to do this call the context " +"menu of the %PRODUCTNAME program icon and choose \\'Run as administrator\\'.\n" "5. Call the Extension Manager dialog and update this shared extension.\n" msgstr "" "Chybà právo zápisu. Je tÅeba %PRODUCTNAME spustit jako administrátor. \n" @@ -328,7 +338,8 @@ "1. ZavÅete dialog Správce rozÅ¡ÃÅenÃ.\n" "2. UkonÄete %PRODUCTNAME.\n" "3. UkonÄete Rychlé spuÅ¡tÄnà %PRODUCTNAME v systémovém panelu Windows.\n" -"4. SpusÅ¥te %PRODUCTNAME jako administrátor. OtevÅete mÃstnà nabÃdku ikony %PRODUCTNAME a zvolte \\'Spustit jako administrátor\\'.\n" +"4. SpusÅ¥te %PRODUCTNAME jako administrátor. OtevÅete mÃstnà nabÃdku ikony " +"%PRODUCTNAME a zvolte \\'Spustit jako administrátor\\'.\n" "5. OtevÅete dialog Správce rozÅ¡ÃÅenà a aktualizujte sdÃlené rozÅ¡ÃÅenÃ.\n" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED.string.text @@ -340,8 +351,12 @@ msgstr "Aktualizace rozÅ¡ÃÅenÃ" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_INFOBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION.infobox.text -msgid "Before updating a shared extension, make sure that no further instances of %PRODUCTNAME are running." -msgstr "PÅed aktualizacà sdÃleného rozÅ¡ÃÅenà se ujistÄte, že nenà spuÅ¡tÄno dalšà %PRODUCTNAME." +msgid "" +"Before updating a shared extension, make sure that no further instances of " +"%PRODUCTNAME are running." +msgstr "" +"PÅed aktualizacà sdÃleného rozÅ¡ÃÅenà se ujistÄte, že nenà spuÅ¡tÄno dalšà " +"%PRODUCTNAME." #: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_DOWNLOADING.fixedtext.text msgid "Downloading extensions..." @@ -397,31 +412,36 @@ #: dp_gui_versionboxes.src#RID_QUERYBOX_VERSION_LESS.infobox.text msgid "" -"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'. The newer version $DEPLOYED is already installed.\n" +"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'. The newer " +"version $DEPLOYED is already installed.\n" "Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" "Click \\'Cancel\\' to abort the installation." msgstr "" -"Chystáte se nainstalovat verzi $NEW rozÅ¡ÃÅenà \\'$NAME\\'. Již je nainstalována novÄjšà verze $DEPLOYED .\n" +"Chystáte se nainstalovat verzi $NEW rozÅ¡ÃÅenà \\'$NAME\\'. Již je " +"nainstalována novÄjšà verze $DEPLOYED .\n" "Stiskem \\'OK\\' nahradÃte nainstalované rozÅ¡ÃÅenÃ.\n" "Stiskem \\'ZruÅ¡it\\' instalaci pÅeruÅ¡Ãte." #: dp_gui_versionboxes.src#RID_QUERYBOX_VERSION_EQUAL.infobox.text msgid "" -"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'. That version is already installed.\n" +"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'. That " +"version is already installed.\n" "Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" "Click \\'Cancel\\' to abort the installation." msgstr "" -"Chystáte se nainstalovat verzi $NEW rozÅ¡ÃÅenà \\'$NAME\\'. Tato verze je již nainstalována.\n" +"Chystáte se nainstalovat verzi $NEW rozÅ¡ÃÅenà \\'$NAME\\'. Tato verze je již " +"nainstalována.\n" "Stiskem \\'OK\\' nahradÃte nainstalované rozÅ¡ÃÅenÃ.\n" "Stiskem \\'ZruÅ¡it\\' instalaci pÅeruÅ¡Ãte." #: dp_gui_versionboxes.src#RID_QUERYBOX_VERSION_GREATER.infobox.text msgid "" -"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'. The older version $DEPLOYED is already installed.\n" +"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'. The older " +"version $DEPLOYED is already installed.\n" "Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n" "Click \\'Cancel\\' to abort the installation." msgstr "" -"Chystáte se nainstalovat verzi $NEW rozÅ¡ÃÅenà \\'$NAME\\'. Již je nainstalována staršà verze $DEPLOYED .\n" +"Chystáte se nainstalovat verzi $NEW rozÅ¡ÃÅenà \\'$NAME\\'. Již je " +"nainstalována staršà verze $DEPLOYED .\n" "Stiskem \\'OK\\' nahradÃte nainstalované rozÅ¡ÃÅenÃ.\n" "Stiskem \\'ZruÅ¡it\\' instalaci pÅeruÅ¡Ãte." - --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
