日付表示
-
2022/04/20
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-04-20のお知らせ
Shinji Enoki
-
2022/04/18
[ja-discuss] 【翻訳 UI】翻訳変更報告 タブラベル "Header/Footer (first)/(rest)"⇒"ヘッダー/フッター(1ページ目)/(2ページ目以降)"→"ヘッダー/フッター(最初)/(最初以外)"
JO3EMC
-
2022/04/18
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼 セクションラベル "Presets"⇒"規定"→"プリセット"
JO3EMC
-
2022/04/18
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案 関数の引数名 "Upper barrier"→"上限"
JO3EMC
-
2022/04/18
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案 関数の引数名 "Upper barrier"→"上限"
JO3EMC
-
2022/04/18
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI翻訳変更提案 "Time to maturity"→"満期 "→”満期までの期間”
JO3EMC
-
2022/04/18
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案 FAXテンプレート "From"="From"→"差出人"
JO3EMC
-
2022/04/17
[ja-discuss] 【翻訳 Wiki】TDF Wiki JA 「LibreOffice日本語スタイルガイド」などの取り扱いについて
JO3EMC
-
2022/04/17
[ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳 Wiki】変更提案 TDF Wiki JA 「日本語翻訳の定訳について(訳文作成のルール・用語集)」→「日本語翻訳の定訳について(用語集)」
So YANAIHARA
-
2022/04/13
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-04-13メモ
Shinji Enoki
-
2022/04/13
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-04-13のお知らせ
Shinji Enoki
-
2022/04/11
[ja-discuss] 【翻訳 Wiki】編集報告 TDF Wiki JA 「LibreOfficeの日本語UI/ヘルプの翻訳方法」
JO3EMC
-
2022/04/10
Re: [ja-discuss] 【翻訳 Wiki】変更提案 TDF Wiki JA 「日本語翻訳の定訳について(訳文作成のルール・用語集)」→「日本語翻訳の定訳について(用語集)」
JO3EMC
-
2022/04/10
Re: [ja-discuss] 【翻訳】定訳整理変更提案 "lossless/lossy compression/image" 不可訳への"無損失/損失圧縮","無損失画像"の追加
JO3EMC
-
2022/04/09
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳相談 メニューアイテム "Hidden Row/Column Indicator", "E~xternal Links…"
JO3EMC
-
2022/04/09
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳相談 メニューアイテム "Hidden Row/Column Indicator", "E~xternal Links…"
JO3EMC
-
2022/04/09
Re: [ja-discuss] 【翻訳】 UI 翻訳変更提案・査読依頼 "EMF - Enhanced Metafile"="EMF - Enhanced Metafile"→"EMF - 拡張メタファイル"
JO3EMC
-
2022/04/09
Re: [ja-discuss] 【Help 翻訳】翻訳変更提案・査読依頼 "JPG - Compressed file format"="JPG(圧縮ファイル形式)"→"JPG - 圧縮ファイル形式"
JO3EMC
-
2022/04/08
Re: [ja-discuss] Re: 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼 "GIF - Graphics Interchange Format"="GIF - グラフィックス インターチェンジ形式""→"GIF - Graphics Interchange Format"
JO3EMC
-
2022/04/08
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼 "GIF - Graphics Interchange Format"="GIF - グラフィックス インターチェンジ形式""→"GIF - Graphics Interchange Format"
JO3EMC
-
2022/04/08
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼 "JPEG - Joint Photographic Experts Group"="JPEG - ジョイント フォトグラフィック エキスパート グループ形式"→"JPEG - Joint Photographic Experts Group"
JO3EMC
-
2022/04/08
[ja-discuss] 【翻訳】UI 査読状況報告 Calc アイテムラベル "Text Color"
JO3EMC
-
2022/04/08
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告 Calc 選択アイテムラベル "Bottom 10"⇒"ボトム10"→"下位10位" 他
JO3EMC
-
2022/04/06
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-04-06メモ
Shinji Enoki
-
2022/04/06
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-04-06のお知らせ
Shinji Enoki
-
2022/04/06
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-03-30メモ
Shinji Enoki
-
2022/04/02
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告(セルフコミット・揺れ集約) "browser"⇒"ブラウザ"→"ブラウザー"
JO3EMC
-
2022/04/02
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼(揺れ集約) メニューアイテム他 "OpenDocument Text"⇒"OpenDocument テキスト文書"他→"OpenDocument テキスト"
JO3EMC
-
2022/04/02
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼(揺れ集約) メニューアイテム他 "OpenDocument Spreadsheet"⇒"OpenDocument 表計算ドキュメント"/"OpenDocumentスプレッドシート"→"OpenDocument 表計算"
JO3EMC
-
2022/04/02
[ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼(揺れ集約) メニューアイテム他 "OpenDocument Text"⇒"OpenDocument テキスト文書"他→"OpenDocument テキスト"
jun meguro
-
2022/04/02
[ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼(揺れ集約) メニューアイテム他 "OpenDocument Spreadsheet"⇒"OpenDocument 表計算ドキュメント"/"OpenDocumentスプレッドシート"→"OpenDocument 表計算"
jun meguro
-
2022/03/31
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼(揺れ集約) メニューアイテム他 "OpenDocument Spreadsheet"⇒"OpenDocument 表計算ドキュメント"/"OpenDocumentスプレッドシート"→"OpenDocument 表計算"
JO3EMC
-
2022/03/31
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼(揺れ集約) メニューアイテム他 "OpenDocument Text"⇒"OpenDocument テキスト文書"他→"OpenDocument テキスト"
JO3EMC
-
2022/03/31
[ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼(揺れ集約) メニューアイテム他 "OpenDocument Spreadsheet"⇒"OpenDocument 表計算ドキュメント"/"OpenDocumentスプレッドシート"→"OpenDocument 表計算"
jun meguro
-
2022/03/31
[ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼(揺れ集約) メニューアイテム他 "OpenDocument Text"⇒"OpenDocument テキスト文書"他→"OpenDocument テキスト"
jun meguro
-
2022/03/31
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI新規翻訳提案 Calc関数の引数 “Greak”→”ギリシャ文字”
JO3EMC
-
2022/03/31
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼(揺れ集約) メニューアイテム他 "OpenDocument Text"⇒"OpenDocument テキスト文書"他→"OpenDocument テキスト"
JO3EMC
-
2022/03/31
Re: [ja-discuss] Re: 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼(揺れ集約) メニューアイテム他 "OpenDocument Spreadsheet"⇒"OpenDocument 表計算ドキュメント"/"OpenDocumentスプレッドシート"→"OpenDocument 表計算"
JO3EMC
-
2022/03/31
[ja-discuss] Re: 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼(揺れ集約) メニューアイテム他 "OpenDocument Spreadsheet"⇒"OpenDocument 表計算ドキュメント"/"OpenDocumentスプレッドシート"→"OpenDocument 表計算"
JO3EMC
-
2022/03/30
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼(揺れ集約) メニューアイテム他 "OpenDocument Spreadsheet"⇒"OpenDocument 表計算ドキュメント"/"OpenDocumentスプレッドシート"→"OpenDocument 表計算"
JO3EMC
-
2022/03/30
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案 FAXテンプレート "From"="From"→"差出人"
JO3EMC
-
2022/03/30
[ja-discuss] 【翻訳 UI】翻訳変更提案・査読依頼(揺れ集約) ダイアログタイトル&タブページラベル "&"⇒"と"
JO3EMC
-
2022/03/30
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告(セルフコミット・揺れ集約) "Microsoft Word Document"⇒"Microsoft Word 文書"→"Microsoft Word ドキュメント"
JO3EMC
-
2022/03/30
Re: [ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-03-23メモ
JO3EMC
-
2022/03/30
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案 FAXテンプレート "From"="From"→"差出人"
JO3EMC
-
2022/03/30
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-03-30のお知らせ
Shinji Enoki
-
2022/03/30
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-03-23メモ
Shinji Enoki
-
2022/03/30
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告(セルフコミット・揺れ集約) "Text Documents"⇒"テキスト文書"→"文書ドキュメント"
JO3EMC
-
2022/03/28
[ja-discuss] 【翻訳 Wiki】変更提案 TDF Wiki JA 「日本語翻訳の定訳について(訳文作成のルール・用語集)」→「日本語翻訳の定訳について(用語集)」
JO3EMC
-
2022/03/28
[ja-discuss] 【翻訳】定訳整理変更提案 "lossless/lossy compression/image" 不可訳への"無損失/損失圧縮","無損失画像"の追加
JO3EMC
-
2022/03/28
[ja-discuss] 【翻訳】UI 定訳化報告 "quotes","quotation mark"⇒"引用符","クオーテーション(マーク)"
JO3EMC
-
2022/03/27
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告(セルフコミット・揺れ集約) "Microsoft Windows Bitmap File"⇒"Microsoft Windows ビットマップファイル (BMP)"→"Microsoft Windowsビットマップ (BMP) ファイル"
JO3EMC
-
2022/03/27
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼 "GIF - Graphics Interchange Format"="GIF - グラフィックス インターチェンジ形式""→"GIF - Graphics Interchange Format"
JO3EMC
-
2022/03/27
[ja-discuss] 【翻訳】UI 定訳化報告 "quotation"⇒"引用句"、"citation"⇒"引用"
JO3EMC
-
2022/03/27
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼 "JPEG - Joint Photographic Experts Group"="JPEG - ジョイント フォトグラフィック エキスパート グループ形式"→"JPEG - Joint Photographic Experts Group"
JO3EMC
-
2022/03/27
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案 画像形式 "WebP Image"→"WebP 画像" 関連
JO3EMC
-
2022/03/27
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案 画像形式 "WebP Image"→"WebP 画像" 関連
JO3EMC
-
2022/03/27
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案 画像形式 "WebP Image"→"WebP 画像" 関連
JO3EMC
-
2022/03/27
[ja-discuss] 【翻訳】UI ファイル入出力フィルター名レコードの「原文と翻訳文が同一」検査対象除外措置
JO3EMC
-
2022/03/26
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案・査読依頼 Calc オートフィルター "Bottom 10"→"ボトム10" 他
JO3EMC
-
2022/03/26
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案・査読依頼 Calc オートフィルター "Bottom 10"→"ボトム10" 他
ml . nishibori . kiyotaka
-
2022/03/26
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案 画像形式 "WebP Image"→"WebP 画像" 関連
JO3EMC
-
2022/03/26
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案・査読依頼 Calc オートフィルター "Bottom 10"→"ボトム10" 他
JO3EMC
-
2022/03/26
Re: [ja-discuss] 【翻訳】Help 翻訳変更報告 "Mouse pointer as pen"="マウスポインターをペンとして"→"マウスポインターをペンとする"
JO3EMC
-
2022/03/26
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告 "mouse pointer as pen"="マウスポインターをペンとして"→"マウスポインターをペンとする"
JO3EMC
-
2022/03/26
[ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳報告(ML議論対応) アイテムラベル "Sorted range lookup"⇒"検索方法"
JO3EMC
-
2022/03/24
[ja-discuss] 【翻訳 会合】翻訳 Hackfest Onlineのお誘い
JO3EMC
-
2022/03/24
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: 【翻訳 UI】翻訳変更提案・査読依頼 "Lossless"→"無損失" 他
JO3EMC
-
2022/03/24
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告(セルフコミット・揺れ集約) "mouse pointer as pen"⇒"ペンとしてマウスポインターを"→"マウスポインターをペンとして"
JO3EMC
-
2022/03/24
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: 【翻訳】UI 新規翻訳提案 辞書 Pennsylvania Dutch""→"ドイツ語(ペンシルベニア)" 他
JO3EMC
-
2022/03/24
Re: [ja-discuss] Re: 【翻訳 UI】翻訳変更提案・査読依頼 "Lossless"→"無損失" 他
JO3EMC
-
2022/03/24
Re: [ja-discuss] 【翻訳 UI】翻訳変更提案・査読依頼 "Lossless"→"無損失" 他
JO3EMC
-
2022/03/24
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案 言語名 "Sorbian, Upper"="ソルビア語, 大文字"→"高地ソルブ語" 他
JO3EMC
-
2022/03/24
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告(セルフコミット・揺れ集約) アイテムラベル等 "Font Color"⇒"フォント色"→"フォントの色"
JO3EMC
-
2022/03/24
Re: [ja-discuss] Re: 【翻訳】UI 新規翻訳提案 辞書 Pennsylvania Dutch""→"ドイツ語(ペンシルベニア)" 他
JO3EMC
-
2022/03/24
Re: [ja-discuss] Re: 【翻訳】UI 新規翻訳提案 辞書 Pennsylvania Dutch""→"ドイツ語(ペンシルベニア)" 他
JO3EMC
-
2022/03/23
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告(セルフコミット・揺れ集約) "agenda"⇒"議事録"/"議題"→"アジェンダ"
JO3EMC
-
2022/03/23
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告(セルフコミット・揺れ集約) "agenda"⇒"議事録"/"議題"→"アジェンダ"
JO3EMC
-
2022/03/23
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-03-23のお知らせ
Shinji Enoki
-
2022/03/21
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告(セルフコミット・揺れ集約) "mouse pointer as pen"⇒"ペンとしてマウスポインターを"→"マウスポインターをペンとして"
JO3EMC
-
2022/03/21
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告(セルフコミット・揺れ集約) "引用符","クオーテーション(マーク)"
JO3EMC
-
2022/03/21
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告(セルフコミット・揺れ集約) アイテムラベル "Quotation"⇒"引用"→"引用句"
JO3EMC
-
2022/03/20
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更・定訳化報告 "lossless/lossy compression/image"⇒"ロスレス/ロッシー圧縮/画像"→"可逆/非可逆圧縮/画像"
JO3EMC
-
2022/03/20
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告(セルフコミット・揺れ集約) アイテムラベル等 "Font Color"⇒"フォント色"→"フォントの色"
JO3EMC
-
2022/03/20
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告(セルフコミット・揺れ集約) アイテムラベル "Font Color Fill"⇒"文字色の水やりモード"→"フォントの色の水やりモード"
JO3EMC
-
2022/03/20
[ja-discuss] 【翻訳 UI】翻訳変更報告(セルフコミット) メッセージ(拡張ツールチップ) "outline"⇒"見出し"→"アウトライン"関連
JO3EMC
-
2022/03/20
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-03-16メモ
Shinji Enoki
-
2022/03/20
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告 アイテムラベル "Include:"="印刷対象:"→"奇数/偶数ページ:"
JO3EMC
-
2022/03/20
Re: [ja-discuss] 【翻訳 UI】翻訳変更提案・査読依頼 各所 "outline"⇒"見出し"→"アウトライン"
JO3EMC
-
2022/03/20
[ja-discuss] 【翻訳 Wiki】変更報告 TDF Wiki JA 「日本語翻訳の定訳について(訳文作成のルール・用語集)」
JO3EMC
-
2022/03/20
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更・定訳化報告 "lossless/lossy compression/image"⇒"ロスレス/ロッシー圧縮/画像"→"可逆/非可逆圧縮/画像"
JO3EMC
-
2022/03/17
[ja-discuss] 【翻訳 UI】翻訳変更提案・査読依頼 各所 "outline"⇒"見出し"→"アウトライン"
JO3EMC
-
2022/03/16
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-03-16のお知らせ
Shinji Enoki
-
2022/03/15
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案・査読依頼(相談) アイテムラベル "Sorted range lookup"
JO3EMC
-
2022/03/15
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳報告(提案採用) "Text Font"⇒未翻訳→"テキストフォント"
JO3EMC
-
2022/03/15
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案・査読依頼(相談) アイテムラベル "Sorted range lookup"
JO3EMC
-
2022/03/15
[ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳報告(提案採用) "Text Font"⇒未翻訳→"テキストフォント"
JO3EMC
-
2022/03/15
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案・査読依頼 Calc オートフィルター "Top 10"→"トップテン"
JO3EMC
-
2022/03/12
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案 "引用符","クオーテーション(マーク)"
JO3EMC
-
2022/03/11
Re: [ja-discuss] 【翻訳 Wiki】変更提案 TDF Wiki JA 「日本語翻訳の定訳について(訳文作成のルール・用語集)」
JO3EMC
-
2022/03/11
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案:改 アイテムラベル "Include"="印刷対象"→"ページの奇偶" 他
JO3EMC
-
2022/03/11
[ja-discuss] 【翻訳 Wiki】変更提案 TDF Wiki JA 「日本語翻訳の定訳について(訳文作成のルール・用語集)」
JO3EMC
-
2022/03/11
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案:改 アイテムラベル "Include"="印刷対象"→"ページの奇偶" 他
ml . nishibori . kiyotaka
-
2022/03/11
[ja-discuss] 【翻訳 Wiki】変更提案 TDF Wiki JA 「言語名の日本語への翻訳」
JO3EMC
-
2022/03/11
[ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳報告(提案採用) "Complex"⇒未翻訳→"複合文字言語"
JO3EMC
-
2022/03/11
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告(セルフコミッt・揺れ集約) アイテムラベル "Western"⇒"西欧諸言語"→"西洋諸言語"
JO3EMC
-
2022/03/11
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案・査読依頼(相談)文字の書式 "Text Font" 他
JO3EMC
-
2022/03/11
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告(セルフコミッt・揺れ集約) メッセージ 文末":"(コロン)⇒"。"(句点)⇒":"(コロン)
JO3EMC
-
2022/03/11
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告(セルフコミット・揺れ集約) アイテムラベル "JPEG Quality"⇒"JPEG 画質"→"JPEG 品質" 他
JO3EMC
-
2022/03/11
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告 アイテムラベル "PNG Compression"⇒"PNG圧縮レベル"→"PNG 圧縮レベル" 他
JO3EMC
-
2022/03/11
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳(セルフコミット)報告 [オプション]ダイアログ>[言語設定]>[文法チェック(ポルトガル語)]
JO3EMC
-
2022/03/10
Re: [ja-discuss] Re: 【翻訳】UI 新規翻訳提案 辞書 "Central Kurdish"→"中央クルド語" 他
JO3EMC
-
2022/03/10
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-03-09メモ
Shinji Enoki
-
2022/03/10
[ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳(セルフコミット)&提案削除報告 "Guadeloupean Creole French"⇒未翻訳→"グアドループ クレオール(フランス語)"
JO3EMC
-
2022/03/10
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【質問】翻訳の際の言語名の表記に関して
JO3EMC
-
2022/03/10
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【質問】翻訳の際の言語名の表記に関して
JO3EMC
-
2022/03/10
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【質問】翻訳の際の言語名の表記に関して
JO3EMC
-
2022/03/10
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【質問】翻訳の際の言語名の表記に関して
JO3EMC
-
2022/03/10
Re: [ja-discuss] 【翻訳 UI】翻訳変更提案 各所 "outline"⇒"見出し"→"アウトライン"
JO3EMC
-
2022/03/10
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【質問】翻訳の際の言語名の表記に関して
JO3EMC
-
2022/03/09
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案・査読依頼(相談) アイテムラベル "Sorted range lookup"
JO3EMC
-
2022/03/09
Re: [ja-discuss] Re: 【翻訳】UI 新規翻訳提案 辞書 "Central Kurdish"→"中央クルド語" 他
JO3EMC
-
2022/03/09
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳(セルフコミット)報告 [オプション]ダイアログ>[言語設定]>[文法チェック(ポルトガル語)]
JO3EMC
-
2022/03/09
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-03-09のお知らせ
Shinji Enoki
-
2022/03/08
Re: [ja-discuss] Re: 【翻訳】UI 新規翻訳提案 辞書 "Central Kurdish"→"中央クルド語" 他
JO3EMC
-
2022/03/07
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案:改 アイテムラベル "Include"="印刷対象"→"ページの奇偶" 他
JO3EMC
-
2022/03/07
Re: [ja-discuss] 【翻訳 UI】翻訳変更提案 各所 "outline"⇒"見出し"→"アウトライン"
JO3EMC
-
2022/03/07
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案 "lossless"⇒"ロスレス"→"可逆"
JO3EMC
-
2022/03/07
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告 アイテムラベル "Odd and Even Pages"="奇数/偶数ページ"→"奇数と偶数ページ"
JO3EMC
-
2022/03/07
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告 セクションラベル "compression"⇒"圧縮形式"→"圧縮レベル" 他
JO3EMC
-
2022/03/06
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案:改 アイテムラベル "Include"="印刷対象"→"ページの奇偶" 他
ml . nishibori . kiyotaka
-
2022/03/05
[ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案・査読依頼(相談) アイテムラベル "Sorted range lookup"
jun meguro
-
2022/03/05
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案・査読依頼(相談) アイテムラベル "Sorted range lookup"
JO3EMC
-
2022/03/05
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案・査読依頼(相談) アイテムラベル "Sorted range lookup"
JO3EMC
-
2022/03/05
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案・査読依頼(相談) アイテムラベル "Sorted range lookup"
JO3EMC
-
2022/03/05
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案・査読依頼(相談) アイテムラベル "Sorted range lookup"
JO3EMC
-
2022/03/05
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案・査読依頼(相談) アイテムラベル "Sorted range lookup"
JO3EMC
-
2022/03/05
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案・査読依頼(相談) メッセージ 関数ウィザード VLOOKUP/HLOOKUP
JO3EMC
-
2022/03/04
Re: [ja-discuss] 【翻訳 UI】翻訳変更提案 各所 "outline"⇒"見出し"→"アウトライン"
JO3EMC
-
2022/03/04
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳相談 メニューアイテム "Hidden Row/Column Indicator", "E~xternal Links…"
JO3EMC
-
2022/03/04
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案 セクションラベル "compression"⇒"圧縮形式"→"圧縮レベル" 他
JO3EMC
-
2022/03/04
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案・査読依頼(相談) アイテムラベル "Sorted range lookup"
ml . nishibori . kiyotaka
-
2022/03/04
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案・査読依頼(相談) メッセージ 関数ウィザード VLOOKUP/HLOOKUP
ml . nishibori . kiyotaka
-
2022/03/04
[ja-discuss] 【翻訳 会合】翻訳 Hackfest Onlineのお誘い
JO3EMC
-
2022/03/04
Re: [ja-discuss] 【質問】翻訳の際の言語名の表記に関して
JO3EMC
-
2022/03/03
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳 Wiki】編集報告 TDF Wiki Global 「LibreOffice日本語スタイルガイド」
Mucky
-
2022/03/03
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳 Wiki】編集報告 TDF Wiki Global 「LibreOffice日本語スタイルガイド」
JO3EMC
-
2022/03/03
[ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳 Wiki】編集報告 TDF Wiki Global 「LibreOffice日本語スタイルガイド」
jun meguro
-
2022/03/03
[ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳 Wiki】編集報告 TDF Wiki Global 「LibreOffice日本語スタイルガイド」
Jun Nogata
-
2022/03/03
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳 Wiki】編集報告 TDF Wiki Global 「LibreOffice日本語スタイルガイド」
JO3EMC
-
2022/03/03
[ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案・査読依頼(相談) アイテムラベル "Sorted range lookup"
jun meguro
-
2022/03/02
[ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳 Wiki】編集報告 TDF Wiki Global 「LibreOffice日本語スタイルガイド」
Jun Nogata
-
2022/03/02
[ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳 Wiki】編集報告 TDF Wiki Global 「LibreOffice日本語スタイルガイド」
Shinji Enoki
-
2022/03/02
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-03-02メモ
Shinji Enoki
-
2022/03/02
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-03-02のお知らせ
Shinji Enoki
-
2022/02/28
Re: [ja-discuss] Bugzilla:CJK /ウエスタンテキストフォントのデフォルトのフォントサイズをロケール値として設定する
JO3EMC
-
2022/02/28
[ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳 Wiki】編集報告 TDF Wiki Global 「LibreOffice日本語スタイルガイド」
Jun Nogata
-
2022/02/27
[ja-discuss] 【翻訳 Wiki】編集報告 TDF Wiki JA 「言語名の日本語への翻訳」
JO3EMC
-
2022/02/27
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳(セルフコミット)報告 [オプション]ダイアログ>[言語設定]>[文法チェック(ポルトガル語)]
JO3EMC
-
2022/02/27
[ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳(セルフコミット)報告 [オプション]ダイアログ>[言語設定]>[文法チェック(ポルトガル語)]
JO3EMC
-
2022/02/27
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案・査読依頼(相談) アイテムラベル "Sorted range lookup"
JO3EMC
-
2022/02/27
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案・査読依頼(相談) アイテムラベル "Sorted range lookup"
ml . nishibori . kiyotaka
-
2022/02/27
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案・査読依頼(相談) アイテムラベル "Sorted range lookup"
JO3EMC
-
2022/02/27
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案・査読依頼(相談) アイテムラベル "Sorted range lookup"
ml . nishibori . kiyotaka
-
2022/02/25
[ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案・査読依頼(相談) アイテムラベル "Sorted range lookup"
jun meguro
-
2022/02/25
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案 "lossless"⇒"ロスレス"→"可逆"
JO3EMC
-
2022/02/25
[ja-discuss] 【翻訳】UI 提案内容確認>AAAAさん "Lossless"⇒"ロスレス"→"可逆"
JO3EMC
