oi!, nunca probache-lo KDE?! Vai facendo ap-get KDE4 ou similar; haha,
non en serio:
xa sei porqué dicias o dos do KDE..., só que eu son bastante ironico e
téñolle que da-la volta a todo. Qt-linguist é a ferramenta especifica
de Nokia-troltech (q medo me dá dicir isto!) para a tradución de
softw. en qt, pero KDE emprega gettext o os seus po's e toda a a leria
esa; non sei realmente o motivo.

Namais que o probei, pero para softw. solto parece, polo menos, cómodo
de empregar e completo.Non creo que para grandes proxectos fora útil.
Xa nos dirá Dani + sobre do tema.

2008/6/25, Leandro Regueiro <leandro.regueiro en gmail.com>:
> On Wed, Jun 25, 2008 at 8:08 PM, Miguel Branco <mgl.branco en gmail.com> 
> wrote:
>> ummm... os do KDE non usamos o Qt-linguist, :) Eu useino moi brevemente))
>
> Home, de aí a que un que non usou KDE saiba o que é o qt-linguist...
>
> Ata logo,
>                   Leandro Regueiro
> _______________________________________________
> G11n mailing list
> G11n en mancomun.org
> http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/g11n
>

Reply via email to