Re: Please add 42 release-notes
Hi Sophie, What's your strategy about branching? There used to be a branch per release, now I struggle to see any structure in existing branches. Hey! I'm not sure how the previous branching worked. Since we do static site generation it would be the simplest thing to generate everything out of one branch. Would it work if we create a symlink `po` -> `po-42` and add `po` to d-l? Before the next release we would change po -> po-43. Downside would be that the translations for previous releases get 'frozen' for changes via d-l. Frankly, it looks like all work done by translators in past releases in release branches was wiped out. Doesn't look very fair to me. I don't think this was intentional. To be honest, I'm always trying to advocate/integrate i18n (apps.gnome.org/GNOME Circle). But at the same time I personally felt like it's poorly documented how d-l works, how to get in touch with the i18n and you folks just don't seem as available in Matrix/IRC and GitLab to me as it is the case with Design, Infra, Lib maintainers etc. I would be very grateful if people that can help out with i18n details and questions would be more available to work out solutions for things like this. Best, Sophie ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Please add 42 release-notes
On Mon, Mar 28, 2022 at 4:53 PM Claude Paroz wrote: > Le 23.03.22 à 15:07, Sophie Herold a écrit : > > Hey! > > > > I created an emergency-solution to have translations for the release > > notes. The strings are now frozen as well. > > > > The release notes are at > > https://gitlab.gnome.org/Teams/Design/release-notes > > > > - po-homepage contains general homepage strings > > - po-42 containts the strings for the 42 release notes > > > > Can someone add this to damned lies? > > Hi Sophie, > > What's your strategy about branching? > > There used to be a branch per release, now I struggle to see any > structure in existing branches. I don’t think Sophie can answer that. All she did is jump to our rescue and set up the i18n infrastructure to solve the fact the new site was not translatable. CCing Jakub. I think he did the set up for the new site, and he seems a better fit for the branching question. > Frankly, it looks like all work done by translators in past releases in > release branches was wiped out. Doesn't look very fair to me. Yes, although if you look at the new content, it is vastly different and it doesn’t seem like there would be that much in common between the old and new site. -- Alexandre Franke GNOME Hacker ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Please add 42 release-notes
Le 23.03.22 à 15:07, Sophie Herold a écrit : Hey! I created an emergency-solution to have translations for the release notes. The strings are now frozen as well. The release notes are at https://gitlab.gnome.org/Teams/Design/release-notes - po-homepage contains general homepage strings - po-42 containts the strings for the 42 release notes Can someone add this to damned lies? Hi Sophie, What's your strategy about branching? There used to be a branch per release, now I struggle to see any structure in existing branches. Frankly, it looks like all work done by translators in past releases in release branches was wiped out. Doesn't look very fair to me. Claude -- www.2xlibre.net ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Please add 42 release-notes
Hi Rafael There is no need to have a single "po" folder. If you see libgweather, for example, it has two folders: po and po-locations. As Alexandre has said it might be something related with the method used to generate the pot file in the repo. I hope we can solve this soon. Regards El dom, 27 mar 2022 a las 12:36, Rafael Fontenelle () escribió: > Hi Daniel, > > I see that there are 2 po folders ("po-42" and "po-homepage"), and I think > Damned Lies looks for "po" directory [1]. 🤔 > > [1] > https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/-/blob/master/stats/management/commands/compile-trans.py#L23 > > Rafael > > Em dom, 27 de mar de 2022 06:20, Daniel Mustieles García < > daniel.mustie...@gmail.com> escreveu: > >> I'm trying to add it to DL but stats are not shown... don't know why this >> happens. >> >> Could someone take a look into this? If I've done something wrong please >> excuse me, just tried to help. >> >> Thanks in advance >> >> El sáb, 26 mar 2022 a las 1:42, Rafael Fontenelle () >> escribió: >> >>> I'd love to see it in Damned Lies. Can the i18n coordinators consider >>> this? >>> >>> Rafael Fontenelle >>> >>> On Wed, Mar 23, 2022 at 11:07 AM Sophie Herold wrote: >>> >>>> Hey! >>>> >>>> I created an emergency-solution to have translations for the release >>>> notes. The strings are now frozen as well. >>>> >>>> The release notes are at >>>> https://gitlab.gnome.org/Teams/Design/release-notes >>>> >>>> - po-homepage contains general homepage strings >>>> - po-42 containts the strings for the 42 release notes >>>> >>>> Can someone add this to damned lies? >>>> >>>> The new page is available at >>>> >>>> https://release.gnome.org/ >>>> >>>> Best, >>>> Sophie >>>> >>>> >>>> ___ >>>> gnome-i18n mailing list >>>> gnome-i18n@gnome.org >>>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n >>>> >>> ___ >>> gnome-i18n mailing list >>> gnome-i18n@gnome.org >>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n >>> >> ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Please add 42 release-notes
On Sun, Mar 27, 2022 at 11:20 AM Daniel Mustieles García via gnome-i18n wrote: > I'm trying to add it to DL but stats are not shown... don't know why this > happens. > > Could someone take a look into this? If I've done something wrong please > excuse me, just tried to help. I had a look and compared to other modules. I haven’t that much either so I am not sure how it should be set, but it looks ok. I don’t know if the auto-detect feature for the po generation is supposed to work with the config in that repo though. Sophie, what is the command you run to generate a pot file? -- Alexandre Franke GNOME Hacker ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Please add 42 release-notes
Hi Daniel, I see that there are 2 po folders ("po-42" and "po-homepage"), and I think Damned Lies looks for "po" directory [1]. 🤔 [1] https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/-/blob/master/stats/management/commands/compile-trans.py#L23 Rafael Em dom, 27 de mar de 2022 06:20, Daniel Mustieles García < daniel.mustie...@gmail.com> escreveu: > I'm trying to add it to DL but stats are not shown... don't know why this > happens. > > Could someone take a look into this? If I've done something wrong please > excuse me, just tried to help. > > Thanks in advance > > El sáb, 26 mar 2022 a las 1:42, Rafael Fontenelle () > escribió: > >> I'd love to see it in Damned Lies. Can the i18n coordinators consider >> this? >> >> Rafael Fontenelle >> >> On Wed, Mar 23, 2022 at 11:07 AM Sophie Herold wrote: >> >>> Hey! >>> >>> I created an emergency-solution to have translations for the release >>> notes. The strings are now frozen as well. >>> >>> The release notes are at >>> https://gitlab.gnome.org/Teams/Design/release-notes >>> >>> - po-homepage contains general homepage strings >>> - po-42 containts the strings for the 42 release notes >>> >>> Can someone add this to damned lies? >>> >>> The new page is available at >>> >>> https://release.gnome.org/ >>> >>> Best, >>> Sophie >>> >>> >>> ___ >>> gnome-i18n mailing list >>> gnome-i18n@gnome.org >>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n >>> >> ___ >> gnome-i18n mailing list >> gnome-i18n@gnome.org >> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n >> > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Please add 42 release-notes
I'm trying to add it to DL but stats are not shown... don't know why this happens. Could someone take a look into this? If I've done something wrong please excuse me, just tried to help. Thanks in advance El sáb, 26 mar 2022 a las 1:42, Rafael Fontenelle () escribió: > I'd love to see it in Damned Lies. Can the i18n coordinators consider this? > > Rafael Fontenelle > > On Wed, Mar 23, 2022 at 11:07 AM Sophie Herold wrote: > >> Hey! >> >> I created an emergency-solution to have translations for the release >> notes. The strings are now frozen as well. >> >> The release notes are at >> https://gitlab.gnome.org/Teams/Design/release-notes >> >> - po-homepage contains general homepage strings >> - po-42 containts the strings for the 42 release notes >> >> Can someone add this to damned lies? >> >> The new page is available at >> >> https://release.gnome.org/ >> >> Best, >> Sophie >> >> >> ___ >> gnome-i18n mailing list >> gnome-i18n@gnome.org >> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n >> > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Please add 42 release-notes
I'd love to see it in Damned Lies. Can the i18n coordinators consider this? Rafael Fontenelle On Wed, Mar 23, 2022 at 11:07 AM Sophie Herold wrote: > Hey! > > I created an emergency-solution to have translations for the release > notes. The strings are now frozen as well. > > The release notes are at > https://gitlab.gnome.org/Teams/Design/release-notes > > - po-homepage contains general homepage strings > - po-42 containts the strings for the 42 release notes > > Can someone add this to damned lies? > > The new page is available at > > https://release.gnome.org/ > > Best, > Sophie > > > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Please add 42 release-notes
Hey! I created an emergency-solution to have translations for the release notes. The strings are now frozen as well. The release notes are at https://gitlab.gnome.org/Teams/Design/release-notes - po-homepage contains general homepage strings - po-42 containts the strings for the 42 release notes Can someone add this to damned lies? The new page is available at https://release.gnome.org/ Best, Sophie ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Release notes
Hi all, I must admit I share Claude's point of view on this issue. Localisation is a matter for people who wish to join our community of volunteers, and accessing resources in their language is an added value I wish us to provide. I came into GNOME though the localisation team in French and was motivated by the availability of resources in my language. Furthermore, as I accepted last year, I will spend some of my free time as a volunteer to maintain l10n with Claude after writing my thesis (which will come to an end soon). So, as Claude said, if there is Fresh Blood that wishes to collaborate of this, help is welcomed. Regards, -- Guillaume Bernard Le 21 mars 2022 18:14:21 GMT+01:00, Claude Paroz a écrit : >Hi all, > >I must admit I'm also a bit unmotivated now by those moves which consider i18n >as an optional part of GNOME. >We've also recently had issues with GTK where some strings cannot be extracted >with our current infrastructure (1), and that make us feel like i18n is really >a second-zone citizen of the GNOME world. > >I'm not sure I'll continue dedicating my volunteer time in this context. But >maybe some freesh blood may give a new boost to GNOME i18n, who knows? > >(1) https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/4596 > >Claude > >Le 21.03.22 à 17:22, Marek Černocký a écrit : >> We have lost the option to translate the main GNOME presentation website a >> few years ago. Now we can not translate Release notes. This is not a good >> way from the translator's point of view. Web have very good I18N of the >> whole GNOME system, but we are not able to present it to users in their >> native language. >> :-( >> >> Marek >> >> Rafael Fontenelle píše v Po 21. 03. 2022 v 11:38 -0300: >>> Hi, >>> >>> There will be no translation for GNOME 42 Release Notes. It was migrated to >>> Markdown and no translation infrastructure is set at the moment. See >>> https://discourse.gnome.org/t/new-infrastructure-for-gnome-42-release-notes/9063 >>> >>> <https://discourse.gnome.org/t/new-infrastructure-for-gnome-42-release-notes/9063> >>> >>> Best regards, >>> >>> On Mon, Mar 21, 2022 at 11:15 AM Marek Černocký >> <mailto:ma...@manet.cz>> wrote: >>>> Hi, >>>> >>>> where we have a GNOME 42 Release Notes for the translations? >>>> >>>> Best Regards >>>> Marek >___ >gnome-i18n mailing list >gnome-i18n@gnome.org >https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Release notes
Hi all, I must admit I'm also a bit unmotivated now by those moves which consider i18n as an optional part of GNOME. We've also recently had issues with GTK where some strings cannot be extracted with our current infrastructure (1), and that make us feel like i18n is really a second-zone citizen of the GNOME world. I'm not sure I'll continue dedicating my volunteer time in this context. But maybe some freesh blood may give a new boost to GNOME i18n, who knows? (1) https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/4596 Claude Le 21.03.22 à 17:22, Marek Černocký a écrit : We have lost the option to translate the main GNOME presentation website a few years ago. Now we can not translate Release notes. This is not a good way from the translator's point of view. Web have very good I18N of the whole GNOME system, but we are not able to present it to users in their native language. :-( Marek Rafael Fontenelle píše v Po 21. 03. 2022 v 11:38 -0300: Hi, There will be no translation for GNOME 42 Release Notes. It was migrated to Markdown and no translation infrastructure is set at the moment. See https://discourse.gnome.org/t/new-infrastructure-for-gnome-42-release-notes/9063 <https://discourse.gnome.org/t/new-infrastructure-for-gnome-42-release-notes/9063> Best regards, On Mon, Mar 21, 2022 at 11:15 AM Marek Černocký <mailto:ma...@manet.cz>> wrote: Hi, where we have a GNOME 42 Release Notes for the translations? Best Regards Marek ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Release notes
We have lost the option to translate the main GNOME presentation website a few years ago. Now we can not translate Release notes. This is not a good way from the translator's point of view. Web have very good I18N of the whole GNOME system, but we are not able to present it to users in their native language. :-( Marek Rafael Fontenelle píše v Po 21. 03. 2022 v 11:38 -0300: > Hi, > > There will be no translation for GNOME 42 Release Notes. It was > migrated to Markdown and no translation infrastructure is set at the > moment. See > https://discourse.gnome.org/t/new-infrastructure-for-gnome-42-release-notes/9063 > > Best regards, > > On Mon, Mar 21, 2022 at 11:15 AM Marek Černocký > wrote: > > Hi, > > > > where we have a GNOME 42 Release Notes for the translations? > > > > Best Regards > > Marek > > > > ___ > > gnome-i18n mailing list > > gnome-i18n@gnome.org > > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Release notes
Hi, There will be no translation for GNOME 42 Release Notes. It was migrated to Markdown and no translation infrastructure is set at the moment. See https://discourse.gnome.org/t/new-infrastructure-for-gnome-42-release-notes/9063 Best regards, On Mon, Mar 21, 2022 at 11:15 AM Marek Černocký wrote: > Hi, > > where we have a GNOME 42 Release Notes for the translations? > > Best Regards > Marek > > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Release notes
понеділок, 21 березня 2022 р. 16:14:58 EET Marek Černocký написано: > Hi, > > where we have a GNOME 42 Release Notes for the translations? > > Best Regards > Marek Hi, I hope they will be here one day: https://l10n.gnome.org/languages/cs/gnome-infrastructure/doc/ Best regards, Yuri ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Release notes
Hi, where we have a GNOME 42 Release Notes for the translations? Best Regards Marek ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[release-notes] Created branch gnome-42
The branch 'gnome-42' was created pointing to: 868eeb5... Updated Danish translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Release notes translation
Done, thanks! El lun, 27 sept 2021 a las 12:59, Alexandre Franke () escribió: > Please comment on the issue. The people working on this are most > likely not reading it here. > > On Mon, Sep 27, 2021 at 9:22 AM Daniel Mustieles García > wrote: > > > > A quick search in stackoverflow returned this: > > > > > https://stackoverflow.com/questions/53468548/detect-language-with-javascript-and-redirect-to-another-page > > > > With a very simple modification in the language-based redirection it > could do the trick > > > > Hope it helps :-) > > > > Regards > > > > El vie, 24 sept 2021 a las 10:49, Alexandre Franke () > escribió: > >> > >> On Fri, Sep 24, 2021 at 9:16 AM Rafael Fontenelle > wrote: > >> > It doesn't seem to have language selector or browser content > negotiation for switching languages manually or automatically, but the > translation is there. It is a new implementation, to be improved. > >> > >> Help with that is welcome: > >> https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/issues/34 > >> > >> -- > >> Alexandre Franke > >> GNOME Hacker > >> ___ > >> gnome-i18n mailing list > >> gnome-i18n@gnome.org > >> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > > > > -- > Alexandre Franke > GNOME Hacker > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Release notes translation
Please comment on the issue. The people working on this are most likely not reading it here. On Mon, Sep 27, 2021 at 9:22 AM Daniel Mustieles García wrote: > > A quick search in stackoverflow returned this: > > https://stackoverflow.com/questions/53468548/detect-language-with-javascript-and-redirect-to-another-page > > With a very simple modification in the language-based redirection it could do > the trick > > Hope it helps :-) > > Regards > > El vie, 24 sept 2021 a las 10:49, Alexandre Franke () > escribió: >> >> On Fri, Sep 24, 2021 at 9:16 AM Rafael Fontenelle wrote: >> > It doesn't seem to have language selector or browser content negotiation >> > for switching languages manually or automatically, but the translation is >> > there. It is a new implementation, to be improved. >> >> Help with that is welcome: >> https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/issues/34 >> >> -- >> Alexandre Franke >> GNOME Hacker >> ___ >> gnome-i18n mailing list >> gnome-i18n@gnome.org >> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n -- Alexandre Franke GNOME Hacker ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Release notes translation
Here is a very simplified implementation of the previous suggestion: window.onload = function() { var ln = window.navigator.language||navigator.browserLanguage; window.location.href = '<a rel="nofollow" href="https://help.gnome.org/misc/release-notes/41.0/">https://help.gnome.org/misc/release-notes/41.0/</a>' + ln; } Maybe someone with more experience in JS could review/check it, but I think it's a first step. El lun, 27 sept 2021 a las 9:22, Daniel Mustieles García (< daniel.mustie...@gmail.com>) escribió: > A quick search in stackoverflow returned this: > > > https://stackoverflow.com/questions/53468548/detect-language-with-javascript-and-redirect-to-another-page > > With a very simple modification in the language-based redirection it could > do the trick > > Hope it helps :-) > > Regards > > El vie, 24 sept 2021 a las 10:49, Alexandre Franke () > escribió: > >> On Fri, Sep 24, 2021 at 9:16 AM Rafael Fontenelle >> wrote: >> > It doesn't seem to have language selector or browser content >> negotiation for switching languages manually or automatically, but the >> translation is there. It is a new implementation, to be improved. >> >> Help with that is welcome: >> https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/issues/34 >> >> -- >> Alexandre Franke >> GNOME Hacker >> ___ >> gnome-i18n mailing list >> gnome-i18n@gnome.org >> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n >> > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Release notes translation
A quick search in stackoverflow returned this: https://stackoverflow.com/questions/53468548/detect-language-with-javascript-and-redirect-to-another-page With a very simple modification in the language-based redirection it could do the trick Hope it helps :-) Regards El vie, 24 sept 2021 a las 10:49, Alexandre Franke () escribió: > On Fri, Sep 24, 2021 at 9:16 AM Rafael Fontenelle > wrote: > > It doesn't seem to have language selector or browser content negotiation > for switching languages manually or automatically, but the translation is > there. It is a new implementation, to be improved. > > Help with that is welcome: > https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/issues/34 > > -- > Alexandre Franke > GNOME Hacker > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Release notes translation
On Fri, Sep 24, 2021 at 9:16 AM Rafael Fontenelle wrote: > It doesn't seem to have language selector or browser content negotiation for > switching languages manually or automatically, but the translation is there. > It is a new implementation, to be improved. Help with that is welcome: https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/issues/34 -- Alexandre Franke GNOME Hacker ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Release notes translation
Oh, the previous release notes work without explicit /cs on the end, only based on the browser header. Thanks Marek Rafael Fontenelle píše v Pá 24. 09. 2021 v 04:16 -0300: > https://help.gnome.org/misc/release-notes/41.0/cs/ > > It doesn't seem to have language selector or browser content > negotiation for switching languages manually or automatically, but > the translation is there. It is a new implementation, to be improved. > > Best regards, > Rafael Fontenelle > > Em sex, 24 de set de 2021 04:00, Marek Černocký > escreveu: > > Hi, > > > > I don't see the current release notes in my native Czech language > > although they have been translated for several days. > > > > Best Regards > > Marek > > > > ___ > > gnome-i18n mailing list > > gnome-i18n@gnome.org > > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Release notes translation
https://help.gnome.org/misc/release-notes/41.0/cs/ It doesn't seem to have language selector or browser content negotiation for switching languages manually or automatically, but the translation is there. It is a new implementation, to be improved. Best regards, Rafael Fontenelle Em sex, 24 de set de 2021 04:00, Marek Černocký escreveu: > Hi, > > I don't see the current release notes in my native Czech language > although they have been translated for several days. > > Best Regards > Marek > > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Release notes translation
Hi, I don't see the current release notes in my native Czech language although they have been translated for several days. Best Regards Marek ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: GNOME 41 release notes ready to be translated
On Fri, Sep 10 2021 at 22:30:38 +0200, Philipp Kiemle via gnome-i18n wrote: Is there an easy way to generate an English version of the release notes for 41? I think it would be nice to see the whole document in context, this would make it easier to have a consistent writing style throughout the translated document. git clone g...@gitlab.gnome.org:Teams/Engagement/release-notes.git cd release-notes yelp help/C/index.page ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: GNOME 41 release notes ready to be translated
Thanks for the heads-up, Allan! Is there an easy way to generate an English version of the release notes for 41? I think it would be nice to see the whole document in context, this would make it easier to have a consistent writing style throughout the translated document. Have a nice weekend, Philipp Am Fr., 10. Sept. 2021 um 20:20 Uhr schrieb Allan Day : > Hi everyone, > > The text of the GNOME 41 release notes is complete, so it is now safe > to translate them. It can be found in the gnome-41 branch of the > release-notes module: > https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/ . > > Note that GNOME 41 is scheduled for release on 22 September. > > I hope that's OK; just let me know if there's anything else you need! > > Thanks, > > Allan > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
GNOME 41 release notes ready to be translated
Hi everyone, The text of the GNOME 41 release notes is complete, so it is now safe to translate them. It can be found in the gnome-41 branch of the release-notes module: https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/ . Note that GNOME 41 is scheduled for release on 22 September. I hope that's OK; just let me know if there's anything else you need! Thanks, Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[release-notes] Created branch gnome-41
The branch 'gnome-41' was created. Summary of new commits: 05faf87... Cleanup prep for 41 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: GNOME 40 release notes
Sure, now it's everything shown properly. Thanks El mar, 30 mar 2021 a las 22:03, Andre Klapper via gnome-i18n (< gnome-i18n@gnome.org>) escribió: > On Thu, 2021-03-25 at 08:16 +0100, Daniel Mustieles García via gnome- > i18n wrote: > > Spanish translation is complete but webpage still shows some strings > > in English. > > Not anymore. I assume things get updated once every 24 hours. > > andre > -- > Andre Klapper | ak...@gmx.net > https://blogs.gnome.org/aklapper/ > > > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: GNOME 40 release notes
On Thu, 2021-03-25 at 08:16 +0100, Daniel Mustieles García via gnome- i18n wrote: > Spanish translation is complete but webpage still shows some strings > in English. Not anymore. I assume things get updated once every 24 hours. andre -- Andre Klapper | ak...@gmx.net https://blogs.gnome.org/aklapper/ ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: GNOME 40 release notes
Hi Matthias, Spanish translation is complete but webpage still shows some strings in English. Is there any way to force an update to bring up new changes? Thanks in advance El mar, 23 mar 2021 a las 0:19, Fran Dieguez () escribió: > Thanks Matthias, > > Galician language is completed. This will be an awesome release. Cheers to > all people involved. > > Regards, > Fran > > On Mon, 22 Mar 2021 at 22:48, Matthias Clasen via gnome-i18n < > gnome-i18n@gnome.org> wrote: > >> Hi translators, >> >> between pandemic and gnome-shell redesign, we totally dropped the ball on >> release notes this cycle. Due to the heroic efforts of a few people, we now >> have >> >> https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/tree/gnome-40 >> >> which is ready for translation. The bad news is that the release is only >> 2 days away, so you >> basically have tomorrow to provide translations. If you can provide >> translation on such short >> notice, that will be greatly appreciated. If not, that is fine too. >> >> Thanks, >> >> Matthias for the release team >> ___ >> gnome-i18n mailing list >> gnome-i18n@gnome.org >> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n >> > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: GNOME 40 release notes
Thanks Matthias, Galician language is completed. This will be an awesome release. Cheers to all people involved. Regards, Fran On Mon, 22 Mar 2021 at 22:48, Matthias Clasen via gnome-i18n < gnome-i18n@gnome.org> wrote: > Hi translators, > > between pandemic and gnome-shell redesign, we totally dropped the ball on > release notes this cycle. Due to the heroic efforts of a few people, we now > have > > https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/tree/gnome-40 > > which is ready for translation. The bad news is that the release is only 2 > days away, so you > basically have tomorrow to provide translations. If you can provide > translation on such short > notice, that will be greatly appreciated. If not, that is fine too. > > Thanks, > > Matthias for the release team > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
GNOME 40 release notes
Hi translators, between pandemic and gnome-shell redesign, we totally dropped the ball on release notes this cycle. Due to the heroic efforts of a few people, we now have https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/tree/gnome-40 which is ready for translation. The bad news is that the release is only 2 days away, so you basically have tomorrow to provide translations. If you can provide translation on such short notice, that will be greatly appreciated. If not, that is fine too. Thanks, Matthias for the release team ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[release-notes] Created branch gnome-40
The branch 'gnome-40' was created. Summary of new commits: fea6764... Initial 40 release notes ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.38 release notes ready for translation
Yes, I'm good. Thanks to both of you! On Tue, Sep 8, 2020 at 3:57 PM Alexandre Franke wrote: > > On Tue, Sep 8, 2020 at 8:19 PM Link Dupont wrote: > > > > Ahh gotcha! I did not know that Damned Lies was so smart. > > > > I have restored the .po files from the 3-36 branch and pushed them to > > the 3-38 branch. > > Cheers. Looks good to me. Rafael, are you satisfied as well? > > -- > Alexandre Franke > GNOME Hacker ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.38 release notes ready for translation
On Tue, Sep 8, 2020 at 8:19 PM Link Dupont wrote: > > Ahh gotcha! I did not know that Damned Lies was so smart. > > I have restored the .po files from the 3-36 branch and pushed them to > the 3-38 branch. Cheers. Looks good to me. Rafael, are you satisfied as well? -- Alexandre Franke GNOME Hacker ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.38 release notes ready for translation
Ahh gotcha! I did not know that Damned Lies was so smart. I have restored the .po files from the 3-36 branch and pushed them to the 3-38 branch. ~link On Tue, Sep 8, 2020 at 8:06 pm, Alexandre Franke wrote: On Tue, Sep 8, 2020 at 8:05 PM Alexandre Franke wrote: So I guess the question is whether you could do something along the lines of `git checkout po/ -- gnome-3-36` to bring those back? More like `git checkout gnome-3-36 -- po/`, I should have checked the manual *before* hitting send. -- Alexandre Franke GNOME Hacker ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.38 release notes ready for translation
On Tue, Sep 8, 2020 at 8:05 PM Alexandre Franke wrote: > So I guess the question is whether you could do something > along the lines of `git checkout po/ -- gnome-3-36` to bring those > back? More like `git checkout gnome-3-36 -- po/`, I should have checked the manual *before* hitting send. -- Alexandre Franke GNOME Hacker ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.38 release notes ready for translation
Hi Link, On Tue, Sep 8, 2020 at 7:54 PM Link Dupont wrote: > If I understand your question correctly, you should be able to browse > the translations that were committed to 3.36 by looking at the > gnome-3-36 branch in git. No, that is not what Rafael meant. Usually po files from previous release notes are kept around and not deleted as I see you did in 9863b6d9c8486660c04941022fd9b0d443bea1ce, because then Damned lies (via msgmerge) will provide an updated po file, where strings that were already present and translated remain translated, and strings that have a close match are marked fuzzy with the matching translation. So I guess the question is whether you could do something along the lines of `git checkout po/ -- gnome-3-36` to bring those back? -- Alexandre Franke GNOME Hacker ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.38 release notes ready for translation
Hi Rafael, If I understand your question correctly, you should be able to browse the translations that were committed to 3.36 by looking at the gnome-3-36 branch in git. https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/tree/gnome-3-36 ~link On Tue, Sep 8, 2020 at 2:46 pm, Rafael Fontenelle wrote: Hello Link, Is it possible to get translations from 3-36 release so we have a starting point of translated and approximated (fuzzy) translations? Regarding commit, team coordinators snd committers should be able to push translations via Damned Lies web interface. Hopefully this won't be an issue. Best regards, Rafael Fontenelle Em ter, 8 de set de 2020 13:15, Link Dupont escreveu: Hello translators, The release notes are available for translation. You can find them on the gnome-3-38 branch of the release notes project. Please let me know if you are unable to commit or push to the repository. https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/tree/gnome-3-38 ~link ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.38 release notes ready for translation
Hello Link, Is it possible to get translations from 3-36 release so we have a starting point of translated and approximated (fuzzy) translations? Regarding commit, team coordinators snd committers should be able to push translations via Damned Lies web interface. Hopefully this won't be an issue. Best regards, Rafael Fontenelle Em ter, 8 de set de 2020 13:15, Link Dupont escreveu: > Hello translators, > > The release notes are available for translation. You can find them on > the gnome-3-38 branch of the release notes project. Please let me know > if you are unable to commit or push to the repository. > > https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/tree/gnome-3-38 > > ~link > > > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
3.38 release notes ready for translation
Hello translators, The release notes are available for translation. You can find them on the gnome-3-38 branch of the release notes project. Please let me know if you are unable to commit or push to the repository. https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/tree/gnome-3-38 ~link ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[release-notes] Created branch gnome-3-38
The branch 'gnome-3-38' was created. Summary of new commits: 9863b6d... init 3.38 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Show danish translation of release notes
Many thanks! El lun., 15 jun. 2020 a las 13:47, Andrea Veri () escribió: > Bart will be having a look soonish. > > Thanks, > > Il giorno lun 15 giu 2020 alle ore 12:07 Daniel Mustieles García < > daniel.mustie...@gmail.com> ha scritto: > >> I've reopened the issue and Cc'ed Infrastructure. >> >> I've not been able to tag Andrea Veri in the issue. Cc'ing him here to >> ask him if he can see any error in the server side. >> >> Thanks! >> >> El lun., 15 jun. 2020 a las 8:47, Claude Paroz () >> escribió: >> >>> Le 14.06.20 à 17:10, Andre Klapper a écrit : >>> > Hi, >>> > >>> > On Sun, 2020-06-14 at 15:21 +0200, scootergrisen via gnome-i18n wrote: >>> >> I would like to be able to see the danish translation of the release >>> >> notes on https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/ but i can't. >>> > >>> > >>> https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/commit/cb947c4fae307f6d4741bc3ca64cc564518156cf >>> > exists but >>> https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/index.html.da >>> > shows a 404. That's strange. Please file a bug report in GNOME Gitlab: >>> > https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/issues/ >>> >>> Was already reported here: >>> https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/issues/21 >>> >>> No answer after 3 weeks :-( >>> >>> Claude >>> -- >>> www.2xlibre.net >>> ___ >>> gnome-i18n mailing list >>> gnome-i18n@gnome.org >>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n >>> >> > > -- > Cheers, > > Andrea > > Red Hatter, > Fedora / EPEL packager, > GNOME Infrastructure Team Coordinator, > Former GNOME Foundation Board of Directors Secretary, > GNOME Foundation Membership & Elections Committee Chairman > > Homepage: https://www.gnome.org/~av > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Show danish translation of release notes
Bart will be having a look soonish. Thanks, Il giorno lun 15 giu 2020 alle ore 12:07 Daniel Mustieles García < daniel.mustie...@gmail.com> ha scritto: > I've reopened the issue and Cc'ed Infrastructure. > > I've not been able to tag Andrea Veri in the issue. Cc'ing him here to ask > him if he can see any error in the server side. > > Thanks! > > El lun., 15 jun. 2020 a las 8:47, Claude Paroz () > escribió: > >> Le 14.06.20 à 17:10, Andre Klapper a écrit : >> > Hi, >> > >> > On Sun, 2020-06-14 at 15:21 +0200, scootergrisen via gnome-i18n wrote: >> >> I would like to be able to see the danish translation of the release >> >> notes on https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/ but i can't. >> > >> > >> https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/commit/cb947c4fae307f6d4741bc3ca64cc564518156cf >> > exists but https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/index.html.da >> > shows a 404. That's strange. Please file a bug report in GNOME Gitlab: >> > https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/issues/ >> >> Was already reported here: >> https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/issues/21 >> >> No answer after 3 weeks :-( >> >> Claude >> -- >> www.2xlibre.net >> ___ >> gnome-i18n mailing list >> gnome-i18n@gnome.org >> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n >> > -- Cheers, Andrea Red Hatter, Fedora / EPEL packager, GNOME Infrastructure Team Coordinator, Former GNOME Foundation Board of Directors Secretary, GNOME Foundation Membership & Elections Committee Chairman Homepage: https://www.gnome.org/~av ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Show danish translation of release notes
I've reopened the issue and Cc'ed Infrastructure. I've not been able to tag Andrea Veri in the issue. Cc'ing him here to ask him if he can see any error in the server side. Thanks! El lun., 15 jun. 2020 a las 8:47, Claude Paroz () escribió: > Le 14.06.20 à 17:10, Andre Klapper a écrit : > > Hi, > > > > On Sun, 2020-06-14 at 15:21 +0200, scootergrisen via gnome-i18n wrote: > >> I would like to be able to see the danish translation of the release > >> notes on https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/ but i can't. > > > > > https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/commit/cb947c4fae307f6d4741bc3ca64cc564518156cf > > exists but https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/index.html.da > > shows a 404. That's strange. Please file a bug report in GNOME Gitlab: > > https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/issues/ > > Was already reported here: > https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/issues/21 > > No answer after 3 weeks :-( > > Claude > -- > www.2xlibre.net > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Show danish translation of release notes
Le 14.06.20 à 17:10, Andre Klapper a écrit : > Hi, > > On Sun, 2020-06-14 at 15:21 +0200, scootergrisen via gnome-i18n wrote: >> I would like to be able to see the danish translation of the release >> notes on https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/ but i can't. > > https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/commit/cb947c4fae307f6d4741bc3ca64cc564518156cf > exists but https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/index.html.da > shows a 404. That's strange. Please file a bug report in GNOME Gitlab: > https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/issues/ Was already reported here: https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/issues/21 No answer after 3 weeks :-( Claude -- www.2xlibre.net ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Show danish translation of release notes
Hi, On Sun, 2020-06-14 at 15:21 +0200, scootergrisen via gnome-i18n wrote: > I would like to be able to see the danish translation of the release > notes on https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/ but i can't. https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/commit/cb947c4fae307f6d4741bc3ca64cc564518156cf exists but https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/index.html.da shows a 404. That's strange. Please file a bug report in GNOME Gitlab: https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/issues/ > I think it would be best to have the translation of the release notes > available at the moment of the release not months/years later. Indeed, however that's up to humans speaking languages and having time. > The Latest Release link at the bottom of https://www.gnome.org/ directs > me to 3.34 but as far as i know 3.36 is currently the latest release. That's a different topic. "Latest Stable" links to https://www.gnome.org/start/stable which still redirects to https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.34/ . Please file a bug report in GNOME Gitlab: https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/wgo-web/-/issues > Also the submission process for the danish team slows things down so > that might take months and when the translations is on l10n.gnome.org it > seems it also takes months for it to be available on > https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/ That's a different topic. Please discuss with the Danish team first. See https://l10n.gnome.org/teams/da/ for contact information. Thanks, andre -- Andre Klapper | ak...@gmx.net https://blogs.gnome.org/aklapper/ ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Show danish translation of release notes
I would like to be able to see the danish translation of the release notes on https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/ but i can't. I think it would be best to have the translation of the release notes available at the moment of the release not months/years later. The Latest Release link at the bottom of https://www.gnome.org/ directs me to 3.34 but as far as i know 3.36 is currently the latest release. Also the submission process for the danish team slows things down so that might take months and when the translations is on l10n.gnome.org it seems it also takes months for it to be available on https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/ ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Password for 3.36 release notes
On Tue, 2020-03-10 at 11:08 +0100, Fran Dieguez wrote: > On Tue, 10 Mar 2020 at 09:44, Alexandre Franke wrote: > > FWIW that is still showing me old content (with only the > > translations > > for parts that come from previous notes) even though > > https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/merge_requests/19 > > was merged 16hrs ago and is close to 100% translated. > > Same happens to Galician translations, the release-notes translations > are completed but the website only shows those that come from > previous notes. If there are reproducible issues with deploying updating content, please file a task in GNOME Gitlab so sysadmins could get aware. Thanks, andre -- Andre Klapper | ak...@gmx.net https://blogs.gnome.org/aklapper/ ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Password for 3.36 release notes
On Tue, 10 Mar 2020 at 09:44, Alexandre Franke wrote: > FWIW that is still showing me old content (with only the translations > for parts that come from previous notes) even though > https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/merge_requests/19 > was merged 16hrs ago and is close to 100% translated. > Same happens to Galician translations, the release-notes translations are completed but the website only shows those that come from previous notes. Regards ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Password for 3.36 release notes
On Mon, Mar 9, 2020 at 9:38 PM Andre Klapper wrote: > $:acko\> curl -I https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/index.html.fr > Content-Type: text/html; charset=UTF-8 FWIW that is still showing me old content (with only the translations for parts that come from previous notes) even though https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/merge_requests/19 was merged 16hrs ago and is close to 100% translated. -- Alexandre Franke GNOME Hacker ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Password for 3.36 release notes
El lun., 9 mar. 2020 a las 21:38, Andre Klapper () escribió: > On Mon, 2020-03-09 at 20:35 +0100, Daniel Mustieles García wrote: > > I've not been able to see release notes translated in the website. If > > I switch to Spanish it shows HTML code. > > $:acko\> curl -I > https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/index.html.es > Content-Type > <https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/index.html.esContent-Type>: > application/ecmascript > > $:acko\> curl -I > https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/index.html.fr > Content-Type > <https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/index.html.frContent-Type>: > text/html; charset=UTF-8 > > Wild guess: The ".es" URL ending makes browsers assume ECMAScript code, > so "X-Content-Type-Options" should be set to "nosniff"? > > Id' say feel free to file a ticket under > https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/Infrastructure/issues/ or so. > Yes, I did it yesterday: https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/help.gnome.org/issues/1 Maybe it's just a server configuration issue. Meanwhile we can review translations directly in the PO file. Thanks! > > andre > -- > Andre Klapper | ak...@gmx.net > https://blogs.gnome.org/aklapper/ > > > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Password for 3.36 release notes
On Mon, 2020-03-09 at 20:35 +0100, Daniel Mustieles García wrote: > I've not been able to see release notes translated in the website. If > I switch to Spanish it shows HTML code. $:acko\> curl -I https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/index.html.es Content-Type: application/ecmascript $:acko\> curl -I https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/index.html.fr Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Wild guess: The ".es" URL ending makes browsers assume ECMAScript code, so "X-Content-Type-Options" should be set to "nosniff"? Id' say feel free to file a ticket under https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/Infrastructure/issues/ or so. andre -- Andre Klapper | ak...@gmx.net https://blogs.gnome.org/aklapper/ ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Password for 3.36 release notes
Great, thanks for the password. Yep, I cannot see the galician translated version of the page. Only certain strings, it seems that it is only translating those strings unchanged from the previous version. Regards On Mon, 9 Mar 2020 at 20:36, Daniel Mustieles García < daniel.mustie...@gmail.com> wrote: > Hi Fran, > > Try with gnome/wanda. > > I've not been able to see release notes translated in the website. If I > switch to Spanish it shows HTML code. > > Please let me/us know if you can see the localized version. > > Regards > > El lun., 9 mar. 2020 20:11, Fran Dieguez > escribió: > >> Hi, >> >> I'm translating the release notes for 3.36 and I'd like to check it on >> the web. >> >> Could someone please provide me the authentication for the web? >> >> Thanks! >> ___ >> gnome-i18n mailing list >> gnome-i18n@gnome.org >> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n >> > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Password for 3.36 release notes
Hi Fran, Try with gnome/wanda. I've not been able to see release notes translated in the website. If I switch to Spanish it shows HTML code. Please let me/us know if you can see the localized version. Regards El lun., 9 mar. 2020 20:11, Fran Dieguez escribió: > Hi, > > I'm translating the release notes for 3.36 and I'd like to check it on the > web. > > Could someone please provide me the authentication for the web? > > Thanks! > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Password for 3.36 release notes
Hi, I'm translating the release notes for 3.36 and I'd like to check it on the web. Could someone please provide me the authentication for the web? Thanks! ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.36 release notes ready for translation
Le 05.03.20 à 03:20, Link Dupont a écrit : > Hello translators, > > The release notes are finally ready for translation. I'm terribly sorry > this took as long as it did. You can find them on the gnome-3-36 branch > of the release notes project. Please let me know if you are unable to > commit or push to the repository. > > https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/tree/gnome-3-36 Thanks Link, I just added the branch to https://l10n.gnome.org/module/release-notes/ Claude -- www.2xlibre.net ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
3.36 release notes ready for translation
Hello translators, The release notes are finally ready for translation. I'm terribly sorry this took as long as it did. You can find them on the gnome-3-36 branch of the release notes project. Please let me know if you are unable to commit or push to the repository. https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/tree/gnome-3-36 Link ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[release-notes] Created branch gnome-3-36
The branch 'gnome-3-36' was created. Summary of new commits: 1659caf... init for 3.36 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.34 release notes ready for translation
sgstr "O" It's better msgstr "Informacije" >> >> msgid "Install GNOME Shell integration browser extension" >> msgstr "Instaliraj Integraciju GNOME proširenja s preglednikom" >> It's more accurate >> msgstr "Kliknite ovdje za instaliranje proširenja preglednika" >> >> jhbuild >> https://l10n.gnome.org/vertimus/jhbuild/master/po/hr/ >> As I see this is tool for compiling source packages- >> Update - Aktualizacija - It' nadopuna >> try to force checkout and autogen on failure --- checkout - Is this >> "ovjera" I think it's provjera, ovjer is "authentication" >> >> "List the modules that would be built" >> "Izradi popis modula koji će biti izgrađeni" >> >> This is command option descriptons >> It's meaning is to show command option descriptons in terminal/shell >> output >> "Prikaz popisa modula koji će biti izgrađeni" >> >> configuration - Konfiguracija -> podešavanje >> >> "log file location" >> "mjesto log datoteke" -> "Lokacija datoteke zapisa" >> >> ... >> ... >> ... >> >> library-web: >> https://l10n.gnome.org/vertimus/diff/489239/0/0/ >> >> Error on start: >> msgid "Home" >> msgstr "Početna" -> Naslovnica "Naslovna stranica" >> >> Applications - programi -> aplikacije >> kod -> kôd >> >> msgid "Utilities" >> msgstr "Uslužni programi" -> "Pomagala" >> >> msgid "Core" >> msgstr "Srž" this is 100% is not "Srž" it is 1000% "jezgra" >> >> GNOME-a -> GNOMA >> >> "GdkPixbuf is a library for image loading and manipulation. The GdkPixbuf >> " >> "documentation contains both the programmer's guide and the API >> reference." >> >> library - knjižnica - It's "biblioteka" >> >> msgid "Powerful and feature complete XML handling library." >> msgstr "Moćna i puna funkcija, biblioteka za rukovanje XML-om." >> I think it's better: >> msgstr "Moćna i bogata funkcijama, biblioteka za rukovanje XML-om." >> >> daemon - daemon -> pozadinski program >> >> ... >> ... >> >> video-subtitles: >> >> https://l10n.gnome.org/vertimus/video-subtitles/master/documentation-video/hr/ >> This is also more or less unnecessary changing already translated >> translation. >> >> I chcecked your translations in Extra GNOME Applications and: >> >> I sent you list in txt file with some general words/terms (wich you >> didn't complied/respect) that are used in GNOME environment (GNOME GUI, >> Gnome library, GNOME settings..) and other GTK environment (like Cinnamon, >> Elementary and many other). >> It must be uniformed because reasons above and if those word/terms are >> translated into 2, 3, 4 different word/terms acrros GNOME and other GTK >> environments it's confusing for the users so they have difficulties in >> using GNOME and other GTK environments. >> >> I'm using Linux over 15 years. >> When I start translating linux packages/apps because reasons above >> (errors that I made at beginning), it took me 5 years to become >> commiter/reviewer in Ubuntu. >> >> I accept your translation to GIMP because GIMP is crossplatform apps, >> although translation errors mentioned above. >> >> You make too many translation errors, and I think the reason is that you >> are not a (experienced) Linux user and you are not to good familiar with >> the GNOME environment. >> When you contacted me you said that you even were not using any Linux >> distribution but that you are a Mac OS user. >> >> If you do not use Linux I do not see the point for translating it. >> Since you are not a Linux user, if you want to contribute to translation, >> you have many other translation systems like transifex, crowdin and many >> others, there you can translate many apps you are using in Mac OS. >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> pet, 13. ruj 2019. u 10:09 Daniel Mustieles García via gnome-i18n < >> gnome-i18n@gnome.org> napisao je: >> >>> >>> >>> El vie., 13 sept. 2019 a las 9:44, Alexandre Franke () >>> escribió: >>> >>>> On Fri, Sep 13, 2019 at 8:37 AM Daniel Mustieles García via gnome-i18n >>>> wrote: >>>> > Images can be committed directly to the repo using command line ;-) >>>> > >>>> > MR will probably got rejected since maintainers do not take care of >>>> translations directly. That task belong to us. >>>> >>>> Right. But we’re trying to move away from translators and coordinators >>>> needing direct git access and an MR was the correct thing to do in >>>> this case. We should educate the maintainers about that and the >>>> language coordinator should be pinged to review these MR. >>>> >>> >>> Sure. I wondered if we could grant him *commiter* role in DL since the >>> coordinator seems to be missing (I pinged him in another thread and still >>> have no answer). MiloType has a lot of translations awating approval, not >>> only release-notes one. >>> >>>> >>>> Christian, do you have a link to that MR please so we can explain the >>>> situation with our i18n hat on? >>>> >>>> -- >>>> Alexandre Franke >>>> GNOME Hacker >>>> >>> ___ >>> gnome-i18n mailing list >>> gnome-i18n@gnome.org >>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n >>> >> ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > > > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.34 release notes ready for translation
i izgrađeni" > > configuration - Konfiguracija -> podešavanje > > "log file location" > "mjesto log datoteke" -> "Lokacija datoteke zapisa" > > ... > ... > ... > > library-web: > https://l10n.gnome.org/vertimus/diff/489239/0/0/ > <https://l10n.gnome.org/vertimus/diff/489239/0/0/> > Error on start: > msgid "Home" > msgstr "Početna" -> Naslovnica "Naslovna stranica" > > Applications - programi -> aplikacije > kod -> kôd > > msgid "Utilities" > msgstr "Uslužni programi" -> "Pomagala" > > msgid "Core" > msgstr "Srž" this is 100% is not "Srž" it is 1000% "jezgra" > > GNOME-a -> GNOMA > > "GdkPixbuf is a library for image loading and manipulation. The GdkPixbuf " > "documentation contains both the programmer's guide and the API reference." > > library - knjižnica - It's "biblioteka" > > msgid "Powerful and feature complete XML handling library." > msgstr "Moćna i puna funkcija, biblioteka za rukovanje XML-om." > I think it's better: > msgstr "Moćna i bogata funkcijama, biblioteka za rukovanje XML-om." > > daemon - daemon -> pozadinski program > > ... > ... > > video-subtitles: > https://l10n.gnome.org/vertimus/video-subtitles/master/documentation-video/hr/ > > <https://l10n.gnome.org/vertimus/video-subtitles/master/documentation-video/hr/> > This is also more or less unnecessary changing already translated > translation. > > I chcecked your translations in Extra GNOME Applications and: > > I sent you list in txt file with some general words/terms (wich you didn't > complied/respect) that are used in GNOME environment (GNOME GUI, Gnome > library, GNOME settings..) and other GTK environment (like Cinnamon, > Elementary and many other). > It must be uniformed because reasons above and if those word/terms are > translated into 2, 3, 4 different word/terms acrros GNOME and other GTK > environments it's confusing for the users so they have difficulties in using > GNOME and other GTK environments. > > I'm using Linux over 15 years. > When I start translating linux packages/apps because reasons above (errors > that I made at beginning), it took me 5 years to become commiter/reviewer in > Ubuntu. > > I accept your translation to GIMP because GIMP is crossplatform apps, > although translation errors mentioned above. > > You make too many translation errors, and I think the reason is that you are > not a (experienced) Linux user and you are not to good familiar with the > GNOME environment. > When you contacted me you said that you even were not using any Linux > distribution but that you are a Mac OS user. > > If you do not use Linux I do not see the point for translating it. > Since you are not a Linux user, if you want to contribute to translation, you > have many other translation systems like transifex, crowdin and many others, > there you can translate many apps you are using in Mac OS. > > > > > > > > > > > > > > > pet, 13. ruj 2019. u 10:09 Daniel Mustieles García via gnome-i18n > mailto:gnome-i18n@gnome.org>> napisao je: > > > El vie., 13 sept. 2019 a las 9:44, Alexandre Franke ( <mailto:afra...@gnome.org>>) escribió: > On Fri, Sep 13, 2019 at 8:37 AM Daniel Mustieles García via gnome-i18n > mailto:gnome-i18n@gnome.org>> wrote: > > Images can be committed directly to the repo using command line ;-) > > > > MR will probably got rejected since maintainers do not take care of > > translations directly. That task belong to us. > > Right. But we’re trying to move away from translators and coordinators > needing direct git access and an MR was the correct thing to do in > this case. We should educate the maintainers about that and the > language coordinator should be pinged to review these MR. > > Sure. I wondered if we could grant him commiter role in DL since the > coordinator seems to be missing (I pinged him in another thread and still > have no answer). MiloType has a lot of translations awating approval, not > only release-notes one. > > Christian, do you have a link to that MR please so we can explain the > situation with our i18n hat on? > > -- > Alexandre Franke > GNOME Hacker > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org <mailto:gnome-i18n@gnome.org> > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > <https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n> > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.34 release notes ready for translation
Am Freitag, den 13.09.2019, 09:44 +0200 schrieb Alexandre Franke: > On Fri, Sep 13, 2019 at 8:37 AM Daniel Mustieles García via gnome- > i18n > wrote: > > Images can be committed directly to the repo using command line ;-) > > > > MR will probably got rejected since maintainers do not take care of > > translations directly. That task belong to us. > > Right. But we’re trying to move away from translators and > coordinators > needing direct git access and an MR was the correct thing to do in > this case. We should educate the maintainers about that and the > language coordinator should be pinged to review these MR. > > Christian, do you have a link to that MR please so we can explain the > situation with our i18n hat on? Hello Alexandre, the MR is https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/merge_requests/15/diffs I just noticed that it actually was merged, despite the close message saying "The changes were not merged into gnome-3-34". that was quite misleading. Before attempted to commit my updates using git CLI, but it failed. I do not remember the error message, but it was not any obvious trivial reason. I just tried to reproduce in order to paste the error message, but as of now pushes into the repo are working for me. So, all is fine. Best regards Christian ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.34 release notes ready for translation
On Fri, 2019-09-13 at 16:48 +0200, gogo gogić via gnome-i18n wrote: > I don't think I was so rude It's not what an author thinks - it's how words are perceived by readers. I'm not sure how to interpret emails which solely contain one single word "NO" as not rude or not disrespectful. Thanks for being respectful to each other in GNOME. See also https://wiki.gnome.org/Foundation/CodeOfConduct Cheers, andre -- Andre Klapper | ak...@gmx.net https://blogs.gnome.org/aklapper/ ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.34 release notes ready for translation
biblioteka za rukovanje XML-om." >> I think it's better: >> msgstr "Moćna i bogata funkcijama, biblioteka za rukovanje XML-om." >> >> daemon - daemon -> pozadinski program >> >> ... >> ... >> >> video-subtitles: >> >> https://l10n.gnome.org/vertimus/video-subtitles/master/documentation-video/hr/ >> This is also more or less unnecessary changing already translated >> translation. >> >> I chcecked your translations in Extra GNOME Applications and: >> >> I sent you list in txt file with some general words/terms (wich you >> didn't complied/respect) that are used in GNOME environment (GNOME GUI, >> Gnome library, GNOME settings..) and other GTK environment (like Cinnamon, >> Elementary and many other). >> It must be uniformed because reasons above and if those word/terms are >> translated into 2, 3, 4 different word/terms acrros GNOME and other GTK >> environments it's confusing for the users so they have difficulties in >> using GNOME and other GTK environments. >> >> I'm using Linux over 15 years. >> When I start translating linux packages/apps because reasons above >> (errors that I made at beginning), it took me 5 years to become >> commiter/reviewer in Ubuntu. >> >> I accept your translation to GIMP because GIMP is crossplatform apps, >> although translation errors mentioned above. >> >> You make too many translation errors, and I think the reason is that you >> are not a (experienced) Linux user and you are not to good familiar with >> the GNOME environment. >> When you contacted me you said that you even were not using any Linux >> distribution but that you are a Mac OS user. >> >> If you do not use Linux I do not see the point for translating it. >> Since you are not a Linux user, if you want to contribute to translation, >> you have many other translation systems like transifex, crowdin and many >> others, there you can translate many apps you are using in Mac OS. >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> pet, 13. ruj 2019. u 10:09 Daniel Mustieles García via gnome-i18n < >> gnome-i18n@gnome.org> napisao je: >> >>> >>> >>> El vie., 13 sept. 2019 a las 9:44, Alexandre Franke () >>> escribió: >>> >>>> On Fri, Sep 13, 2019 at 8:37 AM Daniel Mustieles García via gnome-i18n >>>> wrote: >>>> > Images can be committed directly to the repo using command line ;-) >>>> > >>>> > MR will probably got rejected since maintainers do not take care of >>>> translations directly. That task belong to us. >>>> >>>> Right. But we’re trying to move away from translators and coordinators >>>> needing direct git access and an MR was the correct thing to do in >>>> this case. We should educate the maintainers about that and the >>>> language coordinator should be pinged to review these MR. >>>> >>> >>> Sure. I wondered if we could grant him *commiter* role in DL since the >>> coordinator seems to be missing (I pinged him in another thread and still >>> have no answer). MiloType has a lot of translations awating approval, not >>> only release-notes one. >>> >>>> >>>> Christian, do you have a link to that MR please so we can explain the >>>> situation with our i18n hat on? >>>> >>>> -- >>>> Alexandre Franke >>>> GNOME Hacker >>>> >>> ___ >>> gnome-i18n mailing list >>> gnome-i18n@gnome.org >>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n >>> >> ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.34 release notes ready for translation
nd other GTK environments. > > I'm using Linux over 15 years. > When I start translating linux packages/apps because reasons above (errors > that I made at beginning), it took me 5 years to become commiter/reviewer > in Ubuntu. > > I accept your translation to GIMP because GIMP is crossplatform apps, > although translation errors mentioned above. > > You make too many translation errors, and I think the reason is that you > are not a (experienced) Linux user and you are not to good familiar with > the GNOME environment. > When you contacted me you said that you even were not using any Linux > distribution but that you are a Mac OS user. > > If you do not use Linux I do not see the point for translating it. > Since you are not a Linux user, if you want to contribute to translation, > you have many other translation systems like transifex, crowdin and many > others, there you can translate many apps you are using in Mac OS. > > > > > > > > > > > > > > > pet, 13. ruj 2019. u 10:09 Daniel Mustieles García via gnome-i18n < > gnome-i18n@gnome.org> napisao je: > >> >> >> El vie., 13 sept. 2019 a las 9:44, Alexandre Franke () >> escribió: >> >>> On Fri, Sep 13, 2019 at 8:37 AM Daniel Mustieles García via gnome-i18n >>> wrote: >>> > Images can be committed directly to the repo using command line ;-) >>> > >>> > MR will probably got rejected since maintainers do not take care of >>> translations directly. That task belong to us. >>> >>> Right. But we’re trying to move away from translators and coordinators >>> needing direct git access and an MR was the correct thing to do in >>> this case. We should educate the maintainers about that and the >>> language coordinator should be pinged to review these MR. >>> >> >> Sure. I wondered if we could grant him *commiter* role in DL since the >> coordinator seems to be missing (I pinged him in another thread and still >> have no answer). MiloType has a lot of translations awating approval, not >> only release-notes one. >> >>> >>> Christian, do you have a link to that MR please so we can explain the >>> situation with our i18n hat on? >>> >>> -- >>> Alexandre Franke >>> GNOME Hacker >>> >> ___ >> gnome-i18n mailing list >> gnome-i18n@gnome.org >> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n >> > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.34 release notes ready for translation
be committed directly to the repo using command line ;-) >> > >> > MR will probably got rejected since maintainers do not take care of >> translations directly. That task belong to us. >> >> Right. But we’re trying to move away from translators and coordinators >> needing direct git access and an MR was the correct thing to do in >> this case. We should educate the maintainers about that and the >> language coordinator should be pinged to review these MR. >> > > Sure. I wondered if we could grant him *commiter* role in DL since the > coordinator seems to be missing (I pinged him in another thread and still > have no answer). MiloType has a lot of translations awating approval, not > only release-notes one. > >> >> Christian, do you have a link to that MR please so we can explain the >> situation with our i18n hat on? >> >> -- >> Alexandre Franke >> GNOME Hacker >> > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.34 release notes ready for translation
El vie., 13 sept. 2019 a las 9:44, Alexandre Franke () escribió: > On Fri, Sep 13, 2019 at 8:37 AM Daniel Mustieles García via gnome-i18n > wrote: > > Images can be committed directly to the repo using command line ;-) > > > > MR will probably got rejected since maintainers do not take care of > translations directly. That task belong to us. > > Right. But we’re trying to move away from translators and coordinators > needing direct git access and an MR was the correct thing to do in > this case. We should educate the maintainers about that and the > language coordinator should be pinged to review these MR. > Sure. I wondered if we could grant him *commiter* role in DL since the coordinator seems to be missing (I pinged him in another thread and still have no answer). MiloType has a lot of translations awating approval, not only release-notes one. > > Christian, do you have a link to that MR please so we can explain the > situation with our i18n hat on? > > -- > Alexandre Franke > GNOME Hacker > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.34 release notes ready for translation
On Fri, Sep 13, 2019 at 8:37 AM Daniel Mustieles García via gnome-i18n wrote: > Images can be committed directly to the repo using command line ;-) > > MR will probably got rejected since maintainers do not take care of > translations directly. That task belong to us. Right. But we’re trying to move away from translators and coordinators needing direct git access and an MR was the correct thing to do in this case. We should educate the maintainers about that and the language coordinator should be pinged to review these MR. Christian, do you have a link to that MR please so we can explain the situation with our i18n hat on? -- Alexandre Franke GNOME Hacker ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.34 release notes ready for translation
Images can be committed directly to the repo using command line ;-) The problem here is that we should no commit translations without asking (hr in this case) team coordinator, but he seems to be missing so we have to take a decision on this. Should we override coordinator and commit translations? Should we grant MiloType (if we cand do that) commiter role in DL? MR will probably got rejected since maintainers do not take care of translations directly. That task belong to us. Regards El vie., 13 sept. 2019 a las 8:25, Christian Kirbach via gnome-i18n (< gnome-i18n@gnome.org>) escribió: > Am Donnerstag, den 29.08.2019, 07:54 -0400 schrieb Link Dupont: > > Hi everyone, > > > > The 3.34 release notes are ready for translation. The notes are in > > the > > gnome-3-34 branch of the release-notes repository[1]. Most images > > are > > up as well, so feel free to translate to your local language. > > > > 1: https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes > > Hi > > thank you for providing the release notes. > > How are we supposed to upload translated screen-shots? > Vertimus is not able to do this as of now, and I created a git > merge request to above branch that got rejected. > > Regards > Christian > > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.34 release notes ready for translation
Am Donnerstag, den 29.08.2019, 07:54 -0400 schrieb Link Dupont: > Hi everyone, > > The 3.34 release notes are ready for translation. The notes are in > the > gnome-3-34 branch of the release-notes repository[1]. Most images > are > up as well, so feel free to translate to your local language. > > 1: https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes Hi thank you for providing the release notes. How are we supposed to upload translated screen-shots? Vertimus is not able to do this as of now, and I created a git merge request to above branch that got rejected. Regards Christian signature.asc Description: This is a digitally signed message part ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.34 release notes ready for translation
??? Why? What's the problem? > 10.09.2019., u 23:38, gogo gogić je napisao: > > NO > > uto, 10. ruj 2019. 22:45 MiloType <mailto:m...@milotype.de>> je napisao: > PLEASE, can someone finally authorize me to commit croatian translations!? > It's really ridiculous, that I'm waiting for Godot … > > Help appreciated! > > >> 02.09.2019., u 15:18, Daniel Mustieles García > <mailto:daniel.mustie...@gmail.com>> je napisao: >> >> Hi Goran, >> >> Milo has a lot of translations stuck since June and is requesting to have >> them reviewd and commited. Could you please take a look into them or grant >> him access to directly commit them into repository? >> >> It would be great to have those translations available before the new 3.34 >> release. >> >> Thanks! >> >> El lun., 2 sept. 2019 a las 14:32, MiloType (> <mailto:m...@milotype.de>>) escribió: >> Thank you Rafael, Daniel already answered it (see below). >> (Please excuse that I forgot to use my correct e-mail-account for this list. >> I'll watch out for it in future) >> >> This was my response … >> >>> 02.09.2019., u 13:53, Milo Ivir >> <mailto:mi...@milotype.de>> je napisao: >>> >>> Yes, those percentages I think I did read somewhere too … >>> The problem is that all my translations are not being commited … >>> See https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2019-August/msg00043.html >>> <https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2019-August/msg00043.html> >>> where I already reported my problem. >>> Unfortunately no one seems to be able to help me out. >>> >>> I'm getting somewhat frustrated with the whole thing … >>> Is there anybody except the croatian coordinator, who can give me a status >>> of a commiter? >>> >>> Cheers, >>> >>> >>>> 02.09.2019., u 11:19, Daniel Mustieles García >>> <mailto:daniel.mustie...@gmail.com>> je napisao: >>>> >>>> Ah! Ok, now I understand. >>>> >>>> That list is for languages that have translated GNOME's core modules to at >>>> leas 80%. As I see, Croatian is at 79%, so that's the reason it's not >>>> listed in the release notes. >>>> >>>> if you could reach that 80% before the release you could request to be >>>> included there. >>>> >>>> Regards! >> >> >> >>> 02.09.2019., u 14:09, Rafael Fontenelle >> <mailto:rafae...@gnome.org>> je napisao: >>> >>> Hello, Milo. >>> >>> I'm not sure what are you referring to, but I assume it is about the >>> language names available as string in Release Notes translation file. >>> Those language names are listed in there because they reached a 80% >>> language completion status, as can be seen from the last release notes >>> published [1]. If Croatian is not listed, probably it is because it >>> didn't reach that number. >>> >>> [1] https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.32/i18n.html >>> <https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.32/i18n.html> >>> >>> >>> Em sáb, 31 de ago de 2019 às 07:39, Milo Ivir >> <mailto:mi...@milotype.de>> escreveu: >>>> >>>> I've just translated Croatian. >>>> Could you please check, if "Croatian" may/should be added as a >>>> translatable string in the .pot file. I know it has something to do with >>>> the translation's percentage, but I don't know how you calculate it ... >>>> >>>> Milo >>>> >>>> 29.08.2019., u 14:14, Daniel Mustieles García via gnome-i18n >>>> mailto:gnome-i18n@gnome.org>> je napisao: >>>> >>>> And now are available in Damned Lies >>>> >>>> https://l10n.gnome.org/module/release-notes/ >>>> <https://l10n.gnome.org/module/release-notes/> >>>> >>>> Cheers! >>>> >>>> El jue., 29 ago. 2019 a las 14:02, Link Dupont (>>> <mailto:l...@sub-pop.net>>) escribió: >>>>> >>>>> Hi everyone, >>>>> >>>>> The 3.34 release notes are ready for translation. The notes are in the >>>>> gnome-3-34 branch of the release-notes repository[1]. Most images are >>>>> up as well, so feel fre
Re: 3.34 release notes ready for translation
NO uto, 10. ruj 2019. 22:45 MiloType je napisao: > PLEASE, can someone finally authorize me to commit croatian > translations!? > It's really ridiculous, that I'm waiting for Godot … > > Help appreciated! > > > 02.09.2019., u 15:18, Daniel Mustieles García > je napisao: > > Hi Goran, > > Milo has a lot of translations stuck since June and is requesting to have > them reviewd and commited. Could you please take a look into them or grant > him access to directly commit them into repository? > > It would be great to have those translations available before the new 3.34 > release. > > Thanks! > > El lun., 2 sept. 2019 a las 14:32, MiloType () escribió: > >> Thank you Rafael, Daniel already answered it (see below). >> (Please excuse that I forgot to use my correct e-mail-account for this >> list. I'll watch out for it in future) >> >> This was my response … >> >> 02.09.2019., u 13:53, Milo Ivir je napisao: >> >> Yes, those percentages I think I did read somewhere too … >> The problem is that all my translations are not being commited … >> See https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2019-August/msg00043.html >> where I already reported my problem. >> Unfortunately no one seems to be able to help me out. >> >> I'm getting somewhat frustrated with the whole thing … >> Is there anybody except the croatian coordinator, who can give me a >> status of a commiter? >> >> Cheers, >> >> >> 02.09.2019., u 11:19, Daniel Mustieles García >> je napisao: >> >> Ah! Ok, now I understand. >> >> That list is for languages that have translated GNOME's core modules to >> at leas 80%. As I see, Croatian is at 79%, so that's the reason it's not >> listed in the release notes. >> >> if you could reach that 80% before the release you could request to be >> included there. >> >> Regards! >> >> >> >> 02.09.2019., u 14:09, Rafael Fontenelle je napisao: >> >> Hello, Milo. >> >> I'm not sure what are you referring to, but I assume it is about the >> language names available as string in Release Notes translation file. >> Those language names are listed in there because they reached a 80% >> language completion status, as can be seen from the last release notes >> published [1]. If Croatian is not listed, probably it is because it >> didn't reach that number. >> >> [1] https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.32/i18n.html >> >> >> Em sáb, 31 de ago de 2019 às 07:39, Milo Ivir >> escreveu: >> >> >> I've just translated Croatian. >> Could you please check, if "Croatian" may/should be added as a >> translatable string in the .pot file. I know it has something to do with >> the translation's percentage, but I don't know how you calculate it ... >> >> Milo >> >> 29.08.2019., u 14:14, Daniel Mustieles García via gnome-i18n < >> gnome-i18n@gnome.org> je napisao: >> >> And now are available in Damned Lies >> >> https://l10n.gnome.org/module/release-notes/ >> >> Cheers! >> >> El jue., 29 ago. 2019 a las 14:02, Link Dupont () >> escribió: >> >> >> Hi everyone, >> >> The 3.34 release notes are ready for translation. The notes are in the >> gnome-3-34 branch of the release-notes repository[1]. Most images are >> up as well, so feel free to translate to your local language. >> >> Link >> >> 1: https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes >> >> >> ___ >> gnome-i18n mailing list >> gnome-i18n@gnome.org >> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n >> >> >> ___ >> gnome-i18n mailing list >> gnome-i18n@gnome.org >> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n >> >> >> ___ >> gnome-i18n mailing list >> gnome-i18n@gnome.org >> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n >> >> ___ >> gnome-i18n mailing list >> gnome-i18n@gnome.org >> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n >> >> >> ___ >> gnome-i18n mailing list >> gnome-i18n@gnome.org >> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n >> > > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.34 release notes ready for translation
PLEASE, can someone finally authorize me to commit croatian translations!? It's really ridiculous, that I'm waiting for Godot … Help appreciated! > 02.09.2019., u 15:18, Daniel Mustieles García je > napisao: > > Hi Goran, > > Milo has a lot of translations stuck since June and is requesting to have > them reviewd and commited. Could you please take a look into them or grant > him access to directly commit them into repository? > > It would be great to have those translations available before the new 3.34 > release. > > Thanks! > > El lun., 2 sept. 2019 a las 14:32, MiloType ( <mailto:m...@milotype.de>>) escribió: > Thank you Rafael, Daniel already answered it (see below). > (Please excuse that I forgot to use my correct e-mail-account for this list. > I'll watch out for it in future) > > This was my response … > >> 02.09.2019., u 13:53, Milo Ivir > <mailto:mi...@milotype.de>> je napisao: >> >> Yes, those percentages I think I did read somewhere too … >> The problem is that all my translations are not being commited … >> See https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2019-August/msg00043.html >> <https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2019-August/msg00043.html> >> where I already reported my problem. >> Unfortunately no one seems to be able to help me out. >> >> I'm getting somewhat frustrated with the whole thing … >> Is there anybody except the croatian coordinator, who can give me a status >> of a commiter? >> >> Cheers, >> >> >>> 02.09.2019., u 11:19, Daniel Mustieles García >> <mailto:daniel.mustie...@gmail.com>> je napisao: >>> >>> Ah! Ok, now I understand. >>> >>> That list is for languages that have translated GNOME's core modules to at >>> leas 80%. As I see, Croatian is at 79%, so that's the reason it's not >>> listed in the release notes. >>> >>> if you could reach that 80% before the release you could request to be >>> included there. >>> >>> Regards! > > > >> 02.09.2019., u 14:09, Rafael Fontenelle > <mailto:rafae...@gnome.org>> je napisao: >> >> Hello, Milo. >> >> I'm not sure what are you referring to, but I assume it is about the >> language names available as string in Release Notes translation file. >> Those language names are listed in there because they reached a 80% >> language completion status, as can be seen from the last release notes >> published [1]. If Croatian is not listed, probably it is because it >> didn't reach that number. >> >> [1] https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.32/i18n.html >> <https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.32/i18n.html> >> >> >> Em sáb, 31 de ago de 2019 às 07:39, Milo Ivir > <mailto:mi...@milotype.de>> escreveu: >>> >>> I've just translated Croatian. >>> Could you please check, if "Croatian" may/should be added as a translatable >>> string in the .pot file. I know it has something to do with the >>> translation's percentage, but I don't know how you calculate it ... >>> >>> Milo >>> >>> 29.08.2019., u 14:14, Daniel Mustieles García via gnome-i18n >>> mailto:gnome-i18n@gnome.org>> je napisao: >>> >>> And now are available in Damned Lies >>> >>> https://l10n.gnome.org/module/release-notes/ >>> <https://l10n.gnome.org/module/release-notes/> >>> >>> Cheers! >>> >>> El jue., 29 ago. 2019 a las 14:02, Link Dupont (>> <mailto:l...@sub-pop.net>>) escribió: >>>> >>>> Hi everyone, >>>> >>>> The 3.34 release notes are ready for translation. The notes are in the >>>> gnome-3-34 branch of the release-notes repository[1]. Most images are >>>> up as well, so feel free to translate to your local language. >>>> >>>> Link >>>> >>>> 1: https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes >>>> <https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes> >>>> >>>> >>>> ___ >>>> gnome-i18n mailing list >>>> gnome-i18n@gnome.org <mailto:gnome-i18n@gnome.org> >>>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n >>>> <https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n> >>> >>>
Re: 3.34 release notes ready for translation
Hello, Trying to upload Greek translation and I get the error message: [Errno 1] Command: "['git', 'commit', '-m', 'Update Greek translation', '--author', 'Efstathios Iosifidis ']", Error: hint: The '.git/hooks/pre-commit' hook was ignored because it's not set as executable. hint: You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false` I don't know what to do. Can you help me? Thanks Stathis Στις Τρί, 3 Σεπ 2019 στις 7:03 μ.μ., ο/η Link Dupont έγραψε: > > Hi everyone, > > I know most of you are on top of these, but I just pushed a few last minute > items[1] to the release notes. These changes will need translation too. The > i18n.page has been updated with the languages that made the 80% threshold. > > Link > > 1: > https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/commit/9b2b4c223c1a7653e3b6c5763296e9459207d712 > > On Thu, Aug 29, 2019 at 7:54 AM, Link Dupont wrote: > > Hi everyone, The 3.34 release notes are ready for translation. The notes are > in the gnome-3-34 branch of the release-notes repository[1]. Most images are > up as well, so feel free to translate to your local language. Link 1: > https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes > > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n -- http://www.iosifidis.grhttp://linkedin.iosifidis.gr The difference between fiction and reality is that fiction has to make sense. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.34 release notes ready for translation
Hi everyone, I know most of you are on top of these, but I just pushed a few last minute items[1] to the release notes. These changes will need translation too. The i18n.page has been updated with the languages that made the 80% threshold. Link 1: <https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/commit/9b2b4c223c1a7653e3b6c5763296e9459207d712> On Thu, Aug 29, 2019 at 7:54 AM, Link Dupont wrote: Hi everyone, The 3.34 release notes are ready for translation. The notes are in the gnome-3-34 branch of the release-notes repository[1]. Most images are up as well, so feel free to translate to your local language. Link 1: <https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes> ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Password for 3.34 release notes
Thanks! ;-) El mar., 3 sept. 2019 a las 13:04, Alexandre Franke () escribió: > On Tue, Sep 3, 2019 at 12:56 PM Daniel Mustieles García via gnome-i18n > wrote: > > I'm translating 3.34 release notes and I'd like to check it in the web. > > > > Could you please provide me username and passwd for the web? > > gnome/wanda > > -- > Alexandre Franke > GNOME Hacker > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Password for 3.34 release notes
On Tue, Sep 3, 2019 at 12:56 PM Daniel Mustieles García via gnome-i18n wrote: > I'm translating 3.34 release notes and I'd like to check it in the web. > > Could you please provide me username and passwd for the web? gnome/wanda -- Alexandre Franke GNOME Hacker ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Password for 3.34 release notes
Hi, I'm translating 3.34 release notes and I'd like to check it in the web. Could you please provide me username and passwd for the web? Thanks! ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.34 release notes ready for translation
Hi Goran, Milo has a lot of translations stuck since June and is requesting to have them reviewd and commited. Could you please take a look into them or grant him access to directly commit them into repository? It would be great to have those translations available before the new 3.34 release. Thanks! El lun., 2 sept. 2019 a las 14:32, MiloType () escribió: > Thank you Rafael, Daniel already answered it (see below). > (Please excuse that I forgot to use my correct e-mail-account for this > list. I'll watch out for it in future) > > This was my response … > > 02.09.2019., u 13:53, Milo Ivir je napisao: > > Yes, those percentages I think I did read somewhere too … > The problem is that all my translations are not being commited … > See https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2019-August/msg00043.html > where I already reported my problem. > Unfortunately no one seems to be able to help me out. > > I'm getting somewhat frustrated with the whole thing … > Is there anybody except the croatian coordinator, who can give me a status > of a commiter? > > Cheers, > > > 02.09.2019., u 11:19, Daniel Mustieles García > je napisao: > > Ah! Ok, now I understand. > > That list is for languages that have translated GNOME's core modules to at > leas 80%. As I see, Croatian is at 79%, so that's the reason it's not > listed in the release notes. > > if you could reach that 80% before the release you could request to be > included there. > > Regards! > > > > 02.09.2019., u 14:09, Rafael Fontenelle je napisao: > > Hello, Milo. > > I'm not sure what are you referring to, but I assume it is about the > language names available as string in Release Notes translation file. > Those language names are listed in there because they reached a 80% > language completion status, as can be seen from the last release notes > published [1]. If Croatian is not listed, probably it is because it > didn't reach that number. > > [1] https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.32/i18n.html > > > Em sáb, 31 de ago de 2019 às 07:39, Milo Ivir > escreveu: > > > I've just translated Croatian. > Could you please check, if "Croatian" may/should be added as a > translatable string in the .pot file. I know it has something to do with > the translation's percentage, but I don't know how you calculate it ... > > Milo > > 29.08.2019., u 14:14, Daniel Mustieles García via gnome-i18n < > gnome-i18n@gnome.org> je napisao: > > And now are available in Damned Lies > > https://l10n.gnome.org/module/release-notes/ > > Cheers! > > El jue., 29 ago. 2019 a las 14:02, Link Dupont () > escribió: > > > Hi everyone, > > The 3.34 release notes are ready for translation. The notes are in the > gnome-3-34 branch of the release-notes repository[1]. Most images are > up as well, so feel free to translate to your local language. > > Link > > 1: https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes > > > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > > > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > > > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > > > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.34 release notes ready for translation
Yes, those percentages I think I did read somewhere too … The problem is that all my translations are not being commited … See https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2019-August/msg00043.html <https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2019-August/msg00043.html> where I already reported my problem. Unfortunately no one seems to be able to help me out. I'm getting somewhat frustrated with the whole thing … Is there anybody except the croatian coordinator, who can give me a status of a commiter? Cheers, > 02.09.2019., u 11:19, Daniel Mustieles García je > napisao: > > Ah! Ok, now I understand. > > That list is for languages that have translated GNOME's core modules to at > leas 80%. As I see, Croatian is at 79%, so that's the reason it's not listed > in the release notes. > > if you could reach that 80% before the release you could request to be > included there. > > Regards! > > El lun., 2 sept. 2019 a las 11:14, Milo Ivir ( <mailto:mi...@milotype.de>>) escribió: > In the translation files (.pot and .po) 35 different languages are listed, > but there is no Croatian. So I was just asking, whether Croatian could/should > be added. > Thank you for adding it to Makefile (I'm just a translator, not a programmer, > so I don't know what is necessary to be done where). > > Milo > > >> 02.09.2019., u 10:21, Daniel Mustieles García via gnome-i18n >> mailto:gnome-i18n@gnome.org>> je napisao: >> >> Not sure about what you mean when say "adding Croatian to PO file". >> >> I've just added Croatian language (hr) to Makefile so you can now commit >> your translation and it should appear in Dmaned Lies. >> >> Thanks! >> >> El sáb., 31 ago. 2019 a las 0:17, Milo Ivir (> <mailto:mi...@milotype.de>>) escribió: >> I've just translated Croatian. >> Could you please check, if "Croatian" may/should be added as a translatable >> string in the .pot file. I know it has something to do with the >> translation's percentage, but I don't know how you calculate it ... >> >> Milo >> >>> 29.08.2019., u 14:14, Daniel Mustieles García via gnome-i18n >>> mailto:gnome-i18n@gnome.org>> je napisao: >>> >>> And now are available in Damned Lies >>> >>> https://l10n.gnome.org/module/release-notes/ >>> <https://l10n.gnome.org/module/release-notes/> >>> >>> Cheers! >>> >>> El jue., 29 ago. 2019 a las 14:02, Link Dupont (>> <mailto:l...@sub-pop.net>>) escribió: >>> Hi everyone, >>> >>> The 3.34 release notes are ready for translation. The notes are in the >>> gnome-3-34 branch of the release-notes repository[1]. Most images are >>> up as well, so feel free to translate to your local language. >>> >>> Link >>> >>> 1: https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes >>> <https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes> >>> >>> >>> ___ >>> gnome-i18n mailing list >>> gnome-i18n@gnome.org <mailto:gnome-i18n@gnome.org> >>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n >>> <https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n> >>> ___ >>> gnome-i18n mailing list >>> gnome-i18n@gnome.org <mailto:gnome-i18n@gnome.org> >>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n >>> <https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n> >> >> ___ >> gnome-i18n mailing list >> gnome-i18n@gnome.org <mailto:gnome-i18n@gnome.org> >> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n >> <https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n> > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.34 release notes ready for translation
Thank you Rafael, Daniel already answered it (see below). (Please excuse that I forgot to use my correct e-mail-account for this list. I'll watch out for it in future) This was my response … > 02.09.2019., u 13:53, Milo Ivir je napisao: > > Yes, those percentages I think I did read somewhere too … > The problem is that all my translations are not being commited … > See https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2019-August/msg00043.html > <https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2019-August/msg00043.html> > where I already reported my problem. > Unfortunately no one seems to be able to help me out. > > I'm getting somewhat frustrated with the whole thing … > Is there anybody except the croatian coordinator, who can give me a status of > a commiter? > > Cheers, > > >> 02.09.2019., u 11:19, Daniel Mustieles García > <mailto:daniel.mustie...@gmail.com>> je napisao: >> >> Ah! Ok, now I understand. >> >> That list is for languages that have translated GNOME's core modules to at >> leas 80%. As I see, Croatian is at 79%, so that's the reason it's not listed >> in the release notes. >> >> if you could reach that 80% before the release you could request to be >> included there. >> >> Regards! > 02.09.2019., u 14:09, Rafael Fontenelle je napisao: > > Hello, Milo. > > I'm not sure what are you referring to, but I assume it is about the > language names available as string in Release Notes translation file. > Those language names are listed in there because they reached a 80% > language completion status, as can be seen from the last release notes > published [1]. If Croatian is not listed, probably it is because it > didn't reach that number. > > [1] https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.32/i18n.html > > > Em sáb, 31 de ago de 2019 às 07:39, Milo Ivir escreveu: >> >> I've just translated Croatian. >> Could you please check, if "Croatian" may/should be added as a translatable >> string in the .pot file. I know it has something to do with the >> translation's percentage, but I don't know how you calculate it ... >> >> Milo >> >> 29.08.2019., u 14:14, Daniel Mustieles García via gnome-i18n >> je napisao: >> >> And now are available in Damned Lies >> >> https://l10n.gnome.org/module/release-notes/ >> >> Cheers! >> >> El jue., 29 ago. 2019 a las 14:02, Link Dupont () escribió: >>> >>> Hi everyone, >>> >>> The 3.34 release notes are ready for translation. The notes are in the >>> gnome-3-34 branch of the release-notes repository[1]. Most images are >>> up as well, so feel free to translate to your local language. >>> >>> Link >>> >>> 1: https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes >>> >>> >>> ___ >>> gnome-i18n mailing list >>> gnome-i18n@gnome.org >>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n >> >> ___ >> gnome-i18n mailing list >> gnome-i18n@gnome.org >> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n >> >> >> ___ >> gnome-i18n mailing list >> gnome-i18n@gnome.org >> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.34 release notes ready for translation
Hello, Milo. I'm not sure what are you referring to, but I assume it is about the language names available as string in Release Notes translation file. Those language names are listed in there because they reached a 80% language completion status, as can be seen from the last release notes published [1]. If Croatian is not listed, probably it is because it didn't reach that number. [1] https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.32/i18n.html Em sáb, 31 de ago de 2019 às 07:39, Milo Ivir escreveu: > > I've just translated Croatian. > Could you please check, if "Croatian" may/should be added as a translatable > string in the .pot file. I know it has something to do with the translation's > percentage, but I don't know how you calculate it ... > > Milo > > 29.08.2019., u 14:14, Daniel Mustieles García via gnome-i18n > je napisao: > > And now are available in Damned Lies > > https://l10n.gnome.org/module/release-notes/ > > Cheers! > > El jue., 29 ago. 2019 a las 14:02, Link Dupont () escribió: >> >> Hi everyone, >> >> The 3.34 release notes are ready for translation. The notes are in the >> gnome-3-34 branch of the release-notes repository[1]. Most images are >> up as well, so feel free to translate to your local language. >> >> Link >> >> 1: https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes >> >> >> ___ >> gnome-i18n mailing list >> gnome-i18n@gnome.org >> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > > > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.34 release notes ready for translation
Not sure about what you mean when say "adding Croatian to PO file". I've just added Croatian language (hr) to Makefile so you can now commit your translation and it should appear in Dmaned Lies. Thanks! El sáb., 31 ago. 2019 a las 0:17, Milo Ivir () escribió: > I've just translated Croatian. > Could you please check, if "Croatian" may/should be added as a > translatable string in the .pot file. I know it has something to do with > the translation's percentage, but I don't know how you calculate it ... > > Milo > > 29.08.2019., u 14:14, Daniel Mustieles García via gnome-i18n < > gnome-i18n@gnome.org> je napisao: > > And now are available in Damned Lies > > https://l10n.gnome.org/module/release-notes/ > > Cheers! > > El jue., 29 ago. 2019 a las 14:02, Link Dupont () > escribió: > >> Hi everyone, >> >> The 3.34 release notes are ready for translation. The notes are in the >> gnome-3-34 branch of the release-notes repository[1]. Most images are >> up as well, so feel free to translate to your local language. >> >> Link >> >> 1: https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes >> >> >> ___ >> gnome-i18n mailing list >> gnome-i18n@gnome.org >> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n >> > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > > > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.34 release notes ready for translation
I've just translated Croatian. Could you please check, if "Croatian" may/should be added as a translatable string in the .pot file. I know it has something to do with the translation's percentage, but I don't know how you calculate it ... Milo > 29.08.2019., u 14:14, Daniel Mustieles García via gnome-i18n > je napisao: > > And now are available in Damned Lies > > https://l10n.gnome.org/module/release-notes/ > <https://l10n.gnome.org/module/release-notes/> > > Cheers! > > El jue., 29 ago. 2019 a las 14:02, Link Dupont ( <mailto:l...@sub-pop.net>>) escribió: > Hi everyone, > > The 3.34 release notes are ready for translation. The notes are in the > gnome-3-34 branch of the release-notes repository[1]. Most images are > up as well, so feel free to translate to your local language. > > Link > > 1: https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes > <https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes> > > > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org <mailto:gnome-i18n@gnome.org> > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > <https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n> > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.34 release notes ready for translation
And now are available in Damned Lies https://l10n.gnome.org/module/release-notes/ Cheers! El jue., 29 ago. 2019 a las 14:02, Link Dupont () escribió: > Hi everyone, > > The 3.34 release notes are ready for translation. The notes are in the > gnome-3-34 branch of the release-notes repository[1]. Most images are > up as well, so feel free to translate to your local language. > > Link > > 1: https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes > > > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
3.34 release notes ready for translation
Hi everyone, The 3.34 release notes are ready for translation. The notes are in the gnome-3-34 branch of the release-notes repository[1]. Most images are up as well, so feel free to translate to your local language. Link 1: https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[release-notes] Created branch gnome-3-34
The branch 'gnome-3-34' was created pointing to: 16c215c... Update German translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: GNOME 3.32 release notes are finalized
Yesterday I could submit once to repository on a previously non-translated module (Damned Lies itself) for Icelandic; DL took less than a minute before displaying the new strings (cool...), but subsequent submissions timed out. No warnings, whatsoever. The file passes 'msgfmt -vc' and the header seems OK. Meanwhile other modules behave correctly (e.g. GIMP) so I can submit to repo as needed. Not sure if this is related, but nevertheless still a problem. Best regards, Sveinn í Felli Þann 14.3.2019 07:23, skrifaði Daniel Șerbănescu: În data de Jo, 14-03-2019 la 00:09 +0200, Mart Raudsepp a scris: Ühel kenal päeval, K, 13.03.2019 kell 18:34, kirjutas Rafael Fontenelle: Daniel, It should work now. I was able to submit the translation to repository. You have tag instead of in the introductory text about Taipei in there. It seems to have broken hosted release notes for a bit, though they (currently) mysteriously reappeared afterwards. In either way, it doesn't pass yelp-check validate right now. Mart There are still errors committing from Damned Lies. Now the "Submit to repository" appears in the dropdown but when I choose it it fails. This is the complaint: A apărut o eroare în timpul aplicării acțiunii: Comiterea nu a reușit. Eroarea a fost: „[Errno 1] Command: "['git', 'commit', '-m', 'Update Romanian translation', '--author', 'Daniel Șerbănescu ']", Error: hint: The '.git/hooks/pre-commit' hook was ignored because it's not set as executable. hint: You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`. ” The first part translates as "There was an error while applying the action: Commit failed. The error was..." I tried to commit manually via git but I still get: «««GitLab: You are not allowed to push code to this project. fatal: Could not read from remote repository. Please make sure you have the correct access rights and the repository exists.»»» Regards Daniel ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: GNOME 3.32 release notes are finalized
În data de Jo, 14-03-2019 la 00:09 +0200, Mart Raudsepp a scris: > Ühel kenal päeval, K, 13.03.2019 kell 18:34, kirjutas Rafael > Fontenelle: > > Daniel, > > > > It should work now. I was able to submit the translation to > > repository. > > You have tag instead of in the introductory text about > Taipei in there. It seems to have broken hosted release notes for a > bit, though they (currently) mysteriously reappeared afterwards. In > either way, it doesn't pass yelp-check validate right now. > > > Mart There are still errors committing from Damned Lies. Now the "Submit to repository" appears in the dropdown but when I choose it it fails. This is the complaint: A apărut o eroare în timpul aplicării acțiunii: Comiterea nu a reușit. Eroarea a fost: „[Errno 1] Command: "['git', 'commit', '-m', 'Update Romanian translation', '--author', 'Daniel Șerbănescu ']", Error: hint: The '.git/hooks/pre-commit' hook was ignored because it's not set as executable. hint: You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`. ” The first part translates as "There was an error while applying the action: Commit failed. The error was..." I tried to commit manually via git but I still get: «««GitLab: You are not allowed to push code to this project. fatal: Could not read from remote repository. Please make sure you have the correct access rights and the repository exists.»»» Regards Daniel ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: GNOME 3.32 release notes are finalized
Ühel kenal päeval, K, 13.03.2019 kell 18:34, kirjutas Rafael Fontenelle: > Daniel, > > It should work now. I was able to submit the translation to > repository. You have tag instead of in the introductory text about Taipei in there. It seems to have broken hosted release notes for a bit, though they (currently) mysteriously reappeared afterwards. In either way, it doesn't pass yelp-check validate right now. Mart signature.asc Description: This is a digitally signed message part ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: GNOME 3.32 release notes are finalized
Daniel, It should work now. I was able to submit the translation to repository. Cheers, Rafael Fontenelle Em qua, 13 de mar de 2019 às 16:08, Rafael Fontenelle escreveu: > > Hi Daniel, > > Em qua, 13 de mar de 2019 às 15:53, Daniel Șerbănescu > escreveu: > > > > Thanks for quick reply, > > > > În data de Mi, 13-03-2019 la 15:01 -0300, Rafael Fontenelle a scris: > > > You need to apply the action "Ready for submission", and then "Submit > > > to repository". Currently, your last action was "To review", which I > > > think might have rolled back the previous "Ready for submission" > > > action. > > > > Yes, I know ... my last action was set "to review" because I was unable > > to choose "Submit to repository" ... I am still unable to choose that > > action within Damned Lies for this specific module. [1] > > > > And after reading Andre's response I tried submitting manually to git > > via command line. > > > > But git says that I am not allowed to push to [2] > > > > So I believe there might be something wrong with the permissions on my > > account. > > > > [1] https://l10n.gnome.org/vertimus/release-notes/gnome-3-32/help/ro/ > > > > [2] https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes > > > > Regards, > > Daniel > > > > You are right about the impossibility of submitting the translation. I > realized that right after I sent my email and finished my translation. > You are also right that you, me and other translators/committers/etc. > don't have Git access for committing to release notes via command-line > interface. > > My bets are on a tweak in the infrastructure's settings to allow D-L > to submit to the gnome-3-32. I reported the issue to the sysadmins[1]. > Lets see how it goes. > > [1] https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/Infrastructure/issues/116 > > Cheers, > Rafael Fontenelle. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: GNOME 3.32 release notes are finalized
Hi Daniel, Em qua, 13 de mar de 2019 às 15:53, Daniel Șerbănescu escreveu: > > Thanks for quick reply, > > În data de Mi, 13-03-2019 la 15:01 -0300, Rafael Fontenelle a scris: > > You need to apply the action "Ready for submission", and then "Submit > > to repository". Currently, your last action was "To review", which I > > think might have rolled back the previous "Ready for submission" > > action. > > Yes, I know ... my last action was set "to review" because I was unable > to choose "Submit to repository" ... I am still unable to choose that > action within Damned Lies for this specific module. [1] > > And after reading Andre's response I tried submitting manually to git > via command line. > > But git says that I am not allowed to push to [2] > > So I believe there might be something wrong with the permissions on my > account. > > [1] https://l10n.gnome.org/vertimus/release-notes/gnome-3-32/help/ro/ > > [2] https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes > > Regards, > Daniel > You are right about the impossibility of submitting the translation. I realized that right after I sent my email and finished my translation. You are also right that you, me and other translators/committers/etc. don't have Git access for committing to release notes via command-line interface. My bets are on a tweak in the infrastructure's settings to allow D-L to submit to the gnome-3-32. I reported the issue to the sysadmins[1]. Lets see how it goes. [1] https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/Infrastructure/issues/116 Cheers, Rafael Fontenelle. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: GNOME 3.32 release notes are finalized
Thanks for quick reply, În data de Mi, 13-03-2019 la 15:01 -0300, Rafael Fontenelle a scris: > You need to apply the action "Ready for submission", and then "Submit > to repository". Currently, your last action was "To review", which I > think might have rolled back the previous "Ready for submission" > action. Yes, I know ... my last action was set "to review" because I was unable to choose "Submit to repository" ... I am still unable to choose that action within Damned Lies for this specific module. [1] And after reading Andre's response I tried submitting manually to git via command line. But git says that I am not allowed to push to [2] So I believe there might be something wrong with the permissions on my account. [1] https://l10n.gnome.org/vertimus/release-notes/gnome-3-32/help/ro/ [2] https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes Regards, Daniel ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: GNOME 3.32 release notes are finalized
On Wed, 2019-03-13 at 18:34 +0100, Daniel Șerbănescu wrote: > And I can't find its git repo on Gitlab. It's https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes but the branch must be "gnome-3-32" and not master. andre -- Andre Klapper | ak...@gmx.net https://blogs.gnome.org/aklapper/ ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: GNOME 3.32 release notes are finalized
Daniel Șerbănescu, You need to apply the action "Ready for submission", and then "Submit to repository". Currently, your last action was "To review", which I think might have rolled back the previous "Ready for submission" action. Link Dupont, Thank you and all others involved in providing us the Release Notes. It is just awesome! Best regards, Rafael Fontenelle Em qua, 13 de mar de 2019 às 14:34, Daniel Șerbănescu escreveu: > > Hi Link... I just translated the release notes to Romanian but I can > not find a way to submit them. The usual "Commit" action does not > appear in Damned Lies for this module. And I can't find its git repo on > Gitlab. > > Where to commit the translation? > > Thanks > > [1] https://l10n.gnome.org/vertimus/release-notes/gnome-3-32/help/ro/ > > > În data de Mi, 13-03-2019 la 06:43 -0700, Link Dupont a scris: > > Hi translators, > > > > I am sincerely sorry this took as long as it did. I appreciate the > > diligence and assistance from many of you on keeping the translations > > updated over the past week while we have been finishing them up. They > > are noe complete, and can safely be translated. Please feel free to > > file any issues you find, and let me know if you have any questions. > > > > Link > > ___ > > gnome-i18n mailing list > > gnome-i18n@gnome.org > > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: GNOME 3.32 release notes are finalized
Hi Link... I just translated the release notes to Romanian but I can not find a way to submit them. The usual "Commit" action does not appear in Damned Lies for this module. And I can't find its git repo on Gitlab. Where to commit the translation? Thanks [1] https://l10n.gnome.org/vertimus/release-notes/gnome-3-32/help/ro/ În data de Mi, 13-03-2019 la 06:43 -0700, Link Dupont a scris: > Hi translators, > > I am sincerely sorry this took as long as it did. I appreciate the > diligence and assistance from many of you on keeping the translations > updated over the past week while we have been finishing them up. They > are noe complete, and can safely be translated. Please feel free to > file any issues you find, and let me know if you have any questions. > > Link > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
GNOME 3.32 release notes are finalized
Hi translators, I am sincerely sorry this took as long as it did. I appreciate the diligence and assistance from many of you on keeping the translations updated over the past week while we have been finishing them up. They are noe complete, and can safely be translated. Please feel free to file any issues you find, and let me know if you have any questions. Link ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[release-notes] Created branch gnome-3-32
The branch 'gnome-3-32' was created pointing to: 81dc183... Updated Spanish translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Release notes translation
>> Piotr, you have developer access too, feel free to add/remove users as >> needed, but I guess it shouldn't be necessary anymore right? >> > “Members can be added by project Maintainers or Owners”. :P > > I know of at least one translator who needs commit access, who I > redirected to you. Can I get added? I'm used to commiting translation via git and I can push to this. -- Aurimas signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n