-
2022/02/25
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案・査読依頼(相談) メッセージ 関数ウィザード VLOOKUP/HLOOKUP
JO3EMC
-
2022/02/25
[ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案・査読依頼(相談) アイテムラベル "Sorted range lookup"
JO3EMC
-
2022/02/25
[ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳提案・査読依頼(相談) メッセージ 関数ウィザード VLOOKUP/HLOOKUP
JO3EMC
-
2022/02/25
[ja-discuss] 【翻訳】UI 提案削除報告 "Sheet"⇒"Sheet"→"シート"
JO3EMC
-
2022/02/24
[ja-discuss] 【翻訳 UI】翻訳変更提案 各所 "outline"⇒"見出し"→"アウトライン"
JO3EMC
-
2022/02/23
[ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳相談 メニューアイテム "Hidden Row/Column Indicator", "E~xternal Links…"
JO3EMC
-
2022/02/23
[ja-discuss] 【翻訳】UI 新規翻訳(セルフコミット)報告 "Automatic"⇒未翻訳→"自動"
JO3EMC
-
2022/02/23
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-02-23メモ
Shinji Enoki
-
2022/02/23
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告 "Indicator"⇒"インジケータ"→"インジケーター"
JO3EMC
-
2022/02/23
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案 アイテムラベル "Table"⇒"表"→"テーブル"
JO3EMC
-
2022/02/23
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案 セクションラベル "compression"⇒"圧縮形式"→"圧縮レベル" 他
JO3EMC
-
2022/02/23
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-02-23のお知らせ
Shinji Enoki
-
2022/02/22
[ja-discuss] 【不具合情報共有】7.3.0.3, 7.3.1.1, 7.4.0.0a0のCalcにおける再計算動作の不具合
JO3EMC
-
2022/02/22
[ja-discuss] Fwd: [tdf-discuss] security related information, CVE-2021-25636
Shinji Enoki
-
2022/02/22
Re: [ja-discuss] 【協力依頼】開発版 master 7.4a0におけるフォント設定ダイアログのデザイン変更について
JO3EMC
-
2022/02/16
Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳 UI】翻訳変更提案 各所 "outline"⇒"見出し"→"アウトライン"
JO3EMC
-
2022/02/16
[ja-discuss] 【協力依頼】開発版 master 7.4a0におけるフォント設定ダイアログのデザイン変更について
JO3EMC
-
2022/02/16
[ja-discuss] LibreOffice日本語チームミーティング 2022-02-16メモ
Shinji Enoki
-
2022/02/16
[ja-discuss] 公開日本語チーム定例ミーティング2022-02-16のお知らせ
Shinji Enoki
-
2022/02/16
[ja-discuss] 【翻訳 会合】翻訳 Hackfest Onlineのお誘い
JO3EMC
-
2022/02/15
[ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳 UI】翻訳変更提案 各所 "outline"⇒"見出し"→"アウトライン"
himajin100000 (Tomoyuki Kubota)
-
2022/02/15
[ja-discuss] 【翻訳 UI】翻訳変更提案 各所 "outline"⇒"見出し"→"アウトライン"
JO3EMC
-
2022/02/14
Re: [ja-discuss] 【翻訳 UI】新規翻訳報告&検証依頼 タブラベル "Header/Footer (first)/(rest)"⇒"ヘッダー/フッター(1ページ目)/(2ページ目以降)"
JO3EMC
-
2022/02/14
[ja-discuss] 【翻訳 UI】新規翻訳報告&検証依頼 タブラベル "Header/Footer (first)/(rest)"⇒"ヘッダー/フッター(1ページ目)/(2ページ目以降)"
JO3EMC
-
2022/02/14
Re: [ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告 アイテムラベル "Greek"⇒"ギリシャ語"→"ギリシャ文字"
JO3EMC
-
2022/02/14
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告 アイテムラベル "Greek"⇒"ギリシャ語"→"ギリシャ文字"
JO3EMC
-
2022/02/14
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告 アイテムラベル "ImageMap"⇒"画像マップ"→"イメージマップ"
JO3EMC
-
2022/02/14
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告 アイテムラベル "Error correction"⇒"エラー訂正"→"誤り訂正"
JO3EMC
-
2022/02/14
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更報告 ボタンラベル "Assign"⇒"割り当てる"→"割り当て"
JO3EMC
-
2022/02/14
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案 アイテムラベル "Table"⇒"表"→"テーブル"
JO3EMC
-
2022/02/14
Re: [ja-discuss] 【翻訳 変更提案】UI 揺れ集約 メニューなど操作手順遷移表記
JO3EMC
-
2022/02/13
[ja-discuss] 【翻訳】UI 翻訳変更提案:改 アイテムラベル "Include"="印刷対象"→"ページの奇偶" 他
JO3EMC
-
2022/02/12
[ja-discuss] 【翻訳 Wiki】課題相談 TDF Wiki JA 「LibreOffice日本語スタイルガイド」の整理
JO3EMC