Re: [ja-discuss] Mac版入りOOo202rc4 CDについて

2006-03-13 スレッド表示 Yutaka Kachi
catchです yossy_takeuchi wrote: Mac版CDを作るとしても、作業にかかれるのは3/14(火)のみです。 可知さんへ質問ですが、 ・Mac版入りは50枚あれば十分? (トータル350枚中50枚) 良い枚数だと思います。 ・ラベルはスポンサーロゴ無しでOKでしょうか?  (hiraさんが作ったものにDrawで/Macを追記) 良いと思います。 Mac版CD-R作成に資金が出ている訳ではないので。 ・CD焼きを発注した際、ラベルはどちらをお使いになりましたか?   バージョン1(スポンサーロゴ入り・修正版)   

Re: [ja-discuss] OSC2006 Tokyo/Springの 案内文

2006-03-13 スレッド表示 Yutaka Kachi
catchです Takashi Nakamoto wrote: たびたびすいませんが、タイトルが間違っている(「OpenOffice.org ミーティン グ 2.0」→「OpenOffice.org *コミュニティ*ミーティング 2.0」)ので、修正お 願いします。 うぉ。 修正しました。 -- 可知 豊 Yutaka Kachi http://www.catch.jp/ [EMAIL PROTECTED] - To

Re: [ja-discuss] Re: [Fwd: [releases] Uploaded MacOSX ppc/intel version of OOo 2.0.2rc4 packages]

2006-03-13 スレッド表示 Yutaka Kachi
catchです yossy_takeuchi wrote: On Sun, 12 Mar 2006 14:54:14 +0900 (JST) yossy takeuchi wrote: 焼く時間があれば、私がMac版入りCDを50枚くらい焼きましょうか? CDブータブルOpenoffice.org分も含めて100枚+不織布ケース買いました。 プリンターインク代別で4478円です。 それだけあれば十分だと思います。それでは、Mac版CDについては全部 yossy_takeuchiさんに任せます。 # 私は資料作ります

[ja-discuss] Re: [Fwd: [releases] Uploaded MacOSX ppc/intel version of OOo 2.0.2rc4 packages]

2006-03-13 スレッド表示 yossy_takeuchi
Yutaka Kachi wrote: catchです yossy_takeuchi wrote: On Sun, 12 Mar 2006 14:54:14 +0900 (JST) yossy takeuchi wrote: 焼く時間があれば、私がMac版入りCDを50枚くらい焼きましょうか? CDブータブルOpenoffice.org分も含めて100枚+不織布ケース買いました。 プリンターインク代別で4478円です。 それだけあれば十分だと思います。それでは、Mac版CDについては全部 yossy_takeuchiさんに任せます。 # 私は資料作ります

Re: [ja-discuss] Re: [Fwd: [releases] Uploaded MacOSX ppc/intel version of OOo 2.0.2rc4 packages]

2006-03-13 スレッド表示 Masaya Kimoto
きもとです。 yossy_takeuchi wrote (2006/03/13 17:55): Yutaka Kachi wrote: catchです yossy_takeuchi wrote: On Sun, 12 Mar 2006 14:54:14 +0900 (JST) yossy takeuchi wrote: 焼く時間があれば、私がMac版入りCDを50枚くらい焼きましょうか? CDブータブルOpenoffice.org分も含めて100枚+不織布ケース買いました。 プリンターインク代別で4478円です。

Re: [ja-discuss] Re: [Fwd: [releases] Uploaded MacOSX ppc/intel version of OOo 2.0.2rc4 packages]

2006-03-13 スレッド表示 JC Helary
プリンターインク代別で4478円です。 当日カンパでも募りますか。 #私も1000円くらいなら・・・ 同じ。 エラリー

[ja-discuss] Re: [Fwd: [releases] Uploaded MacOSX ppc/intel version of OOo 2.0.2rc4 packages]

2006-03-13 スレッド表示 yossy_takeuchi
yossy_takeuchiです。 Masaya Kimoto wrote: きもとです。 #mac版2.0.2rc4のQAは結局どーすれば?(英語がびみょーによく判らん…) #http://porting.openoffice.org/servlets/BrowseList?list=macby=threadfrom=1310201 #http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=62765 http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=62551

Re: [ja-discuss] Re: [Fwd: [releases] Uploaded MacOSX ppc/intel version of OOo 2.0.2rc4 packages]

2006-03-13 スレッド表示 Masaya Kimoto
きもとです。 yossyさん、ありがとうございます。 yossy_takeuchi wrote (2006/03/13 19:27): yossy_takeuchiです。 Masaya Kimoto wrote: きもとです。 #mac版2.0.2rc4のQAは結局どーすれば?(英語がびみょーによく判らん…) #http://porting.openoffice.org/servlets/BrowseList?list=macby=threadfrom=1310201

[ja-discuss] Re: OpenOffice.org Icon Launcher 0.1.1

2006-03-13 スレッド表示 matuaki
matuakiです。 yossy_takeuchi wrote: 「OpenOffice.org Icon Lancher 0.1.1」を公開しました。 使わせていただいています。 ・USB OpenOffice.org(仮称)  (Portable OpenOffice.org のようなもの) Icon Launcherを使ってのUSBのPortable OpenOffice.orgを作ってみました。 upxを利用するバッチファイルもありPortbale OpenOffice.org英語版を使うより 便利でした。

Re: [ja-discuss] OSC2006の準備

2006-03-13 スレッド表示 Takashi Nakamoto
中本です。 みなさんお疲れさまです。 前にも投稿したとおり、オープンガイドブックを今回もユーザー会のブースで販 売させていただこうと思っています。10冊前後を予定しているのですが、あの分 厚い本を10冊も大阪から持っていくのは大変なので、宅配便に頼もうと思いま す。 それで、搬入についてなんですが、16日の事前準備の日に行けるかどうかまだ分 からないので、もし前日に行く方がいれば受け取っていただけませんでしょう か?よろしくお願いします。 On Sun, 19 Feb 2006 07:58:56 +0900 Yutaka Kachi [EMAIL PROTECTED] wrote:

[ja-discuss] 前日準備 OSC2006 Tokyo-Spring

2006-03-13 スレッド表示 Yutaka Kachi
catchです いよいよ今週末です。 準備を進めている皆さん、ご苦労様です。 会場のほうは、机にマシンを並べるだけなので 当日でも大丈夫かなと考えています。 とはいえ、イベント全体としての準備も必要なので、 前日の16日から参加者を募集しています。 私は、申し訳ないんですが、別件の用事があって参加できません。 もしもお時間のある方がおいででしたら、ご協力をお願いします。 しのざき@びぎねっと です。 事前準備について、注意とお願いがあります。 [事前準備注意点] 16日(木)の準備時間は13:00〜16:00です。

Re: [ja-discuss] OOo2.0.2 ダウンロー ドページを作りました

2006-03-13 スレッド表示 matsu-yo
2.0.2bugのwikiページへのリンクなんかつけてみればいかがでしょうか? (見せていいものかどうかわかりませんが、ひょっとすれば不具合を隠したがる M$Offficeに対して、「うちはバグもオープンだ」というセールスポイントにな る、かも) 本田@意見です。 バージョンごとにページを作っていくのはありがたいのですが、 統計を見ると、過去のバージョンへのアクセスもかなり残っています。 過去のバージョンについては、現行への誘導文を入れておくとか 工夫したいと思いますがいかがでしょうか? At 07:13 06/03/12, you wrote: catchです

[ja-discuss] Re: OpenOffice.org Icon Launcher 0.1.1

2006-03-13 スレッド表示 yossy_takeuchi
yossy_takeuchiです。 matuaki wrote: matuakiです。 yossy_takeuchi wrote: 「OpenOffice.org Icon Lancher 0.1.1」を公開しました。 使わせていただいています。 ・USB OpenOffice.org(仮称)  (Portable OpenOffice.org のようなもの) Icon Launcherを使ってのUSBのPortable OpenOffice.orgを作ってみました。 upxを利用するバッチファイルもありPortbale

[ja-discuss] Re: [Fwd: [releases] Uploaded MacOSX ppc/intel version of OOo 2.0.2rc4 packages]

2006-03-13 スレッド表示 yossy_takeuchi
yossy_takeuchiです。 Masaya Kimoto wrote: きもとです。 yossyさん、ありがとうございます。 「本格翻訳4」の機械訳でもちょっとは役に立つかも、です。 yossy_takeuchi wrote (2006/03/13 19:27): http://porting.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=macmsgNo=1091 Thank you. The porting team has a fix that will create this directory, but it has

[ja-discuss] Re: OOo2.0.2 ダウンロードページを 作りました

2006-03-13 スレッド表示 yossy_takeuchi
yossy_takeuchiです。 マルチレスでごめんなさい。 Sei_HONDA wrote: 本田@意見です。 バージョンごとにページを作っていくのはありがたいのですが、 統計を見ると、過去のバージョンへのアクセスもかなり残っています。 過去のバージョンについては、現行への誘導文を入れておくとか 工夫したいと思いますがいかがでしょうか? 最新版は2.0.2です、ってリンクしておけばいいかと思います。 matsu-yo wrote: 2.0.2bugのwikiページへのリンクなんかつけてみればいかがでしょうか?

[ja-discuss] Re: [Fwd: [releases] Uploaded MacOSX ppc/intel version of OOo 2.0.2rc4 packages]

2006-03-13 スレッド表示 yossy_takeuchi
yossy_takeuchiです。 matsu-yo wrote: http://porting.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=macmsgNo=1091 Please hold testing until this fix is made available. このPlease hold testingって、 「テストを保留してください」「テストを実施してください」 どっちに解釈してよいのやら? 「テストを保留してください」では? でしょうね、たぶん。 --

[ja-discuss] 謹告:高畠 一宏さん

2006-03-13 スレッド表示 Yutaka Kachi
可知です サン・マイクロシステムズ株式会社 東京ソフトウェア本部の高畠 一宏さんがお 亡くなりになりました。通夜、告別式は、下記によって執り行われますので、謹 んでお知らせいたします。 高畠(hatake, Kazuhiro hatake Takabatake)さんは、OpenOffice.orgのローカラ イズ、TCMテスト、何よりコミュニティとサンの橋渡しとして多大な活躍されて きました。 ここに、心よりご冥福をお祈りいたします。

Re: [ja-discuss] OSC2006の準備

2006-03-13 スレッド表示 Yutaka Kachi
[EMAIL PROTECTED] must go on! Takashi Nakamoto wrote: 中本です。 みなさんお疲れさまです。 前にも投稿したとおり、オープンガイドブックを今回もユーザー会のブースで販 売させていただこうと思っています。10冊前後を予定しているのですが、あの分 厚い本を10冊も大阪から持っていくのは大変なので、宅配便に頼もうと思いま す。 それで、搬入についてなんですが、16日の事前準備の日に行けるかどうかまだ分 からないので、もし前日に行く方がいれば受け取っていただけませんでしょう か?よろしくお願いします。

Re: [ja-discuss] Re: Mac版入りOOo202 rc4CDについて

2006-03-13 スレッド表示 Masaya Kimoto
きもとです。 yossy_takeuchi wrote (2006/03/14 8:43): yossy_takeuchi === きもとさん and All. yossy_takeuchi wrote: きもとさんのメッセージにもあるように、 Mac OS X版のQAが止まった状態です。過去ログ参照。 http://www.mail-archive.com/discuss@ja.openoffice.org/msg03738.html [releases] 2.0.2rc4 Mac OS X / FreeBSD and maybe other : stoper

Re: [ja-discuss] Re: [Fwd: [releases] Uploaded MacOSX ppc/intel version of OOo 2.0.2rc4 packages]

2006-03-13 スレッド表示 Masaya Kimoto
きもと@自己レスです。 #あぁ、今日も忙しくなる時間がやってきた…。 Masaya Kimoto wrote (2006/03/13 19:51): きもとです。 -snip- また、一般ユーザーでも ~/Library/Application Support/OpenOffice.org2.0/user/template を作れば動作します。私的には注意書きでも足りる気はするんですが…一般 的なMacユーザーにしてみればイヤですよねぇ。 #要は、 #mkdir ~/Library/Application

Re: [ja-discuss] Re: Linux版のQA について

2006-03-13 スレッド表示 Masahisa Kamataki
鎌滝です。 At Fri, 10 Mar 2006 22:05:33 +0900, yossy_takeuchi wrote: なお、わたしも月曜日あたりにSlax-jaでSlackware系のインストールテストだ けでもやれたら、と思ってますが、FreeBSD版rc4がリリースされてますね。 Slax-jaの前にFreeBSDでのQAをやりましょうか? - yossy さん。 了解です。 当方はFreeBSDを入れたことがないので、 鎌滝さんにFreeBSDのまとめ役をお願いできませんか?

[ja-discuss] Re: Mac版入りOOo202rc4CDに ついて

2006-03-13 スレッド表示 yossy_takeuchi
yossy_takeuchiです。 Masaya Kimoto wrote: きもとです。 「(Mac版OOo2.0.2rc4の)ウィザードに一部不具合があることを  明記した上で、MacOSX版入り2.0.2rc4CDを(50枚)配布する」 にしたいと思います。 # CD焼き作業に取り掛かります(50枚一気に作ります)ので、 # 時間的都合により、補足資料はisoファイルに入れることができません。 やっとCD焼き&ラベル印刷できました。 パソコン2台フル稼働で約5時間(_)。 ちなみに ・CD書き込み時間:約 6.0分 (コンペア含む) ・ラベル印刷時間:約