Hola,

Solo hay que mirar los ámbitos de la preposición, y el contexto donde se
utilizan.

Ejemplos de uso de "con" y "en":

Este plato se prepara en la cocina. (correcto)
Este plato se prepara con la cocina. (incorrecto)

Este plato se prepara en 5 minutos. (correcto)
Este plato se prepara con 5 minutos. (correcto)

Este plato se prepara en rapidez. (incorrecto)
Este plato se prepara con rapidez. (correcto)

El caso del ejemplo de "5 minutos" a parte de tiempo, también denota poco
tiempo (rapidez, es decir modo).

Saludos,

Robert

2009/12/4 Gustavo Reyes <ghreyes71 en googlemail.com>

> Robert:
>
> La narración que expuse no tenía la intención de ser una traducción sino un
> ejemplo. Y no estoy de acuerdo en que ambas preposiciones sean correctas, En
> este caso no denota lugar ni tiempo ni modo, sino otro de los usos.
>
> Aporto un ejemplo, no dices "el matrimonio esta basado con el amor y la
> confianza" sino solemos expresar que "el matrimonio estaba basado en el amor
> y la confianza". O sea denota aquello en que sobresale o destaca alguien (o
> algo).
>
> Sin embargo, la grase tiene otro error, y es que la "basado/a" no existe en
> el castellano (español). Lamentablemente no tengo la frase completa original
> que provoco esta duda, pero partiendo de lo que tengo diría que la mejor
> frase sería "Puede empezar el desarrollo de aplicaciones con base en la
> Plataforma NetBeans utilizando el IDE NetBeans para Java SE".
>
> El significado de base es: "Fundamento o apoyo principal de algo".
> Salu2
>
> GR
> --
> This message posted from opensolaris.org
> _______________________________________________
> g11n-es-discuss mailing list
> g11n-es-discuss en opensolaris.org
> http://mail.opensolaris.org/mailman//listinfo/g11n-es-discuss
>



-- 
ca: M'agradaria millorar el món, però Déu no em dóna el codi font!
de: Ich würde gern die Welt verbessern, doch Gott gibt mir den Quellcode
nicht!
en: I would like to improve the world, but God not gives to me the source
code!
es: Me gustaría mejorar el mundo, pero Dios no me da el código fuente!

gpg fingerprint = 0800 D37B C187 CC6E 9D0C 0AF4 265D 0096 AC78 6412
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: 
<http://mail.opensolaris.org/pipermail/g11n-es-discuss/attachments/20091204/9b1196c7/attachment.html>

Responder a