Cxu vi ne uzas GDEF de Waringhien?:

// http://users.tvcablenet.be/personal/tvcn6476/waringh.htm

Tie vi trovas por "enjamber":

interkrurigi : enjamber, chevaucher, se mettre à califourchon (sur)
supersalti, transsalti : sauter par dessus, enjamber (d'un bond), franchir 
(en sautant)

Mia franca ne estas suficxe bona por decidi pri la gxusta nuanco.

Oni ankoraux sercxas franc-parolantojn, kiuj sxatas kontrollegi:

// http://www.ipernity.com/blog/bernardo/259074

Salue

Bernhard

-----Ursprüngliche Nachricht----- 
Von: "mireille corobu" <[email protected]>
An: <[email protected]>
Gesendet: Montag, 30. August 2010 21:44
Betreff: [revuloj] cxu mankas verbo en Eo?


> Mi serĉis kiel diri en Esperanto ke oni plilongigas la paŝon por ne paŝi
> sur io aŭ iu. Por tio la franca havas la verbon "enjamber" kaj ŝajnas al
> mi ke la angla havas "step over".
>
> La plej proksima eble estus "preteriri supere" sed la ortodoksa senco de
> preter diras ke la preterirado estas laŭlonge do flanke kaj ne supere.
> Mireja
> 

Rispondere a