Tue, 22 Apr 2008 21:31:02 +0300, Roumen Petrov <[EMAIL PROTECTED]>:
[EMAIL PROTECTED] wrote:
Mon, 21 Apr 2008 22:21:04 +0300, Victor Dachev <[EMAIL PROTECTED]>:
[EMAIL PROTECTED] написа:
Mon, 21 Apr 2008 15:15:35 +0300, Vladimir Georgiev
<[EMAIL PROTECTED]>:
За "batch file" мисля че съм срещал "файл за пакетна обработка"
И аз така го превеждам :)
Съгласих се.
За high definition не се се сещам да съм срещал.
По едно време си мислех за "видео с висока разделителна способност"
или нахалното "високоразделително видео", но това са само мои
измишльотини.
Бе едно е способност да свършиш нещо, друго самото му свършване (лично
мение, разбира се).
Точно- може да копа, може и да не копа. На Канал 1 едва ли ще ползва
пълните си способности.
"Висококачествено" просто дали не върши работа? Потребителя едва ли е
наясно какво и как аджаба се разделя.
Височината (как звучи само) на качеството е относителна работа.
Някой може да каже, че е нискокачествено, щото цветовете му пък били
малко.
Май ще го водя "висока отчетливост", като на Ру.
Ако е за телевизия, технически означава е с голям брой редове.
Според това http://en.wikipedia.org/wiki/High-definition_television и
броят на стълбовете е увеличен.
Би било много странно, ако беше само едното.
Всеки кадър се състой от:
- 525 реда NTSC;
- 625 PAL(и D-MAC/D2-MAC май)/SECAM;
- 1080 HD: 1080i, за презредово или 1080p за Full HD.
Нямам предложение за превод.
Термина, просто, не мога да го свържа с висококачествена, нито с висока
разделителна способност.
Sun, 20 Apr 2008 15:33:57 +0300, ССТАНЕВ <[EMAIL PROTECTED]>:
Привет!
Поздрави на именниците, ако има такива.
Как превеждате Batch File и High Definition?
Колебая се между „висока отчетливост“ и „висока яснота“.
За „Batch file“ ще поровя- май имах някаква книга за ДОС, сигурно и
там ще „партиден“.
А за „gameplay“ превод имате ли?
"игра", "играене"...?
"Играене" да бъде.
Виктор
Румен
_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict