Switching to UTF-8 and Gnome 1.2.x

2002-05-09 Thread Jungshik Shin
Hi, In my transition to UTF-8, I found that Gnome 1.2.x has a lot of files in mixed encodings. All *.desktop files and .directory files are in mixed encodings. Entries for [ja] are in EUC-JP, entries for [de] are in ISO-8859-1/15 and entries for [ru] are in KOI8-R and so on. On the other hand,

Re: Switching to UTF-8

2002-05-06 Thread Yann Dirson
On Thu, May 02, 2002 at 09:51:44AM +0900, Gaspar Sinai wrote: I am not much of an Emacs guy but if I were I would probably use QEmacs, which looks pretty decent to me: http://fabrice.bellard.free.fr/qemacs/ I had a quick look at qemacs a couple of weeks ago, for other reasons (namely

Re: Switching to UTF-8

2002-05-06 Thread Tomohiro KUBOTA
Hi, At Mon, 6 May 2002 07:46:33 +0200, Pablo Saratxaga wrote: In Hiragana/Katakana, processing of n is complex (though it may be less complex than Hangul). No. The N is just a kana like any other, no complexity at all involved. Complexity only happens when typing in latin letters. That

Re: Switching to UTF-8

2002-05-06 Thread Jungshik Shin
On Mon, 6 May 2002, Pablo Saratxaga wrote: On Mon, