Pois eu creo que «privacidade» está ben. Ademais os dicionario da RAG é un pouco escaso. Faltan moitísimas palabras. Ademais ata RAG emprega a palabra «privacidade». Na RAG son de usar palabras que non recollen no seu dicionario.
https://www.google.es/search?q=privacidade+academia.gal&ie=utf-8&oe=utf-8&gws_rd=cr&ei=7mrGVsyzJoiQaNi0qOAJ#q=privacidade+site:academia.gal Saúdos. O 19 febreiro 2016 01:54, Serxio Cachaldora <fuertescachald...@gmail.com> escribiu: > Pois non estaría mal a acepción 2 do termo Privanza. Se ben a define canto > a un estilo de relación cunha persoa, ben pode entenderse coma a condición > de espazo íntimo e persoal (compartido con outro ou cun mesmo), parello ao > que en castelán chman privacidade. > > Que vos parece? > > Saúde. > > 2016-02-19 1:35 GMT+01:00 Antón Méixome <cert...@certima.net>: > >> Debo andar algo despistado. Non caera na conta de desconfiar ata hoxe. >> >> Como traducimos isto? Privacidade ? >> >> Pois resulta que esta palabra *non-existe nin no DRAG, nin no Digalego. >> En portugués si, pero como puro calco do inglés, coma sempre. >> >> Ándame rondando a forma "privanza", que non queda mal para >> >> Privacy Policy → Normas de privanza >> >> e fai parella con Security → Seguranza >> >> ... xa me dou conta de que é un pouco escandaloso e sería un resgate case >> medieval. A alternativa é o anglicismo. O que nós temos é un castelanismo >> que parece provir de América latina (onde nace «privacidad»). >> >> O calco directo español de privacy é privacía. >> >> >> Relacionado: non hai problema ningún curiosamente con «privativo» porque >> vén do léxico xurídico. >> >> Opinións? >> >> _______________________________________________ >> proxecto mailing list >> proxecto@trasno.net >> http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto >> >> > > > -- > Discrimínanche por ser galego; actúa!!!, envía unha queixa ás seguintes > institucións: > - Valedor do Pobo: http://www.valedordopobo.com/index.php?s=64 > - Secretario Xeral de Política Lingüística (mándalle un correo, ten a > obriga de nos defender): > sxpl.secreta...@xunta.es > Moitas Grazas. > > _______________________________________________ > proxecto mailing list > proxecto@trasno.net > http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto > >
_______________________________________________ proxecto mailing list proxecto@trasno.net http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto