Hola, Solo hay que mirar los ámbitos de la preposición, y el contexto donde se utilizan.
Ejemplos de uso de "con" y "en": Este plato se prepara en la cocina. (correcto) Este plato se prepara con la cocina. (incorrecto) Este plato se prepara en 5 minutos. (correcto) Este plato se prepara con 5 minutos. (correcto) Este plato se prepara en rapidez. (incorrecto) Este plato se prepara con rapidez. (correcto) El caso del ejemplo de "5 minutos" a parte de tiempo, también denota poco tiempo (rapidez, es decir modo). Saludos, Robert 2009/12/4 Gustavo Reyes <ghreyes71 en googlemail.com> > Robert: > > La narración que expuse no tenía la intención de ser una traducción sino un > ejemplo. Y no estoy de acuerdo en que ambas preposiciones sean correctas, En > este caso no denota lugar ni tiempo ni modo, sino otro de los usos. > > Aporto un ejemplo, no dices "el matrimonio esta basado con el amor y la > confianza" sino solemos expresar que "el matrimonio estaba basado en el amor > y la confianza". O sea denota aquello en que sobresale o destaca alguien (o > algo). > > Sin embargo, la grase tiene otro error, y es que la "basado/a" no existe en > el castellano (español). Lamentablemente no tengo la frase completa original > que provoco esta duda, pero partiendo de lo que tengo diría que la mejor > frase sería "Puede empezar el desarrollo de aplicaciones con base en la > Plataforma NetBeans utilizando el IDE NetBeans para Java SE". > > El significado de base es: "Fundamento o apoyo principal de algo". > Salu2 > > GR > -- > This message posted from opensolaris.org > _______________________________________________ > g11n-es-discuss mailing list > g11n-es-discuss en opensolaris.org > http://mail.opensolaris.org/mailman//listinfo/g11n-es-discuss > -- ca: M'agradaria millorar el món, però Déu no em dóna el codi font! de: Ich würde gern die Welt verbessern, doch Gott gibt mir den Quellcode nicht! en: I would like to improve the world, but God not gives to me the source code! es: Me gustaría mejorar el mundo, pero Dios no me da el código fuente! gpg fingerprint = 0800 D37B C187 CC6E 9D0C 0AF4 265D 0096 AC78 6412 ------------ próxima parte ------------ Se ha borrado un adjunto en formato HTML... URL: <http://mail.opensolaris.org/pipermail/g11n-es-discuss/attachments/20091204/9b1196c7/attachment.html>
