Ahx, Vilhelmo,

kial tiel acid-miena kiel la sxtonurbanino? Cxu tie cxi nur plu estas 
pugtrugrupo de frustritaj komsomolanoj? Felicxe, ke foje almenaux ni povas 
iom ridi dank'al Istvan. Do, Mireille, fine notu tiun kripon aux gripon aux 
ion ajn kaj lasu la maljunulojn revi pri perdita juneco. Kiu plendas pri 
"amoke" definitive transpasas la limon al ridindeco.

"freneza kurado" - hej, Vilhelmo, kio okazis al vi? Vi foje havis kojonojn, 
vi donacis al ni legindajn tradukojn kaj vi havas etulon. Revenu al la viv'. 
Perdi ankaux vin al la harlekenoj estus domagxe.

Trankviligxu, profunde spiru, kaj kun iom da distanco ankorauxfoje legu, 
kion vi skribis. "freneza kurado" pro "kripo", pfff. Cxu tio estas vi? Kio 
okazis?

Tre amike, zorgoplene, ne amoke

Bernhard


-----Ursprüngliche Nachricht----- 
Von: "Vilhelmo Lutermano" <[email protected]>
An: <[email protected]>
Gesendet: Samstag, 10. Oktober 2009 21:17
Betreff: Re: [revuloj] Re: kripo


Je Dimanĉo, la 4a de Oktobro 2009EO 05:13:08EO pistike65 skribis:
> > Sed chu tiam oni ne devus ankau trovi apartan vorton por tiu pupo kiun
> > oni
>  > metas en tiun "trogon" kiel simbolon por la eta Jesuo?
>
>  Jes, sed kunmetita vorto suficxos: "puptrogpupo". La problemo estus nur
> pri gxia langrompa karaktero, cxar se Vi prononcos gxin dekfoje sinsekve,
> Vi riskos eldiri "popgruptruo" aux "gruppugtruo".

- Nu, kunmetita vorto ja sufichos, sed ne nepre "puptrogpupo". Sufichas pli
simpla "trogpupo" - char kuntekste klaras pri kia pupo temas. Kaj se iu 
rompas
sian langon dirante trogpupo, li povas ankau diri "trogopupo". Chu ne?

>  amoke

- Nu, se iu volas "amoke" etnigi Esperanton, li ja rajtas tion, sed mi 
almenau
provos haltigi lian frenezan kuradon kaj - chefe - mi provos ne postkuri 
lin.

Vilhelmo Lutermano.
-- 
Vilhelmo Lutermano aktivas ĉe "Le Monde diplomatique en Esperanto"
http://eo.mondediplo.com
kaj Monda Asembleo Socia (MAS) http://mas-eo.org
--
Esperanto - Linukso de la lingvoj
Linukso - Esperanto de la komputiloj
-vl

Rispondere a