Re: [Apertium-catala] Fwd: [Apertium-stuff] Style preferences in web interface

2023-06-13 Thread Xavi Ivars
Si, Tino ho acaba de forçar. Disculpa pel retard en contestar! -- Xavi Ivars < http://xavi.ivars.me > El dt., 13 de juny 2023, 18:44, Juan Pablo va escriure: > Oh, moltes gràcies! Veig que ja apareixen per a arg->cat i cat->arg en > beta! imagino que el Tino n'haurà

Re: [Apertium-catala] Fwd: [Apertium-stuff] Style preferences in web interface

2023-06-13 Thread Xavi Ivars
_ > Apertium-stuff mailing list > apertium-st...@lists.sourceforge.net > > https://urldefense.com/v3/__https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff__;!!D9dNQwwGXtA!QtUltwQRp5oPxLlJ_8KQh20eNmDugZruZ_gjDzOW0m_tS8Hl-HS-863IGKbTZzzo51kzq0XdmUKtjyXVh8zgK8mq5gI$ > > ___ > Apertium-catala mailing list > Apertium-catala@lists.sourceforge.net > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-catala > -- < Xavi Ivars > < http://xavi.ivars.me > ___ Apertium-catala mailing list Apertium-catala@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-catala

Re: [Apertium-catala] Sistema noruec en els diccionaris

2022-12-18 Thread Xavi Ivars
ple, entre val_uni i val_gva) podrem anar a dos (cat/val) o fins i tot només un (quan la preferència lexic_val estiga completa, però per a això segurament es tardarà prou més) -- Xavi Ivars < http://xavi.ivars.me > El dg., 18 de des. 2022, 20:26, Hèctor Alòs i Font va escriure: > Missatge

Re: [Apertium-catala] Sistema noruec en els diccionaris

2022-12-18 Thread Xavi Ivars
à + llemosí fan X, mentre provençal fa Y, però llenguadocià fa J mentre llemosí i provençal fan K), podeu estalviar-vos totalment modelar això com a alt (o vr/v) i reduir els diccionaris compilats. No sé si he ajudat massa... 😅 [1] https://github.com/apertium/apertium-cat/blob/master/cat.pr

Re: [Apertium-catala] Actualització d'Apertium en Wikipedia Content Translation

2020-11-26 Thread Xavi Ivars
nt testvocs per assegurar-nos que els diversos parells estan en condicions de ser publicats. Gràcies per la paciència! -- Xavi Ivars < http://xavi.ivars.me > El ds., 21 de nov. 2020, 18:55, Hèctor Alòs i Font va escriure: > A veure, sembla que Wikimedia no està actualitzant els traduc

Re: [Apertium-catala] Actualització d'Apertium en Wikipedia Content Translation

2020-11-21 Thread Xavi Ivars
Estem parlant a l'IRC el Tino, el Fran i jo, per a que internament puguem fer releases més àgilment. Després caldrà assegurar-nos que es posen a Debian i s'actualitza a llocs com la Wikipedia. Quan dius que sembla que el problema és seu, ho saps? Ho simplement ho creus? -- Xavi Iv

Re: [Apertium-catala] Actualització d'Apertium en Wikipedia Content Translation

2020-11-21 Thread Xavi Ivars
r tan pessimista, Hèctor. Però no puc estar d'altra manera. [1] https://github.com/apertium/apertium/commits/master/apertium/apertium_posttransfer.cc [2] https://github.com/apertium/apertium/releases [3] https://github.com/apertium/organisation/issues/17 [4] https://github.com/apertium/apert

Re: [Apertium-catala] Punctuations and proper nouns in the Spanish dix

2020-06-28 Thread Xavi Ivars
; and something that should be thought about in Apertium. > Yes, I think this another great example of the need of "annotating" certain pieces of the input, like if it was formatting. -- Xavi Ivars < http://xavi.ivars.me > > ___ Ap

Re: [Apertium-catala] Reordenació del diccionari

2020-06-21 Thread Xavi Ivars
lencians" que tractem de manera diferent en uns modes i altres (topònims oficials vs topònims tradicionals). Si ho ordenem, tots eixos topònims anirien a parar dins la secció de noms propis Hèctor, creus que està massa desordenat ara mateix? -- < Xavi Ivars > < http://xavi.ivars.me >

Re: [Apertium-catala] Dubtes sobre apertium-oci-cat

2020-06-19 Thread Xavi Ivars
Moltes gràcies, Fran Missatge de Francis Tyers del dia dv., 19 de juny 2020 a les 22:51: > El 2020-06-19 20:50, Xavi Ivars escribió: > > Missatge de Hèctor Alòs i Font del dia dv., > > 19 de juny 2020 a les 21:18: > > > >> Hola Xavi, > >> > >&

Re: [Apertium-catala] Dubtes sobre apertium-oci-cat

2020-06-19 Thread Xavi Ivars
m-oci-cat/apertium-oci-cat.cat-oci.t3x: line 364: index > limit *Està en toten tot foncionaren foncionanten foncionant çò *traductor aranés? Potser un bon lloc on invertir algunes hores si algú té temps -- < Xavi Ivars > < http://xavi.ivars.me > ___ Apertium-catala mailing list Apertium-catala@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-catala

[Apertium-catala] Dubtes sobre apertium-oci-cat

2020-06-19 Thread Xavi Ivars
ps://github.com/apertium/apertium-oci-cat/blob/master/modes.xml#L63 -- < Xavi Ivars > < http://xavi.ivars.me > ___ Apertium-catala mailing list Apertium-catala@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-catala

Re: [Apertium-catala] Github

2019-12-22 Thread Xavi Ivars
Fet també -- Xavi Ivars < http://xavi.ivars.me > El dg., 22 de des. 2019, 9:33, Jaume Ortolà i Font va escriure: > Xavi, > > El mateix que has fet en apertium-cat ho has de fer també en apertium-spa > i apertium-spa-cat, perquè no tenim permís per a publicar en

Re: [Apertium-catala] Github

2019-12-21 Thread Xavi Ivars
Era un problema de configuració. Ja t'hauria de funcionar. -- Xavi Ivars < http://xavi.ivars.me > El ds., 21 de des. 2019, 21:04, Hèctor Alòs i Font va escriure: > Què cal fer ara per pujar coses a apertium-cat? Estic rebent aquest error: > > $ git push > Username

Re: [Apertium-catala] resultats diferents inexplicables del tagger

2019-10-23 Thread Xavi Ivars
t;>>> >>>>> Moltes gràcies, Xavi. Molt interessant. >>>>> >>>>> El problema del tagger (assignar probabilitats diferents a principi de >>>>> frase segons el que hi ha abans) s'hauria d'intentar resoldre perquè si

Re: [Apertium-catala] resultats diferents inexplicables del tagger

2019-10-20 Thread Xavi Ivars
ara, ja que no teníem l'elevada quantitat de regles CG que tenim ara. Crec que la millor solució seria reentrenar el tagger, i comparar els resultats. Gema , vosaltres teniu instruccions de com fer l'entrenament amb el tagger antic? Marc , seria molt complex fer-ho amb el mateix

Re: [Apertium-catala] diccionari català metadix

2019-10-03 Thread Xavi Ivars
necessitaríem una eina que entengués realment els fitxers (meta)dix i ajudés a fer algunes conversions de manera automàtica, basat en algun fitxer de configuració, o paràmetres per línia de comandes. -- < Xavi Ivars > < http://xavi.ivars.me > ___

Re: [Apertium-catala] diccionari català metadix

2019-10-02 Thread Xavi Ivars
pena preguntar a la llista general? -- < Xavi Ivars > < http://xavi.ivars.me > ___ Apertium-catala mailing list Apertium-catala@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-catala

Re: [Apertium-catala] denominacions oficials de municipis valencians

2019-06-11 Thread Xavi Ivars
indre "Orihuela" o "Torrevieja" textos en valencià. Entenc que la GVA vulga utilitzar els noms oficials, però segurament això hauria de restringir-se a documents oficials, i el Apertium es-ca_valencia s'utilitza per a més que la documentació oficial. A veure si a algú se li

Re: [Apertium-catala] Canvis ortogràfics en català

2018-12-27 Thread Xavi Ivars
radicional i > la nova. > > spa-cat = genera la norma tradicional (Em dóna). > spa-cat_iec2017 = genera la norma nova (Em dona). > > Per a aconseguir això caldrà introduir modes nous en els diccionaris > bilingües com els que tenim ací, gràcies a Xavi Ivars: > > https://gith

Re: [Apertium-catala] [Apertium-stuff] New release fra-cat

2018-10-29 Thread Xavi Ivars
___ >> Apertium-stuff mailing list >> apertium-st...@lists.sourceforge.net >> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff >> > ___ > Apertium-stuff mailing list > apertium-st...@lists.sourceforge.net > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff > -- < Xavi Ivars > < http://xavi.ivars.me > ___ Apertium-catala mailing list Apertium-catala@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-catala

Re: [Apertium-catala] canvis ortogràfics en català

2018-08-17 Thread Xavi Ivars
ri sigui més o menys difícil de fer servir dependrà de com es >> reprodueixi a la interfície. Personalment, seria partidari de mantenir al >> desplegable de la web les variants geogràfiques i afegir una casella >> independent a la part inferior (com es fa actualment a LanguageTool)

Re: [Apertium-catala] canvis ortogràfics en català

2018-07-27 Thread Xavi Ivars
val la pena. > > Amb els diacrítics és diferent. Voldria que hi hagués la possibilitat de > generar text amb la norma tradicional. > > Missatge de Xavi Ivars del dia dj., 26 de jul. > 2018 a les 19:54: > >> El que passarà és que, tot i que els canvis siguen només a

Re: [Apertium-catala] canvis ortogràfics en català

2018-07-26 Thread Xavi Ivars
Mikel L. Forcada http://www.dlsi.ua.es/~mlf/ > Departament de Llenguatges i Sistemes Informàtics > Universitat d'Alacant > E-03690 Sant Vicent del Raspeig > Spain > Office: +34 96 590 9776 > > > -- > Check out the vibrant tech community on

Re: [Apertium-catala] Paradigmes de noms propis

2018-07-15 Thread Xavi Ivars
No estic segur, però jo diria que, ara mateix, al bilingüe, les entrades "ant" en català no calen, ni tampoc les "cog" al castellà. Terol Terol Només amb això no funcionaria? -- < Xavi Ivars &

Re: [Apertium-catala] Paradigmes de noms propis

2018-07-15 Thread Xavi Ivars
- >> Check out the vibrant tech community on one of the world's most >> engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot >> ___ >> Apertium-catala mailing list >> Apertium-catala@lists.sourceforg

[Apertium-catala] Problemes amb els commits

2018-06-07 Thread Xavi Ivars
Ara arreglaré la història tant d'apertium-cat com d'apertium-spa. Com a "efecte col·lateral", el que passarà és que segurament hauràs d'esborrar les teues còpies locals, i fer un *git clone* de nou. -- < Xavi Ivars > < http://xavi.ivars.me > --

Re: [Apertium-catala] Problemes amb els commits

2018-06-07 Thread Xavi Ivars
ertium-cat -- Xavi Ivars < http://xavi.ivars.me > El dj., 7 de juny 2018, 09:52, Gema Ramírez-Sánchez va escriure: > Gràcies Xavi, ho sent moltíssim... > > llavors, la meua errada, és fer *git pull* abans de començar a fer canvis > en comptes de treballar i fer *git pull —rebase* d

Re: [Apertium-catala] publicar una nova versió del parell spa-cat

2018-05-30 Thread Xavi Ivars
- > Check out the vibrant tech community on one of the world's most > engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot > ___ > Apertium-catala mailing list > Apertium-catal

Re: [Apertium-catala] Fwd: Noms propis

2018-04-17 Thread Xavi Ivars
català és capaç de generar ant, pel que l'error només passarà de cat --> spa. Idealment, hauria de ser MendelMendel > *Altres:* Logse >Altavista >Kremlin Ací, Altavista i Kremlin són els exemples bons. Dis-me si hi ha alguna cosa que no queda c

Re: [Apertium-catala] Fwd: Noms propis

2018-04-16 Thread Xavi Ivars
els adjectius que són mf en un costat i m o f en l'altre. Sense informació > de gènere, qui l'encerta l'endevina amb el gènere que poses per solucionar > un GD. > > +1 A la llarga, resulta productiu, i amb un diccionari bilingüe "net", no generaria problemes.

Re: [Apertium-catala] [Apertium-stuff] Merged svn histories for git

2018-03-26 Thread Xavi Ivars
2018-03-26 12:51 GMT+02:00 Jaume Ortolà i Font : > Només els bilingües? Els monolingües entenc que no. > Si, només els moduls bilingües. -- < Xavi Ivars > < http://xavi.ivars.me > -- Check ou

Re: [Apertium-catala] [Apertium-stuff] Merged svn histories for git

2018-03-26 Thread Xavi Ivars
*Aquest missatge és important.* Tino ha estat fent canvis a alguns parells per a recuperar l'històric de canvis dels parells (i eines) següents. Si teniu algun dels parells "descarregats" del GitHub (heu fet un git clone), haureu d'esborrar la vostra còpia local i tornar a fer el *clone*. Això

Re: [Apertium-catala] Sobre el gènere en paraules com llum o tiroide

2018-02-05 Thread Xavi Ivars
. Dubto, però, que hi hagi alguna cosa semblant en català. > Si, en eixe cas, si els dos són noms, seria semblant al cas de mango (que no té femení). -- < Xavi Ivars > < http://xavi.ivars.me >

Re: [Apertium-catala] Sobre el gènere en paraules com llum o tiroide

2018-02-05 Thread Xavi Ivars
per al masculí i per al femení) però una és m i l'altra f (o una és mf, i l'altra només m o f), aleshores si que creem dues entrades. 3. Si tenim dues paraules que també són diferents, però que l'anàlisi és idèntic fins i tot respecte al g

Re: [Apertium-catala] Sobre el gènere en paraules com llum o tiroide

2018-01-30 Thread Xavi Ivars
r ho faça bé, i com que (si no m'equivoque) només utilitza el primer nivell d'etiquetes per a fer el tagging, segurament triarà la primera de les dues. Jo seria partidari de si una paraula és tant m com f, al monolingüe que estiga marcada com a mf, i després a l'hora de traduir triem

Re: [Apertium-catala] Carta als Reis

2018-01-05 Thread Xavi Ivars
El dia 5 de gen. 2018 8:57, "Hèctor Alòs i Font" va escriure: I tant que venen carregats els reis, Xavi! Moltíssimes gràcies! Realment és el que volia. Com tu mateix veus, el retall de 2000 línies de codi és més que considerable. Ara és tot molt més llegible i mantenible, a més a més de fàcilment

Re: [Apertium-catala] Carta als Reis

2018-01-04 Thread Xavi Ivars
que els reis vinguen carregats per a tots! PS: He modificat ja el apertium-spa-cat.cat-spa.metalrx, creant una macro per als conjunts de regles de "reis, sants", etc de noms propis. El fitxer metalrx és ara més de 2000 lí

Re: [Apertium-catala] Carta als Reis

2018-01-03 Thread Xavi Ivars
ium-spa --with-lang2=../apertium-cat (o on tingues els parells). > > El dia 3 de gener de 2018 a les 16:42, Xavi Ivars > ha escrit: > >> Crec que ja ho tinc... >> >> He fet diverses coses: >> >>- He afegit suport per als metaLRX en lloc del LRX sim

Re: [Apertium-catala] Carta als Reis

2018-01-03 Thread Xavi Ivars
ue voiles fer amb l'optional, només has de fer He fet algunes proves, i sembla que funciona bé, però comprova-ho tu, per favor! El dia 3 de gener de 2018 a les 16:02, Hèctor Alòs i Font < hectora...@gmail.com> ha escrit: > El dia 3 de gener de 2018 a les 14:08, Xavi Ivars > ha

Re: [Apertium-catala] Carta als Reis

2018-01-03 Thread Xavi Ivars
Seria més fàcil tenir una cosa com: > > > > > > > tags="np.hyd.*"/> > > > Hi ha muntanyes de regles gairebé clavades per tenir en compte que pot > haver-hi, potser, un adverbi, un adjectiu, un determinant, un nu

Re: [Apertium-catala] Carta als Reis

2018-01-03 Thread Xavi Ivars
hi ha alguna cosa que no veig... Al parell spa-cat, en la direcció cat->spa, ho afegisc ara mateix :) I, per cert, quina diferència hi ha entre els metalrx i els lrx normals? Què es permet afegir de més? -- < Xavi Ivars > < http://xavi.ivars.me > --

Re: [Apertium-catala] Reordering apertium-cat

2017-10-29 Thread Xavi Ivars
ca però vaig > entrar en un "infern" per fer-ho amb el d'apertium-cat i ho estic refent a > mà (bé, amb l'ajuda d'una sèrie de macros). Com ho podríem fer per no > perdre la feina(da) que he fet fins ara? > > 2017-01-22 15:51 GMT+01:00 Xavi Ivars : > >> Ho

Re: [Apertium-catala] cat-spa

2017-10-25 Thread Xavi Ivars
> Hola Hèctor! Si et sóc sincer, ni m'havia adonat... Vaig afegir CG a la direcció spa->cat, i no em vaig adonar que no estava a l'altra. Moltes gràcies per dir-ho -- < Xavi Ivars > < http://xavi.ivars.me > -

Re: [Apertium-catala] Pilar de la Foradada

2017-10-10 Thread Xavi Ivars
podria afegir sense > problemes "Pilar de la Foradada" a l'apertium-cat i l'apertium-spa-cat > perquè quedi reconegut. > > Acabe de pujar el canvi. El que crec que a apertium.org només s'hi apliquen

Re: [Apertium-catala] corregint paradigmes

2017-09-17 Thread Xavi Ivars
les teniu ací [3], per a agafar-los > directament o per a comparar amb els que genereu vosaltres. > > Hola Jaume, Al primer enllaç, veig que has llevat algunes entrades (bresca, foscor, parapent, cancerigen, capacitiu, dissuassiu,..). Això és per algun motiu? -- < Xavi Ivars > <

Re: [Apertium-catala] Ambiguitats al parell arg-cat

2017-09-07 Thread Xavi Ivars
//apertium.projectjj.com/apt/logs/apertium-arg-cat/sid-amd64.log > blames in revisions 82322:82358 : > juanpabl > xavivars > > Si, he de parlar amb Tino per a que afegisca "python" com a depend

Re: [Apertium-catala] Ambiguitats al parell arg-cat

2017-09-06 Thread Xavi Ivars
) al diccionari català, un dels problemes és que el tagger ja no funciona tan fi com anava abans. Penseu que seria una bona idea tornar-lo a entrenar? Marc va re-entrenar el tagger anglés, amb uns resultats més que positius. Potser aconseguim una cosa semblant amb el tagger català. Però per

Re: [Apertium-catala] Ambiguitats al parell arg-cat

2017-09-06 Thread Xavi Ivars
també i ara ja funciona xavi@xavi-vaio:~/src/apertium/apertium-arg-cat$ echo a suya | apertium -d . arg-cat la seva -- < Xavi Ivars > < http://xavi.ivars.me > -- Check out the vibrant tech community on one of th

Re: [Apertium-catala] Criteris per (des)marcar paraules com a LR

2017-09-03 Thread Xavi Ivars
ia d'estar en el bilingüe corresponent (supose que spa-cat), però no en el monolingüe. -- < Xavi Ivars > < http://xavi.ivars.me > -- Check out the vibrant tech community on one of the world's most engaging

Re: [Apertium-catala] y medio / kay duono

2017-07-23 Thread Xavi Ivars
El dia 23 de juliol de 2017 a les 21:09, Xavi Ivars ha escrit: > > > > [...] > > Si no m'equivoque, només vols diferenciar "medio" i "media" com a > adjectiu, veritat? Podries afegir alguna cosa tipus > >mediomedio¹ >

Re: [Apertium-catala] y medio / kay duono

2017-07-23 Thread Xavi Ivars
nt era això ^medio/medio/medio/medio¹o< adj>/mediar$ Si no m'equivoque, només vols diferenciar "medio" i "media" com a adjectiu, veritat? Podries afegir alguna cosa tipus mediomedio¹ mediamedio¹ Per cert, jo no posaria només una entrada

Re: [Apertium-catala] y medio / kay duono

2017-07-23 Thread Xavi Ivars
x27;hauria d'escriure? > > medimedio¹ n="absolut/o__adj"/> > La diferència ací és que l'entrada de medio no és com la de mango Aquesta és l'entrada tal i com estava abans: medi Tu ho has canviat, per afegir el ¹, però degut a com fun

Re: [Apertium-catala] gènere de "èmfasi"

2017-07-05 Thread Xavi Ivars
El dia 5 de juliol de 2017 a les 21:23, Xavi Ivars ha escrit: > > > > Un altre "error" és aquest: > > delt > + delt > > Delta com a nom femení s'ha afegit. Però al no anar acompanyat de cap > altre canvi (per exemple, al CG) el que passa és que e

Re: [Apertium-catala] gènere de "èmfasi"

2017-07-05 Thread Xavi Ivars
F depenent de la paraula anterior o posterior (determinants, adjectius, etc) i deixar el gènere adequat. - posar delta com a mf en el català, i propagar el canvi també a l'espanyol. Ara bé, tampoc sé fins a quin

Re: [Apertium-catala] millores castellà > català

2017-06-20 Thread Xavi Ivars
llista de correu? > > Hola Jaume, Gràcies!!! Podem fer vàries coses: - Passes els pedaços i jo mateix faig el commit - Actualitze els mirrors de git, i fas pull requests allà - Demanes permisos al SVN i fas els commits tu mateix L'opció que vul

Re: [Apertium-catala] Presentació: Jaume Ortolà

2017-06-08 Thread Xavi Ivars
27;hi havia (per exemple, adjectius que coincideixen amb verbs/noms, i que les traduccions podrien ser diferents). Siga com siga, enhorabona! Saps d'algun diccionari "semblant" en castellà, anglès o francès? Sé que els diccionaris de LT no són tan complets com els de català

Re: [Apertium-catala] Release francès-català

2017-06-06 Thread Xavi Ivars
=&new=78766%40branches%2Fpackaging&old=78764%40branches%2Fpackaging [2] https://sourceforge.net/projects/apertium/files/apertium-fra-cat/ -- < Xavi Ivars > < http://xavi.ivars.me > -- Check out the vibrant

[Apertium-catala] Toponims and gender/number in (some) monolingual dictionaries

2017-05-30 Thread Xavi Ivars
ot;slightly different" monodixes (even if it's just at build time) so we are not forced to propagate the changes immediately if we want to avoid all dependent packages to break? Thanks! -- < Xavi Ivars > < http://xavi.ivars.me > ---

Re: [Apertium-catala] Veure

2017-04-18 Thread Xavi Ivars
"dreta" tots els anàlisis. Necessitaríem segurament poder fer "segons condicions A LA DRETA => selecciona/elimina coses a la dreta") -- < Xavi Ivars > < http://xavi.ivars.me > --

Re: [Apertium-catala] Veure

2017-04-18 Thread Xavi Ivars
om que estaria basat en lttoolbox, seria relativament senzill portar-lo a lttoolbox-java. Potser una idea per al GSoC que ve, o fins i tot algun projecte final de grau/màster, no? -- Xavi Ivars < http://xavi.ivars.me >

Re: [Apertium-catala] Veure

2017-04-17 Thread Xavi Ivars
t-fra-disam > no funcionen. Algú podria arreglar-ho? > Els he provat i funcionen si poses el nom del mode que toca :) A apertium-cat, els modes són cat-tagger i cat-disam (sense el "fra") ;) Gràcies per detectar-ho, Hèctor!!! -- < Xavi Ivars > < http://xavi.ivars

Re: [Apertium-catala] Veure

2017-04-17 Thread Xavi Ivars
evar el CG. Però això, ara mateix, s'escapa del meu control i deixe a Gema contestar. -- < Xavi Ivars > < http://xavi.ivars.me > -- Check out the vibrant tech community on one of the world's

Re: [Apertium-catala] Els pronoms "el meu, el teu, etc."

2017-04-15 Thread Xavi Ivars
tellà de cerca. Ho vaig arreglar en el postgen. Potser valdria la pena arreglar-ho tot allà, per a que "d'el" sempre ho canvie per "del" , no? -- Xavi Ivars < http://xavi.ivars.me >

Re: [Apertium-catala] Els pronoms "el meu, el teu, etc."

2017-04-15 Thread Xavi Ivars
emple, "/el_meu__prn"). Caldria crear els que falten perquè hi ha problemes (almenys, en traduir del francès). Hi ha cap problema perquè ho afegeixi, o algú ja té pensat de fer-ho? Supose que són problemes de generació, no? Afegeix-los tú, si vols. Supose que en algun moment

Re: [Apertium-catala] fes, à propos de, aux côtés

2017-02-01 Thread Xavi Ivars
t does not exist. Try one of: > * > Si algú s'ho pot mirar ho agrairia. > Tens la última versió del SVN? Si és així, no et falta el -d .? $ echo "une fois" | apertium -d . fra-cat -- < Xavi Ivars > < http://xavi.ivars.me >

Re: [Apertium-catala] Universitari

2017-01-27 Thread Xavi Ivars
canviat una paraula. Quan tinguem prou canvis, en fem una nova. -- Xavi Ivars < http://xavi.ivars.me > -- Check out the vibrant tech community on one of the world's most engaging tech sites

Re: [Apertium-catala] Universitari

2017-01-26 Thread Xavi Ivars
n="adjudicat/ari__adj"/> > > jo esborraria la segona, però no acabo d'atrevir-me > > L'entrada està repetida, però alerta! No es universitari, sino "univesitari" (fixa't que falta la "r"). Supose que, a més serà una errada, ja que no he trobat

Re: [Apertium-catala] noves paraules afegides

2017-01-26 Thread Xavi Ivars
Si vols, pots enviar-me a mi mateix els fitxers apertium-fra.fra.dix i apertium-fra-cat.fra-cat.dix i jo mateix els integre. Després, una nova versió es fa quan hi ha una quantitat "suficient" de novetats al parell. -- &l

Re: [Apertium-catala] Reordering apertium-cat

2017-01-26 Thread Xavi Ivars
eina, l'apertium-dixtools, que permet ordenar totalment els fitxers. Però com que el Joan Moratinos està treballant en la variant balear de l'apertium-cat per a aprofitar-lo en el parell spa-cat, ordernar-lo totalment ara seria un mal de cap per a ell. Esperem a que puga integrar el monoling

[Apertium-catala] Reordering apertium-cat

2017-01-22 Thread Xavi Ivars
tium-dixtools, tal i com, per exemple, està ja l'apertium-spa.spa.dix. El problema amb això: si algú té canvis locals, després serà un infern reintegrar-los. Què en penseu? -- < Xavi Ivars > < http://xavi.ivars.me > --

Re: [Apertium-catala] La reforma ortogràfica de l'IEC

2016-11-11 Thread Xavi Ivars
enerem, si textos ja amb la reforma o textos sense, i quan fer el canvi. Com que per a suportar l'anàlisi de les noves regles necessitarà, com a mínim, de retocar el tagger, a això és el que em referia que potser es pot demanar diners si, per exemple, ho ha de fer Prompsit. -- < Xa

Re: [Apertium-catala] La reforma ortogràfica de l'IEC

2016-11-11 Thread Xavi Ivars
rò de totes formes, a la llarga, i a mesura que la nova ortografia comence a imposar-se, haurem d'adaptar els diccionaris d'Apertium *sí o sí*. Potser seria una bona ocasió per a, fins i tot, demanar finançament a l'IEC i que *paguen *ells la reforma (i millora dels traductors). Si

Re: [Apertium-catala] Nuevos apertium-spa i apertium-cat

2016-08-16 Thread Xavi Ivars
mes d'agost, amb la idea de començar a treballar en estabilitzar el paquet, i llançar noves versions cap al setembre. M'asseguraré d'enviar resums dels canvis que faça. Re

[Apertium-catala] Regressions al parell spa-cat

2016-08-07 Thread Xavi Ivars
tir). Per a vosaltres arribar dilluns a la feina i veure que algú ha "trencat" coses que funcionaven durant el cap de setmana segur que no és agradable, ni tampoc ho és per a mi intentar dedicar-li unes quantes hores durant el

Re: [Apertium-catala] Regressions al parell spa-cat

2016-08-07 Thread Xavi Ivars
x27;hauria de posar "no obstante esto" al bilingüe per aconseguir la traducció desitjada en lloc de canviar el monolingüe? -- < Xavi Ivars > < http://xavi.ivars.me > -- __

Re: [Apertium-catala] Regressions al parell spa-cat

2016-08-07 Thread Xavi Ivars
al bilingüe spa-ita (https://sourceforge.net/p/apertium/svn/71414/), però segons http://www.collinsdictionary.com/dictionary/italian-english/rovescio jo diria que eixa forma és també sustantiva. El dia 6 d’agost de 2016, 19:01, Xavi Ivars ha escrit: > Hola! > > Degut a alguns canvis que s&

[Apertium-catala] Regressions al parell spa-cat

2016-08-06 Thread Xavi Ivars
ana segur que no és agradable, ni tampoc ho és per a mi intentar dedicar-li unes quantes hores durant el cap de setmana per a que no estiga pitjor que estava el cap de setmana anterior... Teniu c

Re: [Apertium-catala] "Quebrar" en apertium-spa

2016-06-14 Thread Xavi Ivars
poder fer la desambiguació (el parell encara no en té > > cap, de regla lrx)? > > A mi em fa l'efecte que coses com les de "callarse" y "caerse" les hem > fetes en el trànsfer. > Ara mateix, la "traducció" de "quebrar" es->ca és &qu

[Apertium-catala] "Quebrar" en apertium-spa

2016-06-13 Thread Xavi Ivars
traduir com a "fer fallida" o com a "partir". En el primer cas, no admet formes reflexives, però en el segon cas si. - Hi ha alguna manera de definir això en el bidix? O caldria posar lrx per a poder fer la desambiguació (el parell encara no en té cap, de

Re: [Apertium-catala] Primera versió funcional d'apertium-spa-cat

2016-06-06 Thread Xavi Ivars
a la paraula "tomàtiga". > > Per on hauria de continuar? > Anit vaig estar amb el Fran arreglant certes coses que no funcionaven correctament (i encara no ho fan). També em vaig oblidar d'actualitzar el mirror al meu GitHub. No sé com de familiaritzat estàs a amb el git, p

[Apertium-catala] Primera versió funcional d'apertium-spa-cat

2016-06-01 Thread Xavi Ivars
s, pel que estaria bé copiar els fitxers que calga allà on calga. - Alguna cosa més? Gràcies!!! [1] https://sourceforge.net/p/apertium/svn/HEAD/tree/trunk/apertium-spa-cat/ -- < Xavi Ivars > < http://xavi.ivars.me >

Re: [Apertium-catala] Apertium Luengas d'Aragón

2016-02-23 Thread Xavi Ivars
ot faster and improve end-user experience. Signup Now! > http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=272487151&iu=/4140 > ___ > Apertium-catala mailing list > Apertium-catala@