Si lo armas como una Wiki puedo ayudar pero con PO no. Trate de usarlo y tuve muchos dolores de cabeza y no tengo tiempo para ponerme a estudiar PO
*-------------------------------------------------------* *-Edwin Quijada *-Developer DataBase *-JQ Microsistemas *-Soporte PostgreSQL *-www.jqmicrosistemas.com *-809-849-8087 *-------------------------------------------------------* > From: reing...@gmail.com > Date: Wed, 21 Sep 2011 12:29:18 -0300 > Subject: Re: [pgsql-es-ayuda] Error en la replicacion con streaming > To: jolt...@gmail.com > CC: ja...@2ndquadrant.com; pgsql-es-ayuda@postgresql.org > > 2011/9/21 Jorge Toro <jolt...@gmail.com>: > > > > El 21 de septiembre de 2011 08:02, Gilberto Castillo Martínez > > <gilberto.casti...@etecsa.cu> escribió: > >> > >> > >> El mar, 20-09-2011 a las 17:59 -0500, Jaime Casanova escribió: > >> > 2011/9/20 Martin Li Causi <emlica...@gmail.com>: > >> > > Hola! Tienes algun sitio donde pueda sacar buena info en español sobre > >> > > este tema? > >> > > >> > sobre cual tema? streaming replication? lamentablemente, no hemos > >> > terminado de traducir el manual... alguien sabe como va eso? > >> > >> De lo que esta subido a falta solo el 25% por traducir ... es bueno que > >> subas nuevos documentos para cuando se acaben esto. Ahhh y que los > >> usuarios registrados, al menos hagan de vez en cuando alguna traducción. > >> > >> -- > >> Saludos, > >> Gilberto Castillo > >> Edificio Beijing. Miramar Trade Center. Etecsa. > >> Miramar, La Habana.Cuba. > >> > >> --- > >> This message was processed by Kaspersky Mail Gateway 5.6.28/RELEASE > >> running at host imx3.etecsa.cu > >> Visit our web-site: <http://www.kaspersky.com>, <http://www.viruslist.com> > >> > > > > Me podrían por favor decir donde se encuentra la documentación ya traducida > > y donde esta el proyecto de traducción?. > > > > No hay documento ya que se debe exportar y combinar con las > herramientas para generar la documentación, y eso no es automatico y > nadie lo esta haciendo. > > http://www.arpug.com.ar/trac > > La traducción en si esta en Pootle: > > http://www.arpug.com.ar/trac/wiki/Traducci%C3%B3n > > Algunos comandos SQL y el tutorial fueron traducidos completamente con > la wiki y estan disponible: > > http://www.arpug.com.ar/trac/wiki/sql-commands.html > http://www.arpug.com.ar/trac/wiki/tutorial.html > > > En mi humilde opinion, como dije desde un principio, el metodo de > Pootle (PO) estara muy bueno para traducir strings de programas, pero > creo que para los manuales ha fracasado. > El método wiki es mucho más rápido y colaborativo, y los resultados se > ven inmediatamente. > En cuanto pueda voy a armar una aplicación para traducir la > documentación más relevante como una wiki, mi idea es armar un libro > como "Practical PostgreSQL" en castellano. > > Sds > > Mariano Reingart > http://www.sistemasagiles.com.ar > http://reingart.blogspot.com > - > Enviado a la lista de correo pgsql-es-ayuda (pgsql-es-ayuda@postgresql.org) > Para cambiar tu suscripción: > http://www.postgresql.org/mailpref/pgsql-es-ayuda