oi!, nunca probache-lo KDE?! Vai facendo ap-get KDE4 ou similar; haha, non en serio: xa sei porqué dicias o dos do KDE..., só que eu son bastante ironico e téñolle que da-la volta a todo. Qt-linguist é a ferramenta especifica de Nokia-troltech (q medo me dá dicir isto!) para a tradución de softw. en qt, pero KDE emprega gettext o os seus po's e toda a a leria esa; non sei realmente o motivo.
Namais que o probei, pero para softw. solto parece, polo menos, cómodo de empregar e completo.Non creo que para grandes proxectos fora útil. Xa nos dirá Dani + sobre do tema. 2008/6/25, Leandro Regueiro <leandro.regueiro en gmail.com>: > On Wed, Jun 25, 2008 at 8:08 PM, Miguel Branco <mgl.branco en gmail.com> > wrote: >> ummm... os do KDE non usamos o Qt-linguist, :) Eu useino moi brevemente)) > > Home, de aí a que un que non usou KDE saiba o que é o qt-linguist... > > Ata logo, > Leandro Regueiro > _______________________________________________ > G11n mailing list > G11n en mancomun.org > http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/g11n >