Hola Gustavo,

El participio de un verbo puede ser utilizado como adjetivo.

Saludos,

Robert

2009/12/4 Gustavo Reyes <ghreyes71 en googlemail.com>

> Hola Robert
>
> En "está basado" el verbo es "ser" y "basado" seria el adjetivo, el cual no
> existe como tal, sino como verbo conjugado.
> No es mi intencíón pasar asi toda la vida, solo que despues de sortear el
> tema de la preposición, caí en la cuenta de que estamos usando "basado en"
> en lugar de "con base en" u otra alternativa mejor. Por eso propuse una
> nueva y mejorada frase ;-) y que la comunidad de usuarios decida.
> Saludos.
>
> Gustavo H Reyes
>
> -----Original Message-----
> From: Robert Antoni [mailto:robert.buj en gmail.com]
> Sent: viernes, 04 de diciembre de 2009 16:15
> To: Perez Reyes, Gustavo
> Subject: Re: [g11n-es-discuss] Fwd: [TF-dev] Re: URGENT : need your help
> fortranslating one sentence
>
> Hola Gustavo,
> No entiendo que quieres decir.
> Te parece inadecuado el termino "está basado" o todavía sigues con lo de la
> preposición "en/con", has de tener en cuenta que podemos estar así toda la
> vida. Dime cual es tu duda, espero que nos ayudes con otras traducciones, te
> comento que he enviado un mensaje solicitando traductores para traducir la
> página web de netbeans.org, estás interesado?
> Saludos,
>
> Robert
> --
> This message posted from opensolaris.org
> _______________________________________________
> g11n-es-discuss mailing list
> g11n-es-discuss en opensolaris.org
> http://mail.opensolaris.org/mailman//listinfo/g11n-es-discuss
>



-- 
ca: M'agradaria millorar el món, però Déu no em dóna el codi font!
de: Ich würde gern die Welt verbessern, doch Gott gibt mir den Quellcode
nicht!
en: I would like to improve the world, but God not gives to me the source
code!
es: Me gustaría mejorar el mundo, pero Dios no me da el código fuente!

gpg fingerprint = 0800 D37B C187 CC6E 9D0C 0AF4 265D 0096 AC78 6412
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: 
<http://mail.opensolaris.org/pipermail/g11n-es-discuss/attachments/20091204/c381bc18/attachment.html>

Responder a