Re: [l10n-dev] Language-specific collation order

2007-06-18 Thread Eike Rathke
Hi, On Friday, 2007-06-15 15:33:30 +0930, Clytie Siddall wrote: I have uploaded an ods file to the bug concerned. The file shows the correct order (manually input), a manually-input random order, and Calc's results sorting the random-order column. Mostly it gets the order right, but it

Re: [l10n-dev] Contents of the OOo 2.3 .sdf, problems with TMX conversion

2007-06-18 Thread Jean-Christophe Helary
Rafaella, Thank you very much for the comments. I was a little confused because it seems that for each different community project SUN manages, there is a different way to localize :) I would like to know if it is possible to provide us (or at least me...) with the .sdf strings _before_

[l10n-dev] OmegaT or poEdit?

2007-06-18 Thread Alessandro Cattelan
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hi, starting from today I'll have some more free time to dedicate to OOo L10N so I'd like to start working on it. I'm wondering whether the Italian team should use OmegaT or poEdit to translate the OLH and possibly the GUI (using Pootle as a

Re: [l10n-dev] Contents of the OOo 2.3 .sdf, problems with TMX conversion

2007-06-18 Thread Rafaella Braconi
Hi Jean-Christophe, Jean-Christophe Helary wrote: Rafaella, Thank you very much for the comments. I was a little confused because it seems that for each different community project SUN manages, there is a different way to localize :) I know ... and I am really looking forward to have all

Re: [l10n-dev] OmegaT or poEdit?

2007-06-18 Thread Jean-Christophe Helary
On 18 juin 07, at 22:22, Alessandro Cattelan wrote: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hi, starting from today I'll have some more free time to dedicate to OOo L10N so I'd like to start working on it. I'm wondering whether the Italian team should use OmegaT or poEdit to translate

Re: [l10n-dev] OmegaT or poEdit?

2007-06-18 Thread F Wolff
On Ma, 2007-06-18 at 22:40 +0900, Jean-Christophe Helary wrote: On 18 juin 07, at 22:22, Alessandro Cattelan wrote: -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Hi, starting from today I'll have some more free time to dedicate to OOo L10N so I'd like to start working on it. I'm

Re: [l10n-dev] OmegaT or poEdit?

2007-06-18 Thread Jean-Christophe Helary
Hi, starting from today I'll have some more free time to dedicate to OOo L10N so I'd like to start working on it. I'm wondering whether the Italian team should use OmegaT or poEdit to translate the OLH and possibly the GUI (using Pootle as a translation workflow manager). Petr, Rafaella, can I

Re: [l10n-dev] OmegaT or poEdit?

2007-06-18 Thread Jean-Christophe Helary
On 18 juin 07, at 22:51, Rafaella Braconi wrote: Hi Friedel, it would be really great to hat that issue fixed. In that case we would be able to provide sdf files containing final translations (and not pseudo ones) which can be used to create tmx files. It is also possible to use Rainbow

[l10n-dev] Re: On back-converting PO files after translation with poEdit and OmegaT

2007-06-18 Thread Alessandro Cattelan
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Petr Dudacek ha scritto: Hi Ale, ... snip ... Thank you, that was the answer I was hoping to receive! The Italian translation team is used to working with OmegaT therefore this will help us a lot speeding up our translations and improving

Re: [l10n-dev] OmegaT or poEdit?

2007-06-18 Thread Rafaella Braconi
For all the ones who are still looking for the answer to the question ... yes OmegaT can be definitively be used to translate the sdf files converted into po files. Really thank you to Alessandro, Jean-Christophe, Petr and all the ones who have worked to check into this and for sharing the

Re: [l10n-dev] OmegaT or poEdit?

2007-06-18 Thread Arthur Buijs
Hi, Rafaella Braconi schreef: For all the ones who are still looking for the answer to the question ... yes OmegaT can be definitively be used to translate the sdf files converted into po files. Really thank you to Alessandro, Jean-Christophe, Petr and all the ones who have worked to check

Re: [l10n-dev] OmegaT or poEdit?

2007-06-18 Thread Jean-Christophe Helary
On 19 juin 07, at 08:26, Arthur Buijs wrote: Hi, Rafaella Braconi schreef: For all the ones who are still looking for the answer to the question ... yes OmegaT can be definitively be used to translate the sdf files converted into po files. Really thank you to Alessandro, Jean-Christophe,