ouaf ouaf,
Bravo à tous les contributeurs zélés, pour ce seul premier octobre vous
avez déjà traduit 1200 chaînes, c'est bien plus que je ne l'espérais :)
il ne reste "que" 400 chaînes à traduire mais je prévois que le boulot
de validation sera assez long... Si certains se sentent utiles pour
réviser, qu'ils demandent à BenoitL de changer leur statut et qu'ils se
joignent à nous.
faute de contexte nous sommes souvent un peu en aveugle, il nous faudra
attendre une version bêta en ligne (une fois atteints les 100%) pour
probablement devoir rectifier un bon paquet de traductions, là aussi
plus vous serez nombreux et plus vite nous aurons amélioré ce premier
jet.
à bientôt
-- goofy
On Tue, 1 Oct 2013 15:30:51 +0200, Alexandre RODIERE
<alexandre.rodi...@gmail.com> wrote:
Existe-t-il une traduction pour webmaker ?
Si la question ne s'est encore jamais posée (rien dans transvision a
priori), je serais d'avis de le laisser en anglais comme un nom de
"produit".
alx ..
--
Think Global, Make Locales
_______________________________________________
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr