Renato Corsetti ha scritto: > Sergio: > > Ĉiel ajn, "ripozu" ŝajnas al mi malkonvena kaj misgvida. > > Mi konsentas kun Sergio. La du ordonoj "atentu" kaj "ripozu" estas nenio > alia ol redoni en Esperanto de la italaj ordonoj "attenti" kaj "riposo". > > Leginte ĉiujn prezentitajn variaĵojn mi ankoraŭ opinias, ke "senmove!" > kaj "malstreĉe!" estas pli klaraj.
Tiu "sen-move" sajnas al mi pli iu ne oficiala "blok" ol oficiala "attenti". :-) La "attenti" ne estas simpla "senmova" pozo, sed en gxi estas sinsekvo de movoj antauxe (pri la kapo, pri la manoj kaj brakoj, pri la kruroj kaj piedoj). Cxu ne? Gxis Antonio
