ouaf ouaf,
Bravo à tous les contributeurs zélés, pour ce seul premier octobre vous avez déjà traduit 1200 chaînes, c'est bien plus que je ne l'espérais :) il ne reste "que" 400 chaînes à traduire mais je prévois que le boulot de validation sera assez long... Si certains se sentent utiles pour réviser, qu'ils demandent à BenoitL de changer leur statut et qu'ils se joignent à nous. faute de contexte nous sommes souvent un peu en aveugle, il nous faudra attendre une version bêta en ligne (une fois atteints les 100%) pour probablement devoir rectifier un bon paquet de traductions, là aussi plus vous serez nombreux et plus vite nous aurons amélioré ce premier jet.

à bientôt

-- goofy

On Tue, 1 Oct 2013 15:30:51 +0200, Alexandre RODIERE <alexandre.rodi...@gmail.com> wrote:
Existe-t-il une traduction pour webmaker ?

Si la question ne s'est encore jamais posée (rien dans transvision a
priori), je serais d'avis de le laisser en anglais comme un nom de
"produit".

alx ..

--
Think Global, Make Locales

_______________________________________________
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

Répondre à