De hecho respondus es una buena herramienta para gente que se encuentre cómoda 
usando programas en inglés. Pocos de mis profesores la usan porque para ellos 
simple y llanamente no es cómoda. Un soft en inglés puede dar más inseguridad 
de la que uno ya tiene delante de un ordenador. Respondus para mí sigue 
teniendo dos problemas: el idioma y que sólo está para windows. Hay mucho Mac y 
mucho linux por el mundo...

Definitivamente la internacionalización es importante y debiera contemplarse 
cuando uno intenta colocar una herramienta en un mercado global. ¿Recuerdas 
David tus primeras experiencias con Course Genie? ¿De quién fue su primera 
traducción al lenguaje de Cervantes? ¿Tanto cuesta el esfuerzo de acometer la 
traducción de un programa? Desde luego, si está bien hecho no.

Eso sí, prefiero un programa en inglés que el mítico "finlandés" que los 
usuarios de WebCT 6 recordamos....

Saludos vacacionales,

José M. Sota

----- Mensaje original -----
De: Daniel Porras <[email protected]>
Fecha: Jueves, 29 de Julio de 2010, 14:59
Asunto: Re: [ELEARN] Exámenes y preguntas...
A: [email protected]

> Uff... este tema trae cola!
> 
> Modestamente pienso que en muchos casos no es tanto por falta de
> entendimiento de la lengua como por una especie de sentimiento de
> pertenencia o cercanía,  que hace que te genere mayor 
> confianza, en este
> caso con la aplicación o herramienta. Muchos ponemos el idioma 
> español en la
> instalación de un programa aunque sólo sea para que te ponga 
> "Siguiente" en
> vez de "Next" ¿me equivoco?
> 
>  A ver, se me ocurren muchos ejemplos:
> - (Fuera de politiqueo) Cualquier catalán entiende PERFECTAMENTE 
> un libro,
> una pelicula, una aplicación... en castellano, pero sí se la 
> traducen a la
> lengua catalana (que de hecho ocurre constantemente) no hay duda que
> prefiere esta última.
> 
> Aunque... ¡vamos!.... peor sería que Respondus estuviera 
> traducido al
> francés, al italiano, al portugués y al chino... y no al 
> español. Ahí ya no
> se usaría Respondus por coraje :-)
> 
> Saludos
> 
> PD: David, si quieres te paso un presupuesto por la traducción 
> al español y
> al andaluz. ;-)
> 
> 
> 
> 
> http://ojulearning.com/
> 
> ----------------------------------------------------
> Archivos de ELEARNING: 
> http://listserv.rediris.es/archives/elearning.html---------------
> ---------------------------------------

----------------------------------------------------
Normas para el correcto uso del correo electrónico:
                http://www.rediris.es/mail/estilo.html
----------------------------------------------------

Responder a