Roumen Petrov wrote:
> Защо ли не казваме "трен", ами влак. Кой ли наложи "влак", че ми се
> изплъзва произхода(корена) на тази дума ?

Някои от нас, които все още живеят в мезозойската ера, не се бръснат и
се опитват да (пре)откриват огъня често, и се оплакват от факта, че
авторът на console-setup е Антон Зиновиев и все още няма кирилица при
GNU/kFreeBSD и GNU/Hurd, и повечето от наш'те компютри нямат USB (туй
си е футуристична хипер-технология все пак), и много-много не ги
вълнува превода на „player“ понеже машинките така или иначе имат
сериозни проблеми дори с декодирането на обикновена сесия през SSH, да
не говорим, че падат на колене дори и при най-елементарен компресиран
аудио поток, все още използваме думата „трен“.

(Кандидатствам за псевдо-приза „най-дълго изречение в нишката“.)

(Произходът на думата „влак“ е като тази на „влек“ и „влекач“ -- от
„влача“, „провлачвам“.  „Трен“ е архаична чуждица, която е изместена
впоследствие (но някои все още си я ползваме с кеф, понеже сме
носталгични неандерталци с вазовски манталитет или по-умерено казано,
афинитет).)
_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui