Hi Alex,

Alex Thurgood wrote:
Laurent Godard wrote:

Salut Laurent,


all of this to be translated, working with NLC

Not sure that the "working with" is enough ;-)

I actually translated several pages of the old (1.1.x) dev guide into French about 18 months ago, but then got side-tracked into other stuff. I don't even know whether I 've still got it laying around somewhere on one of my disks. I'm perfectly willing to put that up some place if somebody thinks it might be of any use (assuming I haven't /dev/nulled it of course). One thing I did notice when translating is that the guide is extremely technical, in fact if you are not a programmer (which I am not), it is hard going.

You know that anything that you upload somewhere or sent me is never lost ;-)
http://fr.openoffice.org/servlets/ProjectDocumentList?folderID=336&expandFolder=336&folderID=0
Your SDK translation is still there, may be you've not uploaded everything you've done, I hope so, however I think that the task is... I don't know how to say it... more than human. So really thanks for the work you've done, and I'd really like that our project could be able to help you somewhere here. For me, it's more than translating the HSQLDB guide and it is going to be translated :-) So thanks a lot for the work you're doing guys :)

@Frank, In the Q concept document, it was written that the developer guide will be translated to CJK only (whatever the reasons), has it been the case ?

Kind regards
Sophie

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to