Re: Please add 42 release-notes

2022-04-03 Thread Sophie Herold





Hi Sophie,

What's your strategy about branching?

There used to be a branch per release, now I struggle to see any 
structure in existing branches.


Hey! I'm not sure how the previous branching worked. Since we do static 
site generation it would be the simplest thing to generate everything 
out of one branch.


Would it work if we create a symlink `po` -> `po-42` and add `po` to 
d-l? Before the next release we would change po -> po-43. Downside 
would be that the translations for previous releases get 'frozen' for 
changes via d-l.




Frankly, it looks like all work done by translators in past releases 
in release branches was wiped out. Doesn't look very fair to me.




I don't think this was intentional. To be honest, I'm always trying to 
advocate/integrate i18n (apps.gnome.org/GNOME Circle). But at the same 
time I personally felt like it's poorly documented how d-l works, how 
to get in touch with the i18n and you folks just don't seem as 
available in Matrix/IRC and GitLab to me as it is the case with Design, 
Infra, Lib maintainers etc. I would be very grateful if people that can 
help out with i18n details and questions would be more available to 
work out solutions for things like this.


Best,
Sophie





___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Please add 42 release-notes

2022-03-28 Thread Alexandre Franke
On Mon, Mar 28, 2022 at 4:53 PM Claude Paroz  wrote:
> Le 23.03.22 à 15:07, Sophie Herold a écrit :
> > Hey!
> >
> > I created an emergency-solution to have translations for the release
> > notes. The strings are now frozen as well.
> >
> > The release notes are at
> > https://gitlab.gnome.org/Teams/Design/release-notes
> >
> > - po-homepage contains general homepage strings
> > - po-42 containts the strings for the 42 release notes
> >
> > Can someone add this to damned lies?
>
> Hi Sophie,
>
> What's your strategy about branching?
>
> There used to be a branch per release, now I struggle to see any
> structure in existing branches.

I don’t think Sophie can answer that. All she did is jump to our
rescue and set up the i18n infrastructure to solve the fact the new
site was not translatable.

CCing Jakub. I think he did the set up for the new site, and he seems
a better fit for the branching question.


> Frankly, it looks like all work done by translators in past releases in
> release branches was wiped out. Doesn't look very fair to me.

Yes, although if you look at the new content, it is vastly different
and it doesn’t seem like there would be that much in common between
the old and new site.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Please add 42 release-notes

2022-03-28 Thread Claude Paroz

Le 23.03.22 à 15:07, Sophie Herold a écrit :

Hey!

I created an emergency-solution to have translations for the release 
notes. The strings are now frozen as well.


The release notes are at 
https://gitlab.gnome.org/Teams/Design/release-notes


- po-homepage contains general homepage strings
- po-42 containts the strings for the 42 release notes

Can someone add this to damned lies?


Hi Sophie,

What's your strategy about branching?

There used to be a branch per release, now I struggle to see any 
structure in existing branches.


Frankly, it looks like all work done by translators in past releases in 
release branches was wiped out. Doesn't look very fair to me.


Claude
--
www.2xlibre.net
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Please add 42 release-notes

2022-03-28 Thread Daniel Mustieles García via gnome-i18n
Hi Rafael

There is no need to have a single "po" folder. If you see libgweather, for
example, it has two folders: po and po-locations.

As Alexandre has said it might be something related with the method used to
generate the pot file in the repo.

I hope we can solve this soon.

Regards

El dom, 27 mar 2022 a las 12:36, Rafael Fontenelle ()
escribió:

> Hi Daniel,
>
> I see that there are 2 po folders ("po-42" and "po-homepage"), and I think
> Damned Lies looks for "po" directory [1]. 🤔
>
> [1]
> https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/-/blob/master/stats/management/commands/compile-trans.py#L23
>
> Rafael
>
> Em dom, 27 de mar de 2022 06:20, Daniel Mustieles García <
> daniel.mustie...@gmail.com> escreveu:
>
>> I'm trying to add it to DL but stats are not shown... don't know why this
>> happens.
>>
>> Could someone take a look into this? If I've done something wrong please
>> excuse me, just tried to help.
>>
>> Thanks in advance
>>
>> El sáb, 26 mar 2022 a las 1:42, Rafael Fontenelle ()
>> escribió:
>>
>>> I'd love to see it in Damned Lies. Can the i18n coordinators consider
>>> this?
>>>
>>> Rafael Fontenelle
>>>
>>> On Wed, Mar 23, 2022 at 11:07 AM Sophie Herold  wrote:
>>>
>>>> Hey!
>>>>
>>>> I created an emergency-solution to have translations for the release
>>>> notes. The strings are now frozen as well.
>>>>
>>>> The release notes are at
>>>> https://gitlab.gnome.org/Teams/Design/release-notes
>>>>
>>>> - po-homepage contains general homepage strings
>>>> - po-42 containts the strings for the 42 release notes
>>>>
>>>> Can someone add this to damned lies?
>>>>
>>>> The new page is available at
>>>>
>>>> https://release.gnome.org/
>>>>
>>>> Best,
>>>> Sophie
>>>>
>>>>
>>>> ___
>>>> gnome-i18n mailing list
>>>> gnome-i18n@gnome.org
>>>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>>>
>>> ___
>>> gnome-i18n mailing list
>>> gnome-i18n@gnome.org
>>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>>
>>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Please add 42 release-notes

2022-03-28 Thread Alexandre Franke
On Sun, Mar 27, 2022 at 11:20 AM Daniel Mustieles García via
gnome-i18n  wrote:
> I'm trying to add it to DL but stats are not shown... don't know why this 
> happens.
>
> Could someone take a look into this? If I've done something wrong please 
> excuse me, just tried to help.

I had a look and compared to other modules. I haven’t that much either
so I am not sure how it should be set, but it looks ok. I don’t know
if the auto-detect feature for the po generation is supposed to work
with the config in that repo though.

Sophie, what is the command you run to generate a pot file?

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Please add 42 release-notes

2022-03-27 Thread Rafael Fontenelle
Hi Daniel,

I see that there are 2 po folders ("po-42" and "po-homepage"), and I think
Damned Lies looks for "po" directory [1]. 🤔

[1]
https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/-/blob/master/stats/management/commands/compile-trans.py#L23

Rafael

Em dom, 27 de mar de 2022 06:20, Daniel Mustieles García <
daniel.mustie...@gmail.com> escreveu:

> I'm trying to add it to DL but stats are not shown... don't know why this
> happens.
>
> Could someone take a look into this? If I've done something wrong please
> excuse me, just tried to help.
>
> Thanks in advance
>
> El sáb, 26 mar 2022 a las 1:42, Rafael Fontenelle ()
> escribió:
>
>> I'd love to see it in Damned Lies. Can the i18n coordinators consider
>> this?
>>
>> Rafael Fontenelle
>>
>> On Wed, Mar 23, 2022 at 11:07 AM Sophie Herold  wrote:
>>
>>> Hey!
>>>
>>> I created an emergency-solution to have translations for the release
>>> notes. The strings are now frozen as well.
>>>
>>> The release notes are at
>>> https://gitlab.gnome.org/Teams/Design/release-notes
>>>
>>> - po-homepage contains general homepage strings
>>> - po-42 containts the strings for the 42 release notes
>>>
>>> Can someone add this to damned lies?
>>>
>>> The new page is available at
>>>
>>> https://release.gnome.org/
>>>
>>> Best,
>>> Sophie
>>>
>>>
>>> ___
>>> gnome-i18n mailing list
>>> gnome-i18n@gnome.org
>>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>>
>> ___
>> gnome-i18n mailing list
>> gnome-i18n@gnome.org
>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Please add 42 release-notes

2022-03-27 Thread Daniel Mustieles García via gnome-i18n
I'm trying to add it to DL but stats are not shown... don't know why this
happens.

Could someone take a look into this? If I've done something wrong please
excuse me, just tried to help.

Thanks in advance

El sáb, 26 mar 2022 a las 1:42, Rafael Fontenelle ()
escribió:

> I'd love to see it in Damned Lies. Can the i18n coordinators consider this?
>
> Rafael Fontenelle
>
> On Wed, Mar 23, 2022 at 11:07 AM Sophie Herold  wrote:
>
>> Hey!
>>
>> I created an emergency-solution to have translations for the release
>> notes. The strings are now frozen as well.
>>
>> The release notes are at
>> https://gitlab.gnome.org/Teams/Design/release-notes
>>
>> - po-homepage contains general homepage strings
>> - po-42 containts the strings for the 42 release notes
>>
>> Can someone add this to damned lies?
>>
>> The new page is available at
>>
>> https://release.gnome.org/
>>
>> Best,
>> Sophie
>>
>>
>> ___
>> gnome-i18n mailing list
>> gnome-i18n@gnome.org
>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Please add 42 release-notes

2022-03-25 Thread Rafael Fontenelle
I'd love to see it in Damned Lies. Can the i18n coordinators consider this?

Rafael Fontenelle

On Wed, Mar 23, 2022 at 11:07 AM Sophie Herold  wrote:

> Hey!
>
> I created an emergency-solution to have translations for the release
> notes. The strings are now frozen as well.
>
> The release notes are at
> https://gitlab.gnome.org/Teams/Design/release-notes
>
> - po-homepage contains general homepage strings
> - po-42 containts the strings for the 42 release notes
>
> Can someone add this to damned lies?
>
> The new page is available at
>
> https://release.gnome.org/
>
> Best,
> Sophie
>
>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Please add 42 release-notes

2022-03-23 Thread Sophie Herold

Hey!

I created an emergency-solution to have translations for the release 
notes. The strings are now frozen as well.


The release notes are at 
https://gitlab.gnome.org/Teams/Design/release-notes


- po-homepage contains general homepage strings
- po-42 containts the strings for the 42 release notes

Can someone add this to damned lies?

The new page is available at

https://release.gnome.org/

Best,
Sophie


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Release notes

2022-03-21 Thread Guillaume Bernard
Hi all,

I must admit I share Claude's point of view on this issue. Localisation is a 
matter for people who wish to join our community of volunteers, and accessing 
resources in their language is an added value I wish us  to provide. I came 
into GNOME though the localisation team in French and was motivated by the 
availability of resources in my language. 

Furthermore, as I accepted last year, I will spend some of my free time as a 
volunteer to maintain l10n with Claude after writing my thesis (which will come 
to an end soon). So, as Claude said, if there is Fresh Blood that wishes to 
collaborate of this, help is welcomed.

Regards,
-- 
Guillaume Bernard 

Le 21 mars 2022 18:14:21 GMT+01:00, Claude Paroz  a écrit :
>Hi all,
>
>I must admit I'm also a bit unmotivated now by those moves which consider i18n 
>as an optional part of GNOME.
>We've also recently had issues with GTK where some strings cannot be extracted 
>with our current infrastructure (1), and that make us feel like i18n is really 
>a second-zone citizen of the GNOME world.
>
>I'm not sure I'll continue dedicating my volunteer time in this context. But 
>maybe some freesh blood may give a new boost to GNOME i18n, who knows?
>
>(1) https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/4596
>
>Claude
>
>Le 21.03.22 à 17:22, Marek Černocký a écrit :
>> We have lost the option to translate the main GNOME presentation website a 
>> few years ago. Now we can not translate Release notes. This is not a good 
>> way from the translator's point of view. Web have very good I18N of the 
>> whole GNOME system, but we are not able to present it to users in their 
>> native language.
>> :-(
>> 
>> Marek
>> 
>> Rafael Fontenelle píše v Po 21. 03. 2022 v 11:38 -0300:
>>> Hi,
>>> 
>>> There will be no translation for GNOME 42 Release Notes. It was migrated to 
>>> Markdown and no translation infrastructure is set at the moment. See 
>>> https://discourse.gnome.org/t/new-infrastructure-for-gnome-42-release-notes/9063
>>>  
>>> <https://discourse.gnome.org/t/new-infrastructure-for-gnome-42-release-notes/9063>
>>> 
>>> Best regards,
>>> 
>>> On Mon, Mar 21, 2022 at 11:15 AM Marek Černocký >> <mailto:ma...@manet.cz>> wrote:
>>>> Hi,
>>>> 
>>>> where we have a GNOME 42 Release Notes for the translations?
>>>> 
>>>> Best Regards
>>>> Marek
>___
>gnome-i18n mailing list
>gnome-i18n@gnome.org
>https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Release notes

2022-03-21 Thread Claude Paroz

Hi all,

I must admit I'm also a bit unmotivated now by those moves which 
consider i18n as an optional part of GNOME.
We've also recently had issues with GTK where some strings cannot be 
extracted with our current infrastructure (1), and that make us feel 
like i18n is really a second-zone citizen of the GNOME world.


I'm not sure I'll continue dedicating my volunteer time in this context. 
But maybe some freesh blood may give a new boost to GNOME i18n, who knows?


(1) https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/-/issues/4596

Claude

Le 21.03.22 à 17:22, Marek Černocký a écrit :
We have lost the option to translate the main GNOME presentation website 
a few years ago. Now we can not translate Release notes. This is not a 
good way from the translator's point of view. Web have very good I18N of 
the whole GNOME system, but we are not able to present it to users in 
their native language.

:-(

Marek

Rafael Fontenelle píše v Po 21. 03. 2022 v 11:38 -0300:

Hi,

There will be no translation for GNOME 42 Release Notes. It was 
migrated to Markdown and no translation infrastructure is set at the 
moment. See 
https://discourse.gnome.org/t/new-infrastructure-for-gnome-42-release-notes/9063 
<https://discourse.gnome.org/t/new-infrastructure-for-gnome-42-release-notes/9063>


Best regards,

On Mon, Mar 21, 2022 at 11:15 AM Marek Černocký <mailto:ma...@manet.cz>> wrote:

Hi,

where we have a GNOME 42 Release Notes for the translations?

Best Regards
Marek

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Release notes

2022-03-21 Thread Marek Černocký
We have lost the option to translate the main GNOME presentation
website a few years ago. Now we can not translate Release notes. This
is not a good way from the translator's point of view. Web have very
good I18N of the whole GNOME system, but we are not able to present it
to users in their native language.
:-(

Marek

Rafael Fontenelle píše v Po 21. 03. 2022 v 11:38 -0300:
> Hi,
> 
> There will be no translation for GNOME 42 Release Notes. It was
> migrated to Markdown and no translation infrastructure is set at the
> moment. See
> https://discourse.gnome.org/t/new-infrastructure-for-gnome-42-release-notes/9063
> 
> Best regards,
> 
> On Mon, Mar 21, 2022 at 11:15 AM Marek Černocký 
> wrote:
> > Hi,
> > 
> > where we have a GNOME 42 Release Notes for the translations?
> > 
> > Best Regards
> > Marek
> > 
> > ___
> > gnome-i18n mailing list
> > gnome-i18n@gnome.org
> > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Release notes

2022-03-21 Thread Rafael Fontenelle
Hi,

There will be no translation for GNOME 42 Release Notes. It was migrated to
Markdown and no translation infrastructure is set at the moment. See
https://discourse.gnome.org/t/new-infrastructure-for-gnome-42-release-notes/9063

Best regards,

On Mon, Mar 21, 2022 at 11:15 AM Marek Černocký  wrote:

> Hi,
>
> where we have a GNOME 42 Release Notes for the translations?
>
> Best Regards
> Marek
>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Release notes

2022-03-21 Thread Yuri Chornoivan via gnome-i18n
понеділок, 21 березня 2022 р. 16:14:58 EET Marek Černocký написано:
> Hi,
> 
> where we have a GNOME 42 Release Notes for the translations?
> 
> Best Regards
> Marek

Hi,

I hope they will be here one day:

https://l10n.gnome.org/languages/cs/gnome-infrastructure/doc/

Best regards,
Yuri
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Release notes

2022-03-21 Thread Marek Černocký
Hi,

where we have a GNOME 42 Release Notes for the translations?

Best Regards
Marek

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


[release-notes] Created branch gnome-42

2022-01-15 Thread Link Dupont
The branch 'gnome-42' was created pointing to:

 868eeb5... Updated Danish translation

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Release notes translation

2021-09-27 Thread Daniel Mustieles García via gnome-i18n
Done, thanks!

El lun, 27 sept 2021 a las 12:59, Alexandre Franke ()
escribió:

> Please comment on the issue. The people working on this are most
> likely not reading it here.
>
> On Mon, Sep 27, 2021 at 9:22 AM Daniel Mustieles García
>  wrote:
> >
> > A quick search in stackoverflow returned this:
> >
> >
> https://stackoverflow.com/questions/53468548/detect-language-with-javascript-and-redirect-to-another-page
> >
> > With a very simple modification in the language-based redirection it
> could do the trick
> >
> > Hope it helps :-)
> >
> > Regards
> >
> > El vie, 24 sept 2021 a las 10:49, Alexandre Franke ()
> escribió:
> >>
> >> On Fri, Sep 24, 2021 at 9:16 AM Rafael Fontenelle 
> wrote:
> >> > It doesn't seem to have language selector or browser content
> negotiation for switching languages manually or automatically, but the
> translation is there. It is a new implementation, to be improved.
> >>
> >> Help with that is welcome:
> >> https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/issues/34
> >>
> >> --
> >> Alexandre Franke
> >> GNOME Hacker
> >> ___
> >> gnome-i18n mailing list
> >> gnome-i18n@gnome.org
> >> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
>
>
> --
> Alexandre Franke
> GNOME Hacker
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Release notes translation

2021-09-27 Thread Alexandre Franke
Please comment on the issue. The people working on this are most
likely not reading it here.

On Mon, Sep 27, 2021 at 9:22 AM Daniel Mustieles García
 wrote:
>
> A quick search in stackoverflow returned this:
>
> https://stackoverflow.com/questions/53468548/detect-language-with-javascript-and-redirect-to-another-page
>
> With a very simple modification in the language-based redirection it could do 
> the trick
>
> Hope it helps :-)
>
> Regards
>
> El vie, 24 sept 2021 a las 10:49, Alexandre Franke () 
> escribió:
>>
>> On Fri, Sep 24, 2021 at 9:16 AM Rafael Fontenelle  wrote:
>> > It doesn't seem to have language selector or browser content negotiation 
>> > for switching languages manually or automatically, but the translation is 
>> > there. It is a new implementation, to be improved.
>>
>> Help with that is welcome:
>> https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/issues/34
>>
>> --
>> Alexandre Franke
>> GNOME Hacker
>> ___
>> gnome-i18n mailing list
>> gnome-i18n@gnome.org
>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n



-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Release notes translation

2021-09-27 Thread Daniel Mustieles García via gnome-i18n
Here is a very simplified implementation of the previous suggestion:


window.onload = function() {

var ln = window.navigator.language||navigator.browserLanguage;
window.location.href = '<a  rel="nofollow" href="https://help.gnome.org/misc/release-notes/41.0/">https://help.gnome.org/misc/release-notes/41.0/</a>'
+ ln;

}


Maybe someone with more experience in JS could review/check it, but I think
it's a first step.

El lun, 27 sept 2021 a las 9:22, Daniel Mustieles García (<
daniel.mustie...@gmail.com>) escribió:

> A quick search in stackoverflow returned this:
>
>
> https://stackoverflow.com/questions/53468548/detect-language-with-javascript-and-redirect-to-another-page
>
> With a very simple modification in the language-based redirection it could
> do the trick
>
> Hope it helps :-)
>
> Regards
>
> El vie, 24 sept 2021 a las 10:49, Alexandre Franke ()
> escribió:
>
>> On Fri, Sep 24, 2021 at 9:16 AM Rafael Fontenelle 
>> wrote:
>> > It doesn't seem to have language selector or browser content
>> negotiation for switching languages manually or automatically, but the
>> translation is there. It is a new implementation, to be improved.
>>
>> Help with that is welcome:
>> https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/issues/34
>>
>> --
>> Alexandre Franke
>> GNOME Hacker
>> ___
>> gnome-i18n mailing list
>> gnome-i18n@gnome.org
>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Release notes translation

2021-09-27 Thread Daniel Mustieles García via gnome-i18n
A quick search in stackoverflow returned this:

https://stackoverflow.com/questions/53468548/detect-language-with-javascript-and-redirect-to-another-page

With a very simple modification in the language-based redirection it could
do the trick

Hope it helps :-)

Regards

El vie, 24 sept 2021 a las 10:49, Alexandre Franke ()
escribió:

> On Fri, Sep 24, 2021 at 9:16 AM Rafael Fontenelle 
> wrote:
> > It doesn't seem to have language selector or browser content negotiation
> for switching languages manually or automatically, but the translation is
> there. It is a new implementation, to be improved.
>
> Help with that is welcome:
> https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/issues/34
>
> --
> Alexandre Franke
> GNOME Hacker
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Release notes translation

2021-09-24 Thread Alexandre Franke
On Fri, Sep 24, 2021 at 9:16 AM Rafael Fontenelle  wrote:
> It doesn't seem to have language selector or browser content negotiation for 
> switching languages manually or automatically, but the translation is there. 
> It is a new implementation, to be improved.

Help with that is welcome:
https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/issues/34

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Release notes translation

2021-09-24 Thread Marek Černocký
Oh, the previous release notes work without explicit /cs on the end,
only based on the browser header.

Thanks
Marek

Rafael Fontenelle píše v Pá 24. 09. 2021 v 04:16 -0300:
> https://help.gnome.org/misc/release-notes/41.0/cs/
> 
> It doesn't seem to have language selector or browser content
> negotiation for switching languages manually or automatically, but
> the translation is there. It is a new implementation, to be improved.
> 
> Best regards,
> Rafael Fontenelle
> 
> Em sex, 24 de set de 2021 04:00, Marek Černocký 
> escreveu:
> > Hi,
> > 
> > I don't see the current release notes in my native Czech language
> > although they have been translated for several days.
> > 
> > Best Regards
> > Marek
> > 
> > ___
> > gnome-i18n mailing list
> > gnome-i18n@gnome.org
> > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Release notes translation

2021-09-24 Thread Rafael Fontenelle
https://help.gnome.org/misc/release-notes/41.0/cs/

It doesn't seem to have language selector or browser content negotiation
for switching languages manually or automatically, but the translation is
there. It is a new implementation, to be improved.

Best regards,
Rafael Fontenelle

Em sex, 24 de set de 2021 04:00, Marek Černocký  escreveu:

> Hi,
>
> I don't see the current release notes in my native Czech language
> although they have been translated for several days.
>
> Best Regards
> Marek
>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Release notes translation

2021-09-24 Thread Marek Černocký
Hi,

I don't see the current release notes in my native Czech language
although they have been translated for several days.

Best Regards
Marek

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: GNOME 41 release notes ready to be translated

2021-09-10 Thread Federico Bruni
On Fri, Sep 10 2021 at 22:30:38 +0200, Philipp Kiemle via gnome-i18n 
 wrote:
Is there an easy way to generate an English version of the release 
notes for 41?
I think it would be nice to see the whole document in context, this 
would make it easier to have a consistent writing style throughout 
the translated document.


git clone g...@gitlab.gnome.org:Teams/Engagement/release-notes.git
cd release-notes
yelp help/C/index.page



___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: GNOME 41 release notes ready to be translated

2021-09-10 Thread Philipp Kiemle via gnome-i18n
Thanks for the heads-up, Allan!
Is there an easy way to generate an English version of the release notes
for 41?
I think it would be nice to see the whole document in context, this would
make it easier to have a consistent writing style throughout the translated
document.
Have a nice weekend,
Philipp

Am Fr., 10. Sept. 2021 um 20:20 Uhr schrieb Allan Day :

> Hi everyone,
>
> The text of the GNOME 41 release notes is complete, so it is now safe
> to translate them. It can be found in the gnome-41 branch of the
> release-notes module:
> https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/ .
>
> Note that GNOME 41 is scheduled for release on 22 September.
>
> I hope that's OK; just let me know if there's anything else you need!
>
> Thanks,
>
> Allan
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


GNOME 41 release notes ready to be translated

2021-09-10 Thread Allan Day
Hi everyone,

The text of the GNOME 41 release notes is complete, so it is now safe
to translate them. It can be found in the gnome-41 branch of the
release-notes module:
https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/ .

Note that GNOME 41 is scheduled for release on 22 September.

I hope that's OK; just let me know if there's anything else you need!

Thanks,

Allan
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


[release-notes] Created branch gnome-41

2021-08-18 Thread Link Dupont
The branch 'gnome-41' was created.

Summary of new commits:

  05faf87... Cleanup prep for 41
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: GNOME 40 release notes

2021-03-30 Thread Daniel Mustieles García via gnome-i18n
Sure, now it's everything shown properly.

Thanks

El mar, 30 mar 2021 a las 22:03, Andre Klapper via gnome-i18n (<
gnome-i18n@gnome.org>) escribió:

> On Thu, 2021-03-25 at 08:16 +0100, Daniel Mustieles García via gnome-
> i18n wrote:
> > Spanish translation is complete but webpage still shows some strings
> > in English.
>
> Not anymore. I assume things get updated once every 24 hours.
>
> andre
> --
> Andre Klapper  |  ak...@gmx.net
> https://blogs.gnome.org/aklapper/
>
>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: GNOME 40 release notes

2021-03-30 Thread Andre Klapper via gnome-i18n
On Thu, 2021-03-25 at 08:16 +0100, Daniel Mustieles García via gnome-
i18n wrote:
> Spanish translation is complete but webpage still shows some strings
> in English.

Not anymore. I assume things get updated once every 24 hours.

andre
--
Andre Klapper  |  ak...@gmx.net
https://blogs.gnome.org/aklapper/


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: GNOME 40 release notes

2021-03-25 Thread Daniel Mustieles García via gnome-i18n
Hi Matthias,

Spanish translation is complete but webpage still shows some strings in
English.

Is there any way to force an update to bring up new changes?

Thanks in advance

El mar, 23 mar 2021 a las 0:19, Fran Dieguez ()
escribió:

> Thanks Matthias,
>
> Galician language is completed. This will be an awesome release. Cheers to
> all people involved.
>
> Regards,
> Fran
>
> On Mon, 22 Mar 2021 at 22:48, Matthias Clasen via gnome-i18n <
> gnome-i18n@gnome.org> wrote:
>
>> Hi translators,
>>
>> between pandemic and gnome-shell redesign, we totally dropped the ball on
>> release notes this cycle. Due to the heroic efforts of a few people, we now
>> have
>>
>> https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/tree/gnome-40
>>
>> which is ready for translation. The bad news is that the release is only
>> 2 days away, so you
>> basically have tomorrow to provide translations. If you can provide
>> translation on such short
>> notice, that will be greatly appreciated. If not, that is fine too.
>>
>> Thanks,
>>
>> Matthias for the release team
>> ___
>> gnome-i18n mailing list
>> gnome-i18n@gnome.org
>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: GNOME 40 release notes

2021-03-22 Thread Fran Dieguez
Thanks Matthias,

Galician language is completed. This will be an awesome release. Cheers to
all people involved.

Regards,
Fran

On Mon, 22 Mar 2021 at 22:48, Matthias Clasen via gnome-i18n <
gnome-i18n@gnome.org> wrote:

> Hi translators,
>
> between pandemic and gnome-shell redesign, we totally dropped the ball on
> release notes this cycle. Due to the heroic efforts of a few people, we now
> have
>
> https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/tree/gnome-40
>
> which is ready for translation. The bad news is that the release is only 2
> days away, so you
> basically have tomorrow to provide translations. If you can provide
> translation on such short
> notice, that will be greatly appreciated. If not, that is fine too.
>
> Thanks,
>
> Matthias for the release team
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


GNOME 40 release notes

2021-03-22 Thread Matthias Clasen via gnome-i18n
Hi translators,

between pandemic and gnome-shell redesign, we totally dropped the ball on
release notes this cycle. Due to the heroic efforts of a few people, we now
have

https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/tree/gnome-40

which is ready for translation. The bad news is that the release is only 2
days away, so you
basically have tomorrow to provide translations. If you can provide
translation on such short
notice, that will be greatly appreciated. If not, that is fine too.

Thanks,

Matthias for the release team
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


[release-notes] Created branch gnome-40

2021-03-22 Thread Matthias Clasen
The branch 'gnome-40' was created.

Summary of new commits:

  fea6764... Initial 40 release notes
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.38 release notes ready for translation

2020-09-08 Thread Rafael Fontenelle
Yes, I'm good. Thanks to both of you!

On Tue, Sep 8, 2020 at 3:57 PM Alexandre Franke  wrote:
>
> On Tue, Sep 8, 2020 at 8:19 PM Link Dupont  wrote:
> >
> > Ahh gotcha! I did not know that Damned Lies was so smart.
> >
> > I have restored the .po files from the 3-36 branch and pushed them to
> > the 3-38 branch.
>
> Cheers. Looks good to me. Rafael, are you satisfied as well?
>
> --
> Alexandre Franke
> GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.38 release notes ready for translation

2020-09-08 Thread Alexandre Franke
On Tue, Sep 8, 2020 at 8:19 PM Link Dupont  wrote:
>
> Ahh gotcha! I did not know that Damned Lies was so smart.
>
> I have restored the .po files from the 3-36 branch and pushed them to
> the 3-38 branch.

Cheers. Looks good to me. Rafael, are you satisfied as well?

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.38 release notes ready for translation

2020-09-08 Thread Link Dupont

Ahh gotcha! I did not know that Damned Lies was so smart.

I have restored the .po files from the 3-36 branch and pushed them to 
the 3-38 branch.


~link

On Tue, Sep 8, 2020 at 8:06 pm, Alexandre Franke  
wrote:
On Tue, Sep 8, 2020 at 8:05 PM Alexandre Franke  
wrote:

 So I guess the question is whether you could do something
 along the lines of `git checkout po/ -- gnome-3-36` to bring those
 back?


More like `git checkout gnome-3-36 -- po/`, I should have checked the
manual *before* hitting send.

--
Alexandre Franke
GNOME Hacker



___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.38 release notes ready for translation

2020-09-08 Thread Alexandre Franke
On Tue, Sep 8, 2020 at 8:05 PM Alexandre Franke  wrote:
> So I guess the question is whether you could do something
> along the lines of `git checkout po/ -- gnome-3-36` to bring those
> back?

More like `git checkout gnome-3-36 -- po/`, I should have checked the
manual *before* hitting send.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.38 release notes ready for translation

2020-09-08 Thread Alexandre Franke
Hi Link,

On Tue, Sep 8, 2020 at 7:54 PM Link Dupont  wrote:
> If I understand your question correctly, you should be able to browse
> the translations that were committed to 3.36 by looking at the
> gnome-3-36 branch in git.

No, that is not what Rafael meant. Usually po files from previous
release notes are kept around and not deleted as I see you did in
9863b6d9c8486660c04941022fd9b0d443bea1ce, because then Damned lies
(via msgmerge) will provide an updated po file, where strings that
were already present and translated remain translated, and strings
that have a close match are marked fuzzy with the matching
translation. So I guess the question is whether you could do something
along the lines of `git checkout po/ -- gnome-3-36` to bring those
back?

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.38 release notes ready for translation

2020-09-08 Thread Link Dupont

Hi Rafael,

If I understand your question correctly, you should be able to browse 
the translations that were committed to 3.36 by looking at the 
gnome-3-36 branch in git.


https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/tree/gnome-3-36

~link

On Tue, Sep 8, 2020 at 2:46 pm, Rafael Fontenelle  
wrote:

Hello Link,

Is it possible to get translations from 3-36 release so we have a 
starting point of translated and approximated (fuzzy) translations?


Regarding commit, team coordinators snd committers should be able to 
push translations via Damned Lies web interface. Hopefully this won't 
be an issue.


Best regards,
Rafael Fontenelle


Em ter, 8 de set de 2020 13:15, Link Dupont  
escreveu:

Hello translators,

 The release notes are available for translation. You can find them 
on
 the gnome-3-38 branch of the release notes project. Please let me 
know

 if you are unable to commit or push to the repository.

https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/tree/gnome-3-38

 ~link


 ___
 gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n



___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.38 release notes ready for translation

2020-09-08 Thread Rafael Fontenelle
Hello Link,

Is it possible to get translations from 3-36 release so we have a starting
point of translated and approximated (fuzzy) translations?

Regarding commit, team coordinators snd committers should be able to push
translations via Damned Lies web interface. Hopefully this won't be an
issue.

Best regards,
Rafael Fontenelle


Em ter, 8 de set de 2020 13:15, Link Dupont  escreveu:

> Hello translators,
>
> The release notes are available for translation. You can find them on
> the gnome-3-38 branch of the release notes project. Please let me know
> if you are unable to commit or push to the repository.
>
> https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/tree/gnome-3-38
>
> ~link
>
>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


3.38 release notes ready for translation

2020-09-08 Thread Link Dupont

Hello translators,

The release notes are available for translation. You can find them on 
the gnome-3-38 branch of the release notes project. Please let me know 
if you are unable to commit or push to the repository.


https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/tree/gnome-3-38

~link


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


[release-notes] Created branch gnome-3-38

2020-09-02 Thread Link Dupont
The branch 'gnome-3-38' was created.

Summary of new commits:

  9863b6d... init 3.38
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Show danish translation of release notes

2020-06-15 Thread Daniel Mustieles García via gnome-i18n
Many thanks!

El lun., 15 jun. 2020 a las 13:47, Andrea Veri () escribió:

> Bart will be having a look soonish.
>
> Thanks,
>
> Il giorno lun 15 giu 2020 alle ore 12:07 Daniel Mustieles García <
> daniel.mustie...@gmail.com> ha scritto:
>
>> I've reopened the issue and Cc'ed Infrastructure.
>>
>> I've not been able to tag Andrea Veri in the issue. Cc'ing him here to
>> ask him if he can see any error in the server side.
>>
>> Thanks!
>>
>> El lun., 15 jun. 2020 a las 8:47, Claude Paroz ()
>> escribió:
>>
>>> Le 14.06.20 à 17:10, Andre Klapper a écrit :
>>> > Hi,
>>> >
>>> > On Sun, 2020-06-14 at 15:21 +0200, scootergrisen via gnome-i18n wrote:
>>> >> I would like to be able to see the danish translation of the release
>>> >> notes on https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/ but i can't.
>>> >
>>> >
>>> https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/commit/cb947c4fae307f6d4741bc3ca64cc564518156cf
>>> > exists but
>>> https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/index.html.da
>>> >  shows a 404. That's strange. Please file a bug report in GNOME Gitlab:
>>> > https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/issues/
>>>
>>> Was already reported here:
>>> https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/issues/21
>>>
>>> No answer after 3 weeks :-(
>>>
>>> Claude
>>> --
>>> www.2xlibre.net
>>> ___
>>> gnome-i18n mailing list
>>> gnome-i18n@gnome.org
>>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>>
>>
>
> --
> Cheers,
>
> Andrea
>
> Red Hatter,
> Fedora / EPEL packager,
> GNOME Infrastructure Team Coordinator,
> Former GNOME Foundation Board of Directors Secretary,
> GNOME Foundation Membership & Elections Committee Chairman
>
> Homepage: https://www.gnome.org/~av
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Show danish translation of release notes

2020-06-15 Thread Andrea Veri
Bart will be having a look soonish.

Thanks,

Il giorno lun 15 giu 2020 alle ore 12:07 Daniel Mustieles García <
daniel.mustie...@gmail.com> ha scritto:

> I've reopened the issue and Cc'ed Infrastructure.
>
> I've not been able to tag Andrea Veri in the issue. Cc'ing him here to ask
> him if he can see any error in the server side.
>
> Thanks!
>
> El lun., 15 jun. 2020 a las 8:47, Claude Paroz ()
> escribió:
>
>> Le 14.06.20 à 17:10, Andre Klapper a écrit :
>> > Hi,
>> >
>> > On Sun, 2020-06-14 at 15:21 +0200, scootergrisen via gnome-i18n wrote:
>> >> I would like to be able to see the danish translation of the release
>> >> notes on https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/ but i can't.
>> >
>> >
>> https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/commit/cb947c4fae307f6d4741bc3ca64cc564518156cf
>> > exists but https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/index.html.da
>> >  shows a 404. That's strange. Please file a bug report in GNOME Gitlab:
>> > https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/issues/
>>
>> Was already reported here:
>> https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/issues/21
>>
>> No answer after 3 weeks :-(
>>
>> Claude
>> --
>> www.2xlibre.net
>> ___
>> gnome-i18n mailing list
>> gnome-i18n@gnome.org
>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>
>

-- 
Cheers,

Andrea

Red Hatter,
Fedora / EPEL packager,
GNOME Infrastructure Team Coordinator,
Former GNOME Foundation Board of Directors Secretary,
GNOME Foundation Membership & Elections Committee Chairman

Homepage: https://www.gnome.org/~av
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Show danish translation of release notes

2020-06-15 Thread Daniel Mustieles García via gnome-i18n
I've reopened the issue and Cc'ed Infrastructure.

I've not been able to tag Andrea Veri in the issue. Cc'ing him here to ask
him if he can see any error in the server side.

Thanks!

El lun., 15 jun. 2020 a las 8:47, Claude Paroz ()
escribió:

> Le 14.06.20 à 17:10, Andre Klapper a écrit :
> > Hi,
> >
> > On Sun, 2020-06-14 at 15:21 +0200, scootergrisen via gnome-i18n wrote:
> >> I would like to be able to see the danish translation of the release
> >> notes on https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/ but i can't.
> >
> >
> https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/commit/cb947c4fae307f6d4741bc3ca64cc564518156cf
> > exists but https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/index.html.da
> >  shows a 404. That's strange. Please file a bug report in GNOME Gitlab:
> > https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/issues/
>
> Was already reported here:
> https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/issues/21
>
> No answer after 3 weeks :-(
>
> Claude
> --
> www.2xlibre.net
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Show danish translation of release notes

2020-06-14 Thread Claude Paroz
Le 14.06.20 à 17:10, Andre Klapper a écrit :
> Hi,
> 
> On Sun, 2020-06-14 at 15:21 +0200, scootergrisen via gnome-i18n wrote:
>> I would like to be able to see the danish translation of the release
>> notes on https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/ but i can't.
> 
> https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/commit/cb947c4fae307f6d4741bc3ca64cc564518156cf
> exists but https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/index.html.da
>  shows a 404. That's strange. Please file a bug report in GNOME Gitlab:
> https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/issues/

Was already reported here:
https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/issues/21

No answer after 3 weeks :-(

Claude
-- 
www.2xlibre.net
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Show danish translation of release notes

2020-06-14 Thread Andre Klapper
Hi,

On Sun, 2020-06-14 at 15:21 +0200, scootergrisen via gnome-i18n wrote:
> I would like to be able to see the danish translation of the release
> notes on https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/ but i can't.

https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/commit/cb947c4fae307f6d4741bc3ca64cc564518156cf
exists but https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/index.html.da
 shows a 404. That's strange. Please file a bug report in GNOME Gitlab:
https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/damned-lies/issues/

> I think it would be best to have the translation of the release notes
> available at the moment of the release not months/years later.

Indeed, however that's up to humans speaking languages and having time.

> The Latest Release link at the bottom of https://www.gnome.org/ directs
> me to 3.34 but as far as i know 3.36 is currently the latest release.

That's a different topic.
"Latest Stable" links to https://www.gnome.org/start/stable which still
redirects to https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.34/ .
Please file a bug report in GNOME Gitlab:
https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/wgo-web/-/issues

> Also the submission process for the danish team slows things down so
> that might take months and when the translations is on l10n.gnome.org it
> seems it also takes months for it to be available on
> https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/

That's a different topic. Please discuss with the Danish team first.
See https://l10n.gnome.org/teams/da/ for contact information.

Thanks,
andre
--
Andre Klapper  |  ak...@gmx.net
https://blogs.gnome.org/aklapper/


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Show danish translation of release notes

2020-06-14 Thread scootergrisen via gnome-i18n
I would like to be able to see the danish translation of the release 
notes on https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/ but i can't.


I think it would be best to have the translation of the release notes 
available at the moment of the release not months/years later.


The Latest Release link at the bottom of https://www.gnome.org/ directs 
me to 3.34 but as far as i know 3.36 is currently the latest release.


Also the submission process for the danish team slows things down so 
that might take months and when the translations is on l10n.gnome.org it 
seems it also takes months for it to be available on 
https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Password for 3.36 release notes

2020-03-10 Thread Andre Klapper
On Tue, 2020-03-10 at 11:08 +0100, Fran Dieguez wrote:
> On Tue, 10 Mar 2020 at 09:44, Alexandre Franke wrote:
> > FWIW that is still showing me old content (with only the
> > translations
> > for parts that come from previous notes) even though
> > https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/merge_requests/19
> > was merged 16hrs ago and is close to 100% translated.
>
> Same happens to Galician translations, the release-notes translations
> are completed but the website only shows those that come from
> previous notes.

If there are reproducible issues with deploying updating content,
please file a task in GNOME Gitlab so sysadmins could get aware.

Thanks,
andre
--
Andre Klapper  |  ak...@gmx.net
https://blogs.gnome.org/aklapper/


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Password for 3.36 release notes

2020-03-10 Thread Fran Dieguez
On Tue, 10 Mar 2020 at 09:44, Alexandre Franke  wrote:

> FWIW that is still showing me old content (with only the translations
> for parts that come from previous notes) even though
> https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/merge_requests/19
> was merged 16hrs ago and is close to 100% translated.
>

Same happens to Galician translations, the release-notes translations are
completed but the website only shows those that come from previous notes.

Regards
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Password for 3.36 release notes

2020-03-10 Thread Alexandre Franke
On Mon, Mar 9, 2020 at 9:38 PM Andre Klapper  wrote:
> $:acko\> curl -I https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/index.html.fr
> Content-Type: text/html; charset=UTF-8

FWIW that is still showing me old content (with only the translations
for parts that come from previous notes) even though
https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/merge_requests/19
was merged 16hrs ago and is close to 100% translated.

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Password for 3.36 release notes

2020-03-10 Thread Daniel Mustieles García via gnome-i18n
El lun., 9 mar. 2020 a las 21:38, Andre Klapper () escribió:

> On Mon, 2020-03-09 at 20:35 +0100, Daniel Mustieles García wrote:
> > I've not been able to see release notes translated in the website. If
> > I switch to Spanish it shows HTML code.
>
> $:acko\> curl -I
> https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/index.html.es
> Content-Type
> <https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/index.html.esContent-Type>:
> application/ecmascript
>
> $:acko\> curl -I
> https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/index.html.fr
> Content-Type
> <https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/index.html.frContent-Type>:
> text/html; charset=UTF-8
>
> Wild guess: The ".es" URL ending makes browsers assume ECMAScript code,
> so "X-Content-Type-Options" should be set to "nosniff"?
>
> Id' say feel free to file a ticket under
> https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/Infrastructure/issues/ or so.
>

Yes, I did it yesterday:
https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/help.gnome.org/issues/1

Maybe it's just a server configuration issue. Meanwhile we can review
translations directly in the PO file.

Thanks!

>
> andre
> --
> Andre Klapper  |  ak...@gmx.net
> https://blogs.gnome.org/aklapper/
>
>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Password for 3.36 release notes

2020-03-09 Thread Andre Klapper
On Mon, 2020-03-09 at 20:35 +0100, Daniel Mustieles García wrote:
> I've not been able to see release notes translated in the website. If
> I switch to Spanish it shows HTML code.

$:acko\> curl -I https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/index.html.es
Content-Type: application/ecmascript

$:acko\> curl -I https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.36/index.html.fr
Content-Type: text/html; charset=UTF-8

Wild guess: The ".es" URL ending makes browsers assume ECMAScript code,
so "X-Content-Type-Options" should be set to "nosniff"?

Id' say feel free to file a ticket under
https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/Infrastructure/issues/ or so.

andre
--
Andre Klapper  |  ak...@gmx.net
https://blogs.gnome.org/aklapper/


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Password for 3.36 release notes

2020-03-09 Thread Fran Dieguez
Great, thanks for the password.

Yep, I cannot see the galician translated version of the page. Only certain
strings, it seems that it is only translating those strings unchanged from
the previous version.

Regards

On Mon, 9 Mar 2020 at 20:36, Daniel Mustieles García <
daniel.mustie...@gmail.com> wrote:

> Hi Fran,
>
> Try with gnome/wanda.
>
> I've not been able to see release notes translated in the website. If I
> switch to Spanish it shows HTML code.
>
> Please let me/us know if you can see the localized version.
>
> Regards
>
> El lun., 9 mar. 2020 20:11, Fran Dieguez 
> escribió:
>
>> Hi,
>>
>> I'm translating the release notes for 3.36 and I'd like to check it on
>> the web.
>>
>> Could someone please provide me the authentication for the web?
>>
>> Thanks!
>> ___
>> gnome-i18n mailing list
>> gnome-i18n@gnome.org
>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Password for 3.36 release notes

2020-03-09 Thread Daniel Mustieles García via gnome-i18n
Hi Fran,

Try with gnome/wanda.

I've not been able to see release notes translated in the website. If I
switch to Spanish it shows HTML code.

Please let me/us know if you can see the localized version.

Regards

El lun., 9 mar. 2020 20:11, Fran Dieguez 
escribió:

> Hi,
>
> I'm translating the release notes for 3.36 and I'd like to check it on the
> web.
>
> Could someone please provide me the authentication for the web?
>
> Thanks!
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Password for 3.36 release notes

2020-03-09 Thread Fran Dieguez
Hi,

I'm translating the release notes for 3.36 and I'd like to check it on the
web.

Could someone please provide me the authentication for the web?

Thanks!
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.36 release notes ready for translation

2020-03-05 Thread Claude Paroz
Le 05.03.20 à 03:20, Link Dupont a écrit :
> Hello translators,
> 
> The release notes are finally ready for translation. I'm terribly sorry
> this took as long as it did. You can find them on the gnome-3-36 branch
> of the release notes project. Please let me know if you are unable to
> commit or push to the repository.
> 
> https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/tree/gnome-3-36

Thanks Link,

I just added the branch to https://l10n.gnome.org/module/release-notes/

Claude
-- 
www.2xlibre.net
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


3.36 release notes ready for translation

2020-03-04 Thread Link Dupont

Hello translators,

The release notes are finally ready for translation. I'm terribly sorry 
this took as long as it did. You can find them on the gnome-3-36 branch 
of the release notes project. Please let me know if you are unable to 
commit or push to the repository.


https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/-/tree/gnome-3-36

Link


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


[release-notes] Created branch gnome-3-36

2020-02-20 Thread Link Dupont
The branch 'gnome-3-36' was created.

Summary of new commits:

  1659caf... init for 3.36
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.34 release notes ready for translation

2019-09-16 Thread Daniel Mustieles García via gnome-i18n
sgstr "O"  It's better msgstr "Informacije"
>>
>> msgid "Install GNOME Shell integration browser extension"
>> msgstr "Instaliraj Integraciju GNOME proširenja s preglednikom"
>> It's more accurate
>> msgstr "Kliknite ovdje za instaliranje proširenja preglednika"
>>
>> jhbuild
>> https://l10n.gnome.org/vertimus/jhbuild/master/po/hr/
>> As I see this is tool for compiling source packages-
>> Update - Aktualizacija - It' nadopuna
>> try to force checkout and autogen on failure  --- checkout - Is this
>> "ovjera" I think it's provjera, ovjer is "authentication"
>>
>> "List the modules that would be built"
>> "Izradi popis modula koji će biti izgrađeni"
>>
>> This is command option descriptons
>> It's meaning is to show command option descriptons in terminal/shell
>> output
>> "Prikaz popisa modula koji će biti izgrađeni"
>>
>> configuration - Konfiguracija ->  podešavanje
>>
>> "log file location"
>> "mjesto log datoteke"  ->  "Lokacija datoteke zapisa"
>>
>> ...
>> ...
>> ...
>>
>> library-web:
>> https://l10n.gnome.org/vertimus/diff/489239/0/0/
>>
>> Error on start:
>> msgid "Home"
>> msgstr "Početna" -> Naslovnica "Naslovna stranica"
>>
>> Applications - programi -> aplikacije
>> kod -> kôd
>>
>> msgid "Utilities"
>> msgstr "Uslužni programi"  -> "Pomagala"
>>
>> msgid "Core"
>> msgstr "Srž"   this is 100% is not "Srž" it is 1000% "jezgra"
>>
>> GNOME-a -> GNOMA
>>
>> "GdkPixbuf is a library for image loading and manipulation. The GdkPixbuf
>> "
>> "documentation contains both the programmer's guide and the API
>> reference."
>>
>> library - knjižnica - It's "biblioteka"
>>
>> msgid "Powerful and feature complete XML handling library."
>> msgstr "Moćna i puna funkcija, biblioteka za rukovanje XML-om."
>> I  think it's better:
>> msgstr "Moćna i bogata funkcijama, biblioteka za rukovanje XML-om."
>>
>> daemon - daemon -> pozadinski program
>>
>> ...
>> ...
>>
>> video-subtitles:
>>
>> https://l10n.gnome.org/vertimus/video-subtitles/master/documentation-video/hr/
>> This is also more or less unnecessary changing already translated
>> translation.
>>
>> I chcecked your translations in Extra GNOME Applications and:
>>
>> I sent you list in txt file with some general words/terms (wich you
>> didn't complied/respect) that are used in GNOME environment (GNOME GUI,
>> Gnome library, GNOME settings..) and other GTK environment (like Cinnamon,
>> Elementary and many other).
>> It must be uniformed because reasons above and if those word/terms are
>> translated into 2, 3, 4 different word/terms acrros GNOME and other GTK
>> environments it's confusing for the users so they have difficulties in
>> using GNOME and other GTK environments.
>>
>> I'm using Linux over 15 years.
>> When I start translating linux packages/apps because reasons above
>> (errors that I made at beginning), it took me 5 years to become
>> commiter/reviewer in Ubuntu.
>>
>> I accept your translation to GIMP because GIMP is crossplatform apps,
>> although translation errors mentioned above.
>>
>> You make too many translation errors, and I think the reason is that you
>> are not a (experienced) Linux user and you are not to good familiar with
>> the GNOME environment.
>> When you contacted me you said that you even were not using any Linux
>> distribution but that you are a Mac OS user.
>>
>> If you do not use Linux I do not see the point for translating it.
>> Since you are not a Linux user, if you want to contribute to translation,
>> you have many other translation systems like transifex, crowdin and many
>> others, there you can translate many apps you are using in Mac OS.
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> pet, 13. ruj 2019. u 10:09 Daniel Mustieles García via gnome-i18n <
>> gnome-i18n@gnome.org> napisao je:
>>
>>>
>>>
>>> El vie., 13 sept. 2019 a las 9:44, Alexandre Franke ()
>>> escribió:
>>>
>>>> On Fri, Sep 13, 2019 at 8:37 AM Daniel Mustieles García via gnome-i18n
>>>>  wrote:
>>>> > Images can be committed directly to the repo using command line ;-)
>>>> >
>>>> > MR will probably got rejected since maintainers do not take care of
>>>> translations directly. That task belong to us.
>>>>
>>>> Right. But we’re trying to move away from translators and coordinators
>>>> needing direct git access and an MR was the correct thing to do in
>>>> this case. We should educate the maintainers about that and the
>>>> language coordinator should be pinged to review these MR.
>>>>
>>>
>>> Sure. I wondered if we could grant him *commiter* role in DL since the
>>> coordinator seems to be missing (I pinged him in another thread and still
>>> have no answer). MiloType has a lot of translations awating approval, not
>>> only release-notes one.
>>>
>>>>
>>>> Christian, do you have a link to that MR please so we can explain the
>>>> situation with our i18n hat on?
>>>>
>>>> --
>>>> Alexandre Franke
>>>> GNOME Hacker
>>>>
>>> ___
>>> gnome-i18n mailing list
>>> gnome-i18n@gnome.org
>>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>>
>> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
>
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.34 release notes ready for translation

2019-09-15 Thread Milo Ivir
i izgrađeni"
> 
> configuration - Konfiguracija ->  podešavanje
> 
> "log file location"
> "mjesto log datoteke"  ->  "Lokacija datoteke zapisa"
> 
> ...
> ...
> ...
> 
> library-web:
> https://l10n.gnome.org/vertimus/diff/489239/0/0/ 
> <https://l10n.gnome.org/vertimus/diff/489239/0/0/>
> Error on start:
> msgid "Home"
> msgstr "Početna" -> Naslovnica "Naslovna stranica"
> 
> Applications - programi -> aplikacije
> kod -> kôd
> 
> msgid "Utilities"
> msgstr "Uslužni programi"  -> "Pomagala"
> 
> msgid "Core"
> msgstr "Srž"   this is 100% is not "Srž" it is 1000% "jezgra" 
> 
> GNOME-a -> GNOMA
> 
> "GdkPixbuf is a library for image loading and manipulation. The GdkPixbuf "
> "documentation contains both the programmer's guide and the API reference."
> 
> library - knjižnica - It's "biblioteka" 
> 
> msgid "Powerful and feature complete XML handling library."
> msgstr "Moćna i puna funkcija, biblioteka za rukovanje XML-om."
> I  think it's better:
> msgstr "Moćna i bogata funkcijama, biblioteka za rukovanje XML-om."
> 
> daemon - daemon -> pozadinski program
> 
> ...
> ...
> 
> video-subtitles:
> https://l10n.gnome.org/vertimus/video-subtitles/master/documentation-video/hr/
>  
> <https://l10n.gnome.org/vertimus/video-subtitles/master/documentation-video/hr/>
> This is also more or less unnecessary changing already translated 
> translation. 
> 
> I chcecked your translations in Extra GNOME Applications and:
> 
> I sent you list in txt file with some general words/terms (wich you didn't 
> complied/respect) that are used in GNOME environment (GNOME GUI, Gnome 
> library, GNOME settings..) and other GTK environment (like Cinnamon, 
> Elementary and many other).
> It must be uniformed because reasons above and if those word/terms are 
> translated into 2, 3, 4 different word/terms acrros GNOME and other GTK 
> environments it's confusing for the users so they have difficulties in using 
> GNOME and other GTK environments.
> 
> I'm using Linux over 15 years.
> When I start translating linux packages/apps because reasons above (errors 
> that I made at beginning), it took me 5 years to become commiter/reviewer in 
> Ubuntu.
> 
> I accept your translation to GIMP because GIMP is crossplatform apps, 
> although translation errors mentioned above.
> 
> You make too many translation errors, and I think the reason is that you are 
> not a (experienced) Linux user and you are not to good familiar with the 
> GNOME environment.
> When you contacted me you said that you even were not using any Linux 
> distribution but that you are a Mac OS user.
> 
> If you do not use Linux I do not see the point for translating it.
> Since you are not a Linux user, if you want to contribute to translation, you 
> have many other translation systems like transifex, crowdin and many others, 
> there you can translate many apps you are using in Mac OS.
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> pet, 13. ruj 2019. u 10:09 Daniel Mustieles García via gnome-i18n 
> mailto:gnome-i18n@gnome.org>> napisao je:
> 
> 
> El vie., 13 sept. 2019 a las 9:44, Alexandre Franke ( <mailto:afra...@gnome.org>>) escribió:
> On Fri, Sep 13, 2019 at 8:37 AM Daniel Mustieles García via gnome-i18n
> mailto:gnome-i18n@gnome.org>> wrote:
> > Images can be committed directly to the repo using command line ;-)
> >
> > MR will probably got rejected since maintainers do not take care of 
> > translations directly. That task belong to us.
> 
> Right. But we’re trying to move away from translators and coordinators
> needing direct git access and an MR was the correct thing to do in
> this case. We should educate the maintainers about that and the
> language coordinator should be pinged to review these MR.
> 
> Sure. I wondered if we could grant him commiter role in DL since the 
> coordinator seems to be missing (I pinged him in another thread and still 
> have no answer). MiloType has a lot of translations awating approval, not 
> only release-notes one.
> 
> Christian, do you have a link to that MR please so we can explain the
> situation with our i18n hat on?
> 
> -- 
> Alexandre Franke
> GNOME Hacker
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org <mailto:gnome-i18n@gnome.org>
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n 
> <https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.34 release notes ready for translation

2019-09-13 Thread Christian Kirbach via gnome-i18n
Am Freitag, den 13.09.2019, 09:44 +0200 schrieb Alexandre Franke:
> On Fri, Sep 13, 2019 at 8:37 AM Daniel Mustieles García via gnome-
> i18n
>  wrote:
> > Images can be committed directly to the repo using command line ;-)
> > 
> > MR will probably got rejected since maintainers do not take care of
> > translations directly. That task belong to us.
> 
> Right. But we’re trying to move away from translators and
> coordinators
> needing direct git access and an MR was the correct thing to do in
> this case. We should educate the maintainers about that and the
> language coordinator should be pinged to review these MR.
> 
> Christian, do you have a link to that MR please so we can explain the
> situation with our i18n hat on?

Hello Alexandre,

the MR is 
https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/merge_requests/15/diffs

I just noticed that it actually was merged, despite the close message
saying "The changes were not merged into gnome-3-34". that was quite
misleading.

Before attempted to commit my updates using git CLI, but it failed. I
do not remember the error message, but it was not any obvious trivial
reason. I just tried to reproduce in order to paste the error message,
but as of now pushes into the repo are working for me.

So, all is fine.

Best regards
Christian

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.34 release notes ready for translation

2019-09-13 Thread Andre Klapper
On Fri, 2019-09-13 at 16:48 +0200, gogo gogić via gnome-i18n wrote:
> I don't think I was so rude

It's not what an author thinks - it's how words are perceived by
readers. I'm not sure how to interpret emails which solely contain one
single word "NO" as not rude or not disrespectful.

Thanks for being respectful to each other in GNOME.
See also https://wiki.gnome.org/Foundation/CodeOfConduct

Cheers,
andre
--
Andre Klapper  |  ak...@gmx.net
https://blogs.gnome.org/aklapper/


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.34 release notes ready for translation

2019-09-13 Thread gogo gogić via gnome-i18n
 biblioteka za rukovanje XML-om."
>> I  think it's better:
>> msgstr "Moćna i bogata funkcijama, biblioteka za rukovanje XML-om."
>>
>> daemon - daemon -> pozadinski program
>>
>> ...
>> ...
>>
>> video-subtitles:
>>
>> https://l10n.gnome.org/vertimus/video-subtitles/master/documentation-video/hr/
>> This is also more or less unnecessary changing already translated
>> translation.
>>
>> I chcecked your translations in Extra GNOME Applications and:
>>
>> I sent you list in txt file with some general words/terms (wich you
>> didn't complied/respect) that are used in GNOME environment (GNOME GUI,
>> Gnome library, GNOME settings..) and other GTK environment (like Cinnamon,
>> Elementary and many other).
>> It must be uniformed because reasons above and if those word/terms are
>> translated into 2, 3, 4 different word/terms acrros GNOME and other GTK
>> environments it's confusing for the users so they have difficulties in
>> using GNOME and other GTK environments.
>>
>> I'm using Linux over 15 years.
>> When I start translating linux packages/apps because reasons above
>> (errors that I made at beginning), it took me 5 years to become
>> commiter/reviewer in Ubuntu.
>>
>> I accept your translation to GIMP because GIMP is crossplatform apps,
>> although translation errors mentioned above.
>>
>> You make too many translation errors, and I think the reason is that you
>> are not a (experienced) Linux user and you are not to good familiar with
>> the GNOME environment.
>> When you contacted me you said that you even were not using any Linux
>> distribution but that you are a Mac OS user.
>>
>> If you do not use Linux I do not see the point for translating it.
>> Since you are not a Linux user, if you want to contribute to translation,
>> you have many other translation systems like transifex, crowdin and many
>> others, there you can translate many apps you are using in Mac OS.
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> pet, 13. ruj 2019. u 10:09 Daniel Mustieles García via gnome-i18n <
>> gnome-i18n@gnome.org> napisao je:
>>
>>>
>>>
>>> El vie., 13 sept. 2019 a las 9:44, Alexandre Franke ()
>>> escribió:
>>>
>>>> On Fri, Sep 13, 2019 at 8:37 AM Daniel Mustieles García via gnome-i18n
>>>>  wrote:
>>>> > Images can be committed directly to the repo using command line ;-)
>>>> >
>>>> > MR will probably got rejected since maintainers do not take care of
>>>> translations directly. That task belong to us.
>>>>
>>>> Right. But we’re trying to move away from translators and coordinators
>>>> needing direct git access and an MR was the correct thing to do in
>>>> this case. We should educate the maintainers about that and the
>>>> language coordinator should be pinged to review these MR.
>>>>
>>>
>>> Sure. I wondered if we could grant him *commiter* role in DL since the
>>> coordinator seems to be missing (I pinged him in another thread and still
>>> have no answer). MiloType has a lot of translations awating approval, not
>>> only release-notes one.
>>>
>>>>
>>>> Christian, do you have a link to that MR please so we can explain the
>>>> situation with our i18n hat on?
>>>>
>>>> --
>>>> Alexandre Franke
>>>> GNOME Hacker
>>>>
>>> ___
>>> gnome-i18n mailing list
>>> gnome-i18n@gnome.org
>>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>>
>>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.34 release notes ready for translation

2019-09-13 Thread Daniel Mustieles García via gnome-i18n
nd other GTK environments.
>
> I'm using Linux over 15 years.
> When I start translating linux packages/apps because reasons above (errors
> that I made at beginning), it took me 5 years to become commiter/reviewer
> in Ubuntu.
>
> I accept your translation to GIMP because GIMP is crossplatform apps,
> although translation errors mentioned above.
>
> You make too many translation errors, and I think the reason is that you
> are not a (experienced) Linux user and you are not to good familiar with
> the GNOME environment.
> When you contacted me you said that you even were not using any Linux
> distribution but that you are a Mac OS user.
>
> If you do not use Linux I do not see the point for translating it.
> Since you are not a Linux user, if you want to contribute to translation,
> you have many other translation systems like transifex, crowdin and many
> others, there you can translate many apps you are using in Mac OS.
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> pet, 13. ruj 2019. u 10:09 Daniel Mustieles García via gnome-i18n <
> gnome-i18n@gnome.org> napisao je:
>
>>
>>
>> El vie., 13 sept. 2019 a las 9:44, Alexandre Franke ()
>> escribió:
>>
>>> On Fri, Sep 13, 2019 at 8:37 AM Daniel Mustieles García via gnome-i18n
>>>  wrote:
>>> > Images can be committed directly to the repo using command line ;-)
>>> >
>>> > MR will probably got rejected since maintainers do not take care of
>>> translations directly. That task belong to us.
>>>
>>> Right. But we’re trying to move away from translators and coordinators
>>> needing direct git access and an MR was the correct thing to do in
>>> this case. We should educate the maintainers about that and the
>>> language coordinator should be pinged to review these MR.
>>>
>>
>> Sure. I wondered if we could grant him *commiter* role in DL since the
>> coordinator seems to be missing (I pinged him in another thread and still
>> have no answer). MiloType has a lot of translations awating approval, not
>> only release-notes one.
>>
>>>
>>> Christian, do you have a link to that MR please so we can explain the
>>> situation with our i18n hat on?
>>>
>>> --
>>> Alexandre Franke
>>> GNOME Hacker
>>>
>> ___
>> gnome-i18n mailing list
>> gnome-i18n@gnome.org
>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.34 release notes ready for translation

2019-09-13 Thread gogo gogić via gnome-i18n
be committed directly to the repo using command line ;-)
>> >
>> > MR will probably got rejected since maintainers do not take care of
>> translations directly. That task belong to us.
>>
>> Right. But we’re trying to move away from translators and coordinators
>> needing direct git access and an MR was the correct thing to do in
>> this case. We should educate the maintainers about that and the
>> language coordinator should be pinged to review these MR.
>>
>
> Sure. I wondered if we could grant him *commiter* role in DL since the
> coordinator seems to be missing (I pinged him in another thread and still
> have no answer). MiloType has a lot of translations awating approval, not
> only release-notes one.
>
>>
>> Christian, do you have a link to that MR please so we can explain the
>> situation with our i18n hat on?
>>
>> --
>> Alexandre Franke
>> GNOME Hacker
>>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.34 release notes ready for translation

2019-09-13 Thread Daniel Mustieles García via gnome-i18n
El vie., 13 sept. 2019 a las 9:44, Alexandre Franke ()
escribió:

> On Fri, Sep 13, 2019 at 8:37 AM Daniel Mustieles García via gnome-i18n
>  wrote:
> > Images can be committed directly to the repo using command line ;-)
> >
> > MR will probably got rejected since maintainers do not take care of
> translations directly. That task belong to us.
>
> Right. But we’re trying to move away from translators and coordinators
> needing direct git access and an MR was the correct thing to do in
> this case. We should educate the maintainers about that and the
> language coordinator should be pinged to review these MR.
>

Sure. I wondered if we could grant him *commiter* role in DL since the
coordinator seems to be missing (I pinged him in another thread and still
have no answer). MiloType has a lot of translations awating approval, not
only release-notes one.

>
> Christian, do you have a link to that MR please so we can explain the
> situation with our i18n hat on?
>
> --
> Alexandre Franke
> GNOME Hacker
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.34 release notes ready for translation

2019-09-13 Thread Alexandre Franke
On Fri, Sep 13, 2019 at 8:37 AM Daniel Mustieles García via gnome-i18n
 wrote:
> Images can be committed directly to the repo using command line ;-)
>
> MR will probably got rejected since maintainers do not take care of 
> translations directly. That task belong to us.

Right. But we’re trying to move away from translators and coordinators
needing direct git access and an MR was the correct thing to do in
this case. We should educate the maintainers about that and the
language coordinator should be pinged to review these MR.

Christian, do you have a link to that MR please so we can explain the
situation with our i18n hat on?

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.34 release notes ready for translation

2019-09-12 Thread Daniel Mustieles García via gnome-i18n
Images can be committed directly to the repo using command line ;-)

The problem here is that we should no commit translations without asking
(hr in this case) team coordinator, but he seems to be missing so we have
to take a decision on this. Should we override coordinator and commit
translations? Should we grant MiloType (if we cand do that) commiter role
in DL?

MR will probably got rejected since maintainers do not take care of
translations directly. That task belong to us.

Regards

El vie., 13 sept. 2019 a las 8:25, Christian Kirbach via gnome-i18n (<
gnome-i18n@gnome.org>) escribió:

> Am Donnerstag, den 29.08.2019, 07:54 -0400 schrieb Link Dupont:
> > Hi everyone,
> >
> > The 3.34 release notes are ready for translation. The notes are in
> > the
> > gnome-3-34 branch of the release-notes repository[1]. Most images
> > are
> > up as well, so feel free to translate to your local language.
> >
> > 1: https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes
>
> Hi
>
> thank you for providing the release notes.
>
> How are we supposed to upload translated screen-shots?
> Vertimus is not able to do this as of now, and I created a git
> merge request to above branch that got rejected.
>
> Regards
> Christian
>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.34 release notes ready for translation

2019-09-12 Thread Christian Kirbach via gnome-i18n
Am Donnerstag, den 29.08.2019, 07:54 -0400 schrieb Link Dupont:
> Hi everyone,
> 
> The 3.34 release notes are ready for translation. The notes are in
> the 
> gnome-3-34 branch of the release-notes repository[1]. Most images
> are 
> up as well, so feel free to translate to your local language.
>
> 1: https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes

Hi 

thank you for providing the release notes.

How are we supposed to upload translated screen-shots?
Vertimus is not able to do this as of now, and I created a git
merge request to above branch that got rejected.

Regards
Christian



signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.34 release notes ready for translation

2019-09-10 Thread MiloType
??? Why? What's the problem?

> 10.09.2019., u 23:38, gogo gogić  je napisao:
> 
> NO
> 
> uto, 10. ruj 2019. 22:45 MiloType  <mailto:m...@milotype.de>> je napisao:
> PLEASE, can someone finally authorize me to commit croatian translations!?
> It's really ridiculous, that I'm waiting for Godot …
> 
> Help appreciated!
> 
> 
>> 02.09.2019., u 15:18, Daniel Mustieles García > <mailto:daniel.mustie...@gmail.com>> je napisao:
>> 
>> Hi Goran,
>> 
>> Milo has a lot of translations stuck since June and is requesting to have 
>> them reviewd and commited. Could you please take a look into them or grant 
>> him access to directly commit them into repository?
>> 
>> It would be great to have those translations available before the new 3.34 
>> release.
>> 
>> Thanks!
>> 
>> El lun., 2 sept. 2019 a las 14:32, MiloType (> <mailto:m...@milotype.de>>) escribió:
>> Thank you Rafael, Daniel already answered it (see below).
>> (Please excuse that I forgot to use my correct e-mail-account for this list. 
>> I'll watch out for it in future)
>> 
>> This was my response … 
>> 
>>> 02.09.2019., u 13:53, Milo Ivir >> <mailto:mi...@milotype.de>> je napisao:
>>> 
>>> Yes, those percentages I think I did read somewhere too …
>>> The problem is that all my translations are not being commited …
>>> See https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2019-August/msg00043.html 
>>> <https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2019-August/msg00043.html>
>>> where I already reported my problem.
>>> Unfortunately no one seems to be able to help me out.
>>> 
>>> I'm getting somewhat frustrated with the whole thing …
>>> Is there anybody except the croatian coordinator, who can give me a status 
>>> of a commiter?
>>> 
>>> Cheers,
>>> 
>>> 
>>>> 02.09.2019., u 11:19, Daniel Mustieles García >>> <mailto:daniel.mustie...@gmail.com>> je napisao:
>>>> 
>>>> Ah! Ok, now I understand.
>>>> 
>>>> That list is for languages that have translated GNOME's core modules to at 
>>>> leas 80%. As I see, Croatian is at 79%, so that's the reason it's not 
>>>> listed in the release notes.
>>>> 
>>>> if you could reach that 80% before the release you could request to be 
>>>> included there.
>>>> 
>>>> Regards!
>> 
>> 
>> 
>>> 02.09.2019., u 14:09, Rafael Fontenelle >> <mailto:rafae...@gnome.org>> je napisao:
>>> 
>>> Hello, Milo.
>>> 
>>> I'm not sure what are you referring to, but I assume it is about the
>>> language names available as string in Release Notes translation file.
>>> Those language names are listed in there because they reached a 80%
>>> language completion status, as can be seen from the last release notes
>>> published [1]. If Croatian is not listed, probably it is because it
>>> didn't reach that number.
>>> 
>>> [1] https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.32/i18n.html 
>>> <https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.32/i18n.html>
>>> 
>>> 
>>> Em sáb, 31 de ago de 2019 às 07:39, Milo Ivir >> <mailto:mi...@milotype.de>> escreveu:
>>>> 
>>>> I've just translated Croatian.
>>>> Could you please check, if "Croatian" may/should be added as a 
>>>> translatable string in the .pot file. I know it has something to do with 
>>>> the translation's percentage, but I don't know how you calculate it ...
>>>> 
>>>> Milo
>>>> 
>>>> 29.08.2019., u 14:14, Daniel Mustieles García via gnome-i18n 
>>>> mailto:gnome-i18n@gnome.org>> je napisao:
>>>> 
>>>> And now are available in Damned Lies
>>>> 
>>>> https://l10n.gnome.org/module/release-notes/ 
>>>> <https://l10n.gnome.org/module/release-notes/>
>>>> 
>>>> Cheers!
>>>> 
>>>> El jue., 29 ago. 2019 a las 14:02, Link Dupont (>>> <mailto:l...@sub-pop.net>>) escribió:
>>>>> 
>>>>> Hi everyone,
>>>>> 
>>>>> The 3.34 release notes are ready for translation. The notes are in the
>>>>> gnome-3-34 branch of the release-notes repository[1]. Most images are
>>>>> up as well, so feel fre

Re: 3.34 release notes ready for translation

2019-09-10 Thread gogo gogić via gnome-i18n
NO

uto, 10. ruj 2019. 22:45 MiloType  je napisao:

> PLEASE, can someone finally authorize me to commit croatian
> translations!?
> It's really ridiculous, that I'm waiting for Godot …
>
> Help appreciated!
>
>
> 02.09.2019., u 15:18, Daniel Mustieles García 
> je napisao:
>
> Hi Goran,
>
> Milo has a lot of translations stuck since June and is requesting to have
> them reviewd and commited. Could you please take a look into them or grant
> him access to directly commit them into repository?
>
> It would be great to have those translations available before the new 3.34
> release.
>
> Thanks!
>
> El lun., 2 sept. 2019 a las 14:32, MiloType () escribió:
>
>> Thank you Rafael, Daniel already answered it (see below).
>> (Please excuse that I forgot to use my correct e-mail-account for this
>> list. I'll watch out for it in future)
>>
>> This was my response …
>>
>> 02.09.2019., u 13:53, Milo Ivir  je napisao:
>>
>> Yes, those percentages I think I did read somewhere too …
>> The problem is that all my translations are not being commited …
>> See https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2019-August/msg00043.html
>> where I already reported my problem.
>> Unfortunately no one seems to be able to help me out.
>>
>> I'm getting somewhat frustrated with the whole thing …
>> Is there anybody except the croatian coordinator, who can give me a
>> status of a commiter?
>>
>> Cheers,
>>
>>
>> 02.09.2019., u 11:19, Daniel Mustieles García 
>> je napisao:
>>
>> Ah! Ok, now I understand.
>>
>> That list is for languages that have translated GNOME's core modules to
>> at leas 80%. As I see, Croatian is at 79%, so that's the reason it's not
>> listed in the release notes.
>>
>> if you could reach that 80% before the release you could request to be
>> included there.
>>
>> Regards!
>>
>>
>>
>> 02.09.2019., u 14:09, Rafael Fontenelle  je napisao:
>>
>> Hello, Milo.
>>
>> I'm not sure what are you referring to, but I assume it is about the
>> language names available as string in Release Notes translation file.
>> Those language names are listed in there because they reached a 80%
>> language completion status, as can be seen from the last release notes
>> published [1]. If Croatian is not listed, probably it is because it
>> didn't reach that number.
>>
>> [1] https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.32/i18n.html
>>
>>
>> Em sáb, 31 de ago de 2019 às 07:39, Milo Ivir 
>> escreveu:
>>
>>
>> I've just translated Croatian.
>> Could you please check, if "Croatian" may/should be added as a
>> translatable string in the .pot file. I know it has something to do with
>> the translation's percentage, but I don't know how you calculate it ...
>>
>> Milo
>>
>> 29.08.2019., u 14:14, Daniel Mustieles García via gnome-i18n <
>> gnome-i18n@gnome.org> je napisao:
>>
>> And now are available in Damned Lies
>>
>> https://l10n.gnome.org/module/release-notes/
>>
>> Cheers!
>>
>> El jue., 29 ago. 2019 a las 14:02, Link Dupont ()
>> escribió:
>>
>>
>> Hi everyone,
>>
>> The 3.34 release notes are ready for translation. The notes are in the
>> gnome-3-34 branch of the release-notes repository[1]. Most images are
>> up as well, so feel free to translate to your local language.
>>
>> Link
>>
>> 1: https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes
>>
>>
>> ___
>> gnome-i18n mailing list
>> gnome-i18n@gnome.org
>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>
>>
>> ___
>> gnome-i18n mailing list
>> gnome-i18n@gnome.org
>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>
>>
>> ___
>> gnome-i18n mailing list
>> gnome-i18n@gnome.org
>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>
>> ___
>> gnome-i18n mailing list
>> gnome-i18n@gnome.org
>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>
>>
>> ___
>> gnome-i18n mailing list
>> gnome-i18n@gnome.org
>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>
>
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.34 release notes ready for translation

2019-09-10 Thread MiloType
PLEASE, can someone finally authorize me to commit croatian translations!?
It's really ridiculous, that I'm waiting for Godot …

Help appreciated!


> 02.09.2019., u 15:18, Daniel Mustieles García  je 
> napisao:
> 
> Hi Goran,
> 
> Milo has a lot of translations stuck since June and is requesting to have 
> them reviewd and commited. Could you please take a look into them or grant 
> him access to directly commit them into repository?
> 
> It would be great to have those translations available before the new 3.34 
> release.
> 
> Thanks!
> 
> El lun., 2 sept. 2019 a las 14:32, MiloType ( <mailto:m...@milotype.de>>) escribió:
> Thank you Rafael, Daniel already answered it (see below).
> (Please excuse that I forgot to use my correct e-mail-account for this list. 
> I'll watch out for it in future)
> 
> This was my response … 
> 
>> 02.09.2019., u 13:53, Milo Ivir > <mailto:mi...@milotype.de>> je napisao:
>> 
>> Yes, those percentages I think I did read somewhere too …
>> The problem is that all my translations are not being commited …
>> See https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2019-August/msg00043.html 
>> <https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2019-August/msg00043.html>
>> where I already reported my problem.
>> Unfortunately no one seems to be able to help me out.
>> 
>> I'm getting somewhat frustrated with the whole thing …
>> Is there anybody except the croatian coordinator, who can give me a status 
>> of a commiter?
>> 
>> Cheers,
>> 
>> 
>>> 02.09.2019., u 11:19, Daniel Mustieles García >> <mailto:daniel.mustie...@gmail.com>> je napisao:
>>> 
>>> Ah! Ok, now I understand.
>>> 
>>> That list is for languages that have translated GNOME's core modules to at 
>>> leas 80%. As I see, Croatian is at 79%, so that's the reason it's not 
>>> listed in the release notes.
>>> 
>>> if you could reach that 80% before the release you could request to be 
>>> included there.
>>> 
>>> Regards!
> 
> 
> 
>> 02.09.2019., u 14:09, Rafael Fontenelle > <mailto:rafae...@gnome.org>> je napisao:
>> 
>> Hello, Milo.
>> 
>> I'm not sure what are you referring to, but I assume it is about the
>> language names available as string in Release Notes translation file.
>> Those language names are listed in there because they reached a 80%
>> language completion status, as can be seen from the last release notes
>> published [1]. If Croatian is not listed, probably it is because it
>> didn't reach that number.
>> 
>> [1] https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.32/i18n.html 
>> <https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.32/i18n.html>
>> 
>> 
>> Em sáb, 31 de ago de 2019 às 07:39, Milo Ivir > <mailto:mi...@milotype.de>> escreveu:
>>> 
>>> I've just translated Croatian.
>>> Could you please check, if "Croatian" may/should be added as a translatable 
>>> string in the .pot file. I know it has something to do with the 
>>> translation's percentage, but I don't know how you calculate it ...
>>> 
>>> Milo
>>> 
>>> 29.08.2019., u 14:14, Daniel Mustieles García via gnome-i18n 
>>> mailto:gnome-i18n@gnome.org>> je napisao:
>>> 
>>> And now are available in Damned Lies
>>> 
>>> https://l10n.gnome.org/module/release-notes/ 
>>> <https://l10n.gnome.org/module/release-notes/>
>>> 
>>> Cheers!
>>> 
>>> El jue., 29 ago. 2019 a las 14:02, Link Dupont (>> <mailto:l...@sub-pop.net>>) escribió:
>>>> 
>>>> Hi everyone,
>>>> 
>>>> The 3.34 release notes are ready for translation. The notes are in the
>>>> gnome-3-34 branch of the release-notes repository[1]. Most images are
>>>> up as well, so feel free to translate to your local language.
>>>> 
>>>> Link
>>>> 
>>>> 1: https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes 
>>>> <https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes>
>>>> 
>>>> 
>>>> ___
>>>> gnome-i18n mailing list
>>>> gnome-i18n@gnome.org <mailto:gnome-i18n@gnome.org>
>>>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n 
>>>> <https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n>
>>> 
>>> 

Re: 3.34 release notes ready for translation

2019-09-06 Thread Efstathios Iosifidis via gnome-i18n
Hello,

Trying to upload Greek translation and I get the error message:

[Errno 1] Command: "['git', 'commit', '-m', 'Update Greek
translation', '--author', 'Efstathios Iosifidis ']", Error: hint: The
'.git/hooks/pre-commit' hook was ignored because it's not set as
executable. hint: You can disable this warning with `git config
advice.ignoredHook false`

I don't know what to do. Can you help me?
Thanks
Stathis

Στις Τρί, 3 Σεπ 2019 στις 7:03 μ.μ., ο/η Link Dupont  έγραψε:
>
> Hi everyone,
>
> I know most of you are on top of these, but I just pushed a few last minute 
> items[1] to the release notes. These changes will need translation too. The 
> i18n.page has been updated with the languages that made the 80% threshold.
>
> Link
>
> 1: 
> https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/commit/9b2b4c223c1a7653e3b6c5763296e9459207d712
>
> On Thu, Aug 29, 2019 at 7:54 AM, Link Dupont  wrote:
>
> Hi everyone, The 3.34 release notes are ready for translation. The notes are 
> in the gnome-3-34 branch of the release-notes repository[1]. Most images are 
> up as well, so feel free to translate to your local language. Link 1: 
> https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes
>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n



-- 
http://www.iosifidis.grhttp://linkedin.iosifidis.gr

The difference between fiction and reality is that fiction has to make sense.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.34 release notes ready for translation

2019-09-03 Thread Link Dupont

Hi everyone,

I know most of you are on top of these, but I just pushed a few last 
minute items[1] to the release notes. These changes will need 
translation too. The i18n.page has been updated with the languages that 
made the 80% threshold.


Link

1: 
<https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/commit/9b2b4c223c1a7653e3b6c5763296e9459207d712>


On Thu, Aug 29, 2019 at 7:54 AM, Link Dupont  wrote:

Hi everyone,

The 3.34 release notes are ready for translation. The notes are in 
the gnome-3-34 branch of the release-notes repository[1]. Most images 
are up as well, so feel free to translate to your local language.


Link

1: <https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes>



___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Password for 3.34 release notes

2019-09-03 Thread Daniel Mustieles García via gnome-i18n
Thanks! ;-)

El mar., 3 sept. 2019 a las 13:04, Alexandre Franke ()
escribió:

> On Tue, Sep 3, 2019 at 12:56 PM Daniel Mustieles García via gnome-i18n
>  wrote:
> > I'm translating 3.34 release notes and I'd like to check it in the web.
> >
> > Could you please provide me username and passwd for the web?
>
> gnome/wanda
>
> --
> Alexandre Franke
> GNOME Hacker
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Password for 3.34 release notes

2019-09-03 Thread Alexandre Franke
On Tue, Sep 3, 2019 at 12:56 PM Daniel Mustieles García via gnome-i18n
 wrote:
> I'm translating 3.34 release notes and I'd like to check it in the web.
>
> Could you please provide me username and passwd for the web?

gnome/wanda

-- 
Alexandre Franke
GNOME Hacker
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Password for 3.34 release notes

2019-09-03 Thread Daniel Mustieles García via gnome-i18n
Hi,

I'm translating 3.34 release notes and I'd like to check it in the web.

Could you please provide me username and passwd for the web?

Thanks!
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.34 release notes ready for translation

2019-09-02 Thread Daniel Mustieles García via gnome-i18n
Hi Goran,

Milo has a lot of translations stuck since June and is requesting to have
them reviewd and commited. Could you please take a look into them or grant
him access to directly commit them into repository?

It would be great to have those translations available before the new 3.34
release.

Thanks!

El lun., 2 sept. 2019 a las 14:32, MiloType () escribió:

> Thank you Rafael, Daniel already answered it (see below).
> (Please excuse that I forgot to use my correct e-mail-account for this
> list. I'll watch out for it in future)
>
> This was my response …
>
> 02.09.2019., u 13:53, Milo Ivir  je napisao:
>
> Yes, those percentages I think I did read somewhere too …
> The problem is that all my translations are not being commited …
> See https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2019-August/msg00043.html
> where I already reported my problem.
> Unfortunately no one seems to be able to help me out.
>
> I'm getting somewhat frustrated with the whole thing …
> Is there anybody except the croatian coordinator, who can give me a status
> of a commiter?
>
> Cheers,
>
>
> 02.09.2019., u 11:19, Daniel Mustieles García 
> je napisao:
>
> Ah! Ok, now I understand.
>
> That list is for languages that have translated GNOME's core modules to at
> leas 80%. As I see, Croatian is at 79%, so that's the reason it's not
> listed in the release notes.
>
> if you could reach that 80% before the release you could request to be
> included there.
>
> Regards!
>
>
>
> 02.09.2019., u 14:09, Rafael Fontenelle  je napisao:
>
> Hello, Milo.
>
> I'm not sure what are you referring to, but I assume it is about the
> language names available as string in Release Notes translation file.
> Those language names are listed in there because they reached a 80%
> language completion status, as can be seen from the last release notes
> published [1]. If Croatian is not listed, probably it is because it
> didn't reach that number.
>
> [1] https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.32/i18n.html
>
>
> Em sáb, 31 de ago de 2019 às 07:39, Milo Ivir 
> escreveu:
>
>
> I've just translated Croatian.
> Could you please check, if "Croatian" may/should be added as a
> translatable string in the .pot file. I know it has something to do with
> the translation's percentage, but I don't know how you calculate it ...
>
> Milo
>
> 29.08.2019., u 14:14, Daniel Mustieles García via gnome-i18n <
> gnome-i18n@gnome.org> je napisao:
>
> And now are available in Damned Lies
>
> https://l10n.gnome.org/module/release-notes/
>
> Cheers!
>
> El jue., 29 ago. 2019 a las 14:02, Link Dupont ()
> escribió:
>
>
> Hi everyone,
>
> The 3.34 release notes are ready for translation. The notes are in the
> gnome-3-34 branch of the release-notes repository[1]. Most images are
> up as well, so feel free to translate to your local language.
>
> Link
>
> 1: https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes
>
>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.34 release notes ready for translation

2019-09-02 Thread Milo Ivir
Yes, those percentages I think I did read somewhere too …
The problem is that all my translations are not being commited …
See https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2019-August/msg00043.html 
<https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2019-August/msg00043.html>
where I already reported my problem.
Unfortunately no one seems to be able to help me out.

I'm getting somewhat frustrated with the whole thing …
Is there anybody except the croatian coordinator, who can give me a status of a 
commiter?

Cheers,


> 02.09.2019., u 11:19, Daniel Mustieles García  je 
> napisao:
> 
> Ah! Ok, now I understand.
> 
> That list is for languages that have translated GNOME's core modules to at 
> leas 80%. As I see, Croatian is at 79%, so that's the reason it's not listed 
> in the release notes.
> 
> if you could reach that 80% before the release you could request to be 
> included there.
> 
> Regards!
> 
> El lun., 2 sept. 2019 a las 11:14, Milo Ivir ( <mailto:mi...@milotype.de>>) escribió:
> In the translation files (.pot and .po) 35 different languages are listed, 
> but there is no Croatian. So I was just asking, whether Croatian could/should 
> be added.
> Thank you for adding it to Makefile (I'm just a translator, not a programmer, 
> so I don't know what is necessary to be done where).
> 
> Milo
> 
> 
>> 02.09.2019., u 10:21, Daniel Mustieles García via gnome-i18n 
>> mailto:gnome-i18n@gnome.org>> je napisao:
>> 
>> Not sure about what you mean when say "adding Croatian to PO file".
>> 
>> I've just added Croatian language (hr) to Makefile so you can now commit 
>> your translation and it should appear in Dmaned Lies.
>> 
>> Thanks!
>> 
>> El sáb., 31 ago. 2019 a las 0:17, Milo Ivir (> <mailto:mi...@milotype.de>>) escribió:
>> I've just translated Croatian.
>> Could you please check, if "Croatian" may/should be added as a translatable 
>> string in the .pot file. I know it has something to do with the 
>> translation's percentage, but I don't know how you calculate it ...
>> 
>> Milo
>> 
>>> 29.08.2019., u 14:14, Daniel Mustieles García via gnome-i18n 
>>> mailto:gnome-i18n@gnome.org>> je napisao:
>>> 
>>> And now are available in Damned Lies
>>> 
>>> https://l10n.gnome.org/module/release-notes/ 
>>> <https://l10n.gnome.org/module/release-notes/>
>>> 
>>> Cheers!
>>> 
>>> El jue., 29 ago. 2019 a las 14:02, Link Dupont (>> <mailto:l...@sub-pop.net>>) escribió:
>>> Hi everyone,
>>> 
>>> The 3.34 release notes are ready for translation. The notes are in the 
>>> gnome-3-34 branch of the release-notes repository[1]. Most images are 
>>> up as well, so feel free to translate to your local language.
>>> 
>>> Link
>>> 
>>> 1: https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes 
>>> <https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes>
>>> 
>>> 
>>> ___
>>> gnome-i18n mailing list
>>> gnome-i18n@gnome.org <mailto:gnome-i18n@gnome.org>
>>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n 
>>> <https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n>
>>> ___
>>> gnome-i18n mailing list
>>> gnome-i18n@gnome.org <mailto:gnome-i18n@gnome.org>
>>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n 
>>> <https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n>
>> 
>> ___
>> gnome-i18n mailing list
>> gnome-i18n@gnome.org <mailto:gnome-i18n@gnome.org>
>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n 
>> <https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n>
> 

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.34 release notes ready for translation

2019-09-02 Thread MiloType
Thank you Rafael, Daniel already answered it (see below).
(Please excuse that I forgot to use my correct e-mail-account for this list. 
I'll watch out for it in future)

This was my response … 

> 02.09.2019., u 13:53, Milo Ivir  je napisao:
> 
> Yes, those percentages I think I did read somewhere too …
> The problem is that all my translations are not being commited …
> See https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2019-August/msg00043.html 
> <https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2019-August/msg00043.html>
> where I already reported my problem.
> Unfortunately no one seems to be able to help me out.
> 
> I'm getting somewhat frustrated with the whole thing …
> Is there anybody except the croatian coordinator, who can give me a status of 
> a commiter?
> 
> Cheers,
> 
> 
>> 02.09.2019., u 11:19, Daniel Mustieles García > <mailto:daniel.mustie...@gmail.com>> je napisao:
>> 
>> Ah! Ok, now I understand.
>> 
>> That list is for languages that have translated GNOME's core modules to at 
>> leas 80%. As I see, Croatian is at 79%, so that's the reason it's not listed 
>> in the release notes.
>> 
>> if you could reach that 80% before the release you could request to be 
>> included there.
>> 
>> Regards!



> 02.09.2019., u 14:09, Rafael Fontenelle  je napisao:
> 
> Hello, Milo.
> 
> I'm not sure what are you referring to, but I assume it is about the
> language names available as string in Release Notes translation file.
> Those language names are listed in there because they reached a 80%
> language completion status, as can be seen from the last release notes
> published [1]. If Croatian is not listed, probably it is because it
> didn't reach that number.
> 
> [1] https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.32/i18n.html
> 
> 
> Em sáb, 31 de ago de 2019 às 07:39, Milo Ivir  escreveu:
>> 
>> I've just translated Croatian.
>> Could you please check, if "Croatian" may/should be added as a translatable 
>> string in the .pot file. I know it has something to do with the 
>> translation's percentage, but I don't know how you calculate it ...
>> 
>> Milo
>> 
>> 29.08.2019., u 14:14, Daniel Mustieles García via gnome-i18n 
>>  je napisao:
>> 
>> And now are available in Damned Lies
>> 
>> https://l10n.gnome.org/module/release-notes/
>> 
>> Cheers!
>> 
>> El jue., 29 ago. 2019 a las 14:02, Link Dupont () escribió:
>>> 
>>> Hi everyone,
>>> 
>>> The 3.34 release notes are ready for translation. The notes are in the
>>> gnome-3-34 branch of the release-notes repository[1]. Most images are
>>> up as well, so feel free to translate to your local language.
>>> 
>>> Link
>>> 
>>> 1: https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes
>>> 
>>> 
>>> ___
>>> gnome-i18n mailing list
>>> gnome-i18n@gnome.org
>>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>> 
>> ___
>> gnome-i18n mailing list
>> gnome-i18n@gnome.org
>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>> 
>> 
>> ___
>> gnome-i18n mailing list
>> gnome-i18n@gnome.org
>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.34 release notes ready for translation

2019-09-02 Thread Rafael Fontenelle
Hello, Milo.

I'm not sure what are you referring to, but I assume it is about the
language names available as string in Release Notes translation file.
Those language names are listed in there because they reached a 80%
language completion status, as can be seen from the last release notes
published [1]. If Croatian is not listed, probably it is because it
didn't reach that number.

[1] https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.32/i18n.html


Em sáb, 31 de ago de 2019 às 07:39, Milo Ivir  escreveu:
>
> I've just translated Croatian.
> Could you please check, if "Croatian" may/should be added as a translatable 
> string in the .pot file. I know it has something to do with the translation's 
> percentage, but I don't know how you calculate it ...
>
> Milo
>
> 29.08.2019., u 14:14, Daniel Mustieles García via gnome-i18n 
>  je napisao:
>
> And now are available in Damned Lies
>
> https://l10n.gnome.org/module/release-notes/
>
> Cheers!
>
> El jue., 29 ago. 2019 a las 14:02, Link Dupont () escribió:
>>
>> Hi everyone,
>>
>> The 3.34 release notes are ready for translation. The notes are in the
>> gnome-3-34 branch of the release-notes repository[1]. Most images are
>> up as well, so feel free to translate to your local language.
>>
>> Link
>>
>> 1: https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes
>>
>>
>> ___
>> gnome-i18n mailing list
>> gnome-i18n@gnome.org
>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.34 release notes ready for translation

2019-09-02 Thread Daniel Mustieles García via gnome-i18n
Not sure about what you mean when say "adding Croatian to PO file".

I've just added Croatian language (hr) to Makefile so you can now commit
your translation and it should appear in Dmaned Lies.

Thanks!

El sáb., 31 ago. 2019 a las 0:17, Milo Ivir () escribió:

> I've just translated Croatian.
> Could you please check, if "Croatian" may/should be added as a
> translatable string in the .pot file. I know it has something to do with
> the translation's percentage, but I don't know how you calculate it ...
>
> Milo
>
> 29.08.2019., u 14:14, Daniel Mustieles García via gnome-i18n <
> gnome-i18n@gnome.org> je napisao:
>
> And now are available in Damned Lies
>
> https://l10n.gnome.org/module/release-notes/
>
> Cheers!
>
> El jue., 29 ago. 2019 a las 14:02, Link Dupont ()
> escribió:
>
>> Hi everyone,
>>
>> The 3.34 release notes are ready for translation. The notes are in the
>> gnome-3-34 branch of the release-notes repository[1]. Most images are
>> up as well, so feel free to translate to your local language.
>>
>> Link
>>
>> 1: https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes
>>
>>
>> ___
>> gnome-i18n mailing list
>> gnome-i18n@gnome.org
>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
>
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.34 release notes ready for translation

2019-08-31 Thread Milo Ivir
I've just translated Croatian.
Could you please check, if "Croatian" may/should be added as a translatable 
string in the .pot file. I know it has something to do with the translation's 
percentage, but I don't know how you calculate it ...

Milo

> 29.08.2019., u 14:14, Daniel Mustieles García via gnome-i18n 
>  je napisao:
> 
> And now are available in Damned Lies
> 
> https://l10n.gnome.org/module/release-notes/ 
> <https://l10n.gnome.org/module/release-notes/>
> 
> Cheers!
> 
> El jue., 29 ago. 2019 a las 14:02, Link Dupont ( <mailto:l...@sub-pop.net>>) escribió:
> Hi everyone,
> 
> The 3.34 release notes are ready for translation. The notes are in the 
> gnome-3-34 branch of the release-notes repository[1]. Most images are 
> up as well, so feel free to translate to your local language.
> 
> Link
> 
> 1: https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes 
> <https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes>
> 
> 
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org <mailto:gnome-i18n@gnome.org>
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n 
> <https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 3.34 release notes ready for translation

2019-08-29 Thread Daniel Mustieles García via gnome-i18n
And now are available in Damned Lies

https://l10n.gnome.org/module/release-notes/

Cheers!

El jue., 29 ago. 2019 a las 14:02, Link Dupont ()
escribió:

> Hi everyone,
>
> The 3.34 release notes are ready for translation. The notes are in the
> gnome-3-34 branch of the release-notes repository[1]. Most images are
> up as well, so feel free to translate to your local language.
>
> Link
>
> 1: https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes
>
>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


3.34 release notes ready for translation

2019-08-29 Thread Link Dupont

Hi everyone,

The 3.34 release notes are ready for translation. The notes are in the 
gnome-3-34 branch of the release-notes repository[1]. Most images are 
up as well, so feel free to translate to your local language.


Link

1: https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


[release-notes] Created branch gnome-3-34

2019-08-23 Thread Link Dupont
The branch 'gnome-3-34' was created pointing to:

 16c215c... Update German translation

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: GNOME 3.32 release notes are finalized

2019-03-14 Thread Sveinn í Felli
Yesterday I could submit once to repository on a previously 
non-translated module (Damned Lies itself) for Icelandic; DL took less 
than a minute before displaying the new strings (cool...), but 
subsequent submissions timed out. No warnings, whatsoever.

The file passes 'msgfmt -vc' and the header seems OK.

Meanwhile other modules behave correctly (e.g. GIMP) so I can submit to 
repo as needed.


Not sure if this is related, but nevertheless still a problem.

Best regards,
Sveinn í Felli


Þann 14.3.2019 07:23, skrifaði Daniel Șerbănescu:

În data de Jo, 14-03-2019 la 00:09 +0200, Mart Raudsepp a scris:

Ühel kenal päeval, K, 13.03.2019 kell 18:34, kirjutas Rafael
Fontenelle:

Daniel,

It should work now. I was able to submit the translation to
repository.


You have  tag instead of  in the introductory text about
Taipei in there. It seems to have broken hosted release notes for a
bit, though they (currently) mysteriously reappeared afterwards. In
either way, it doesn't pass yelp-check validate right now.


Mart


There are still errors committing from Damned Lies. Now the "Submit to
repository" appears in the dropdown but when I choose it it fails.

This is the complaint:

A apărut o eroare în timpul aplicării acțiunii: Comiterea nu a reușit.
Eroarea a fost: „[Errno 1] Command: "['git', 'commit', '-m', 'Update
Romanian translation', '--author', 'Daniel Șerbănescu ']", Error: hint:
The '.git/hooks/pre-commit' hook was ignored because it's not set as
executable. hint: You can disable this warning with `git config
advice.ignoredHook false`. ”


The first part translates as "There was an error while applying the
action: Commit failed. The error was..."

I tried to commit manually via git but I still get:

«««GitLab: You are not allowed to push code to this project.
fatal: Could not read from remote repository.

Please make sure you have the correct access rights
and the repository exists.»»»

Regards Daniel

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n



___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: GNOME 3.32 release notes are finalized

2019-03-14 Thread Daniel Șerbănescu
În data de Jo, 14-03-2019 la 00:09 +0200, Mart Raudsepp a scris:
> Ühel kenal päeval, K, 13.03.2019 kell 18:34, kirjutas Rafael
> Fontenelle:
> > Daniel,
> > 
> > It should work now. I was able to submit the translation to
> > repository.
> 
> You have  tag instead of  in the introductory text about
> Taipei in there. It seems to have broken hosted release notes for a
> bit, though they (currently) mysteriously reappeared afterwards. In
> either way, it doesn't pass yelp-check validate right now.
> 
> 
> Mart

There are still errors committing from Damned Lies. Now the "Submit to
repository" appears in the dropdown but when I choose it it fails.

This is the complaint:

A apărut o eroare în timpul aplicării acțiunii: Comiterea nu a reușit.
Eroarea a fost: „[Errno 1] Command: "['git', 'commit', '-m', 'Update
Romanian translation', '--author', 'Daniel Șerbănescu ']", Error: hint:
The '.git/hooks/pre-commit' hook was ignored because it's not set as
executable. hint: You can disable this warning with `git config
advice.ignoredHook false`. ”


The first part translates as "There was an error while applying the
action: Commit failed. The error was..."

I tried to commit manually via git but I still get:

«««GitLab: You are not allowed to push code to this project.
fatal: Could not read from remote repository.

Please make sure you have the correct access rights
and the repository exists.»»»

Regards Daniel

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: GNOME 3.32 release notes are finalized

2019-03-13 Thread Mart Raudsepp via gnome-i18n
Ühel kenal päeval, K, 13.03.2019 kell 18:34, kirjutas Rafael
Fontenelle:
> Daniel,
> 
> It should work now. I was able to submit the translation to
> repository.

You have  tag instead of  in the introductory text about
Taipei in there. It seems to have broken hosted release notes for a
bit, though they (currently) mysteriously reappeared afterwards. In
either way, it doesn't pass yelp-check validate right now.


Mart


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: GNOME 3.32 release notes are finalized

2019-03-13 Thread Rafael Fontenelle
Daniel,

It should work now. I was able to submit the translation to repository.

Cheers,
Rafael Fontenelle

Em qua, 13 de mar de 2019 às 16:08, Rafael Fontenelle
 escreveu:
>
> Hi Daniel,
>
> Em qua, 13 de mar de 2019 às 15:53, Daniel Șerbănescu
>  escreveu:
> >
> > Thanks for quick reply,
> >
> > În data de Mi, 13-03-2019 la 15:01 -0300, Rafael Fontenelle a scris:
> > > You need to apply the action "Ready for submission", and then "Submit
> > > to repository". Currently, your last action was "To review", which I
> > > think might have rolled back the previous "Ready for submission"
> > > action.
> >
> > Yes, I know ... my last action was set "to review" because I was unable
> > to choose "Submit to repository" ... I am still unable to choose that
> > action within Damned Lies for this specific module. [1]
> >
> > And after reading Andre's response I tried submitting manually to git
> > via command line.
> >
> > But git says that I am not allowed to push to [2]
> >
> > So I believe there might be something wrong with the permissions on my
> > account.
> >
> > [1] https://l10n.gnome.org/vertimus/release-notes/gnome-3-32/help/ro/
> >
> > [2] https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes
> >
> > Regards,
> > Daniel
> >
>
> You are right about the impossibility of submitting the translation. I
> realized that right after I sent my email and finished my translation.
> You are also right that you, me and other translators/committers/etc.
> don't have Git access for committing to release notes via command-line
> interface.
>
> My bets are on a tweak in the infrastructure's settings to allow D-L
> to submit to the gnome-3-32. I reported the issue to the sysadmins[1].
> Lets see how it goes.
>
> [1] https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/Infrastructure/issues/116
>
> Cheers,
> Rafael Fontenelle.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: GNOME 3.32 release notes are finalized

2019-03-13 Thread Rafael Fontenelle
Hi Daniel,

Em qua, 13 de mar de 2019 às 15:53, Daniel Șerbănescu
 escreveu:
>
> Thanks for quick reply,
>
> În data de Mi, 13-03-2019 la 15:01 -0300, Rafael Fontenelle a scris:
> > You need to apply the action "Ready for submission", and then "Submit
> > to repository". Currently, your last action was "To review", which I
> > think might have rolled back the previous "Ready for submission"
> > action.
>
> Yes, I know ... my last action was set "to review" because I was unable
> to choose "Submit to repository" ... I am still unable to choose that
> action within Damned Lies for this specific module. [1]
>
> And after reading Andre's response I tried submitting manually to git
> via command line.
>
> But git says that I am not allowed to push to [2]
>
> So I believe there might be something wrong with the permissions on my
> account.
>
> [1] https://l10n.gnome.org/vertimus/release-notes/gnome-3-32/help/ro/
>
> [2] https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes
>
> Regards,
> Daniel
>

You are right about the impossibility of submitting the translation. I
realized that right after I sent my email and finished my translation.
You are also right that you, me and other translators/committers/etc.
don't have Git access for committing to release notes via command-line
interface.

My bets are on a tweak in the infrastructure's settings to allow D-L
to submit to the gnome-3-32. I reported the issue to the sysadmins[1].
Lets see how it goes.

[1] https://gitlab.gnome.org/Infrastructure/Infrastructure/issues/116

Cheers,
Rafael Fontenelle.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: GNOME 3.32 release notes are finalized

2019-03-13 Thread Daniel Șerbănescu
Thanks for quick reply,

În data de Mi, 13-03-2019 la 15:01 -0300, Rafael Fontenelle a scris:
> You need to apply the action "Ready for submission", and then "Submit
> to repository". Currently, your last action was "To review", which I
> think might have rolled back the previous "Ready for submission"
> action.

Yes, I know ... my last action was set "to review" because I was unable
to choose "Submit to repository" ... I am still unable to choose that
action within Damned Lies for this specific module. [1]

And after reading Andre's response I tried submitting manually to git
via command line.

But git says that I am not allowed to push to [2]

So I believe there might be something wrong with the permissions on my
account.

[1] https://l10n.gnome.org/vertimus/release-notes/gnome-3-32/help/ro/

[2] https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes

Regards,
Daniel

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: GNOME 3.32 release notes are finalized

2019-03-13 Thread Andre Klapper
On Wed, 2019-03-13 at 18:34 +0100, Daniel Șerbănescu wrote:
> And I can't find its git repo on Gitlab.

It's https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes but the
branch must be "gnome-3-32" and not master.

andre
-- 
Andre Klapper  |  ak...@gmx.net
https://blogs.gnome.org/aklapper/


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: GNOME 3.32 release notes are finalized

2019-03-13 Thread Rafael Fontenelle
Daniel Șerbănescu,

You need to apply the action "Ready for submission", and then "Submit
to repository". Currently, your last action was "To review", which I
think might have rolled back the previous "Ready for submission"
action.

Link Dupont,

Thank you and all others involved in providing us the Release Notes.
It is just awesome!

Best regards,
Rafael Fontenelle

Em qua, 13 de mar de 2019 às 14:34, Daniel Șerbănescu
 escreveu:
>
> Hi Link... I just translated the release notes to Romanian but I can
> not find a way to submit them. The usual "Commit" action does not
> appear in Damned Lies for this module. And I can't find its git repo on
> Gitlab.
>
> Where to commit the translation?
>
> Thanks
>
> [1] https://l10n.gnome.org/vertimus/release-notes/gnome-3-32/help/ro/
>
>
> În data de Mi, 13-03-2019 la 06:43 -0700, Link Dupont a scris:
> > Hi translators,
> >
> > I am sincerely sorry this took as long as it did. I appreciate the
> > diligence and assistance from many of you on keeping the translations
> > updated over the past week while we have been finishing them up. They
> > are noe complete, and can safely be translated. Please feel free to
> > file any issues you find, and let me know if you have any questions.
> >
> > Link
> > ___
> > gnome-i18n mailing list
> > gnome-i18n@gnome.org
> > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: GNOME 3.32 release notes are finalized

2019-03-13 Thread Daniel Șerbănescu
Hi Link... I just translated the release notes to Romanian but I can
not find a way to submit them. The usual "Commit" action does not
appear in Damned Lies for this module. And I can't find its git repo on
Gitlab.

Where to commit the translation?

Thanks

[1] https://l10n.gnome.org/vertimus/release-notes/gnome-3-32/help/ro/


În data de Mi, 13-03-2019 la 06:43 -0700, Link Dupont a scris:
> Hi translators,
> 
> I am sincerely sorry this took as long as it did. I appreciate the
> diligence and assistance from many of you on keeping the translations
> updated over the past week while we have been finishing them up. They
> are noe complete, and can safely be translated. Please feel free to
> file any issues you find, and let me know if you have any questions.
> 
> Link
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


GNOME 3.32 release notes are finalized

2019-03-13 Thread Link Dupont
Hi translators,

I am sincerely sorry this took as long as it did. I appreciate the diligence 
and assistance from many of you on keeping the translations updated over the 
past week while we have been finishing them up. They are noe complete, and can 
safely be translated. Please feel free to file any issues you find, and let me 
know if you have any questions.

Link
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


[release-notes] Created branch gnome-3-32

2019-02-07 Thread Link Dupont
The branch 'gnome-3-32' was created pointing to:

 81dc183... Updated Spanish translation

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Release notes translation

2018-09-04 Thread Aurimas Cernius via gnome-i18n
>> Piotr, you have developer access too, feel free to add/remove users as
>> needed, but I guess it shouldn't be necessary anymore right?
>>
> “Members can be added by project Maintainers or Owners”. :P
> 
> I know of at least one translator who needs commit access, who I
> redirected to you.

Can I get added?
I'm used to commiting translation via git and I can push to this.

-- 
Aurimas



signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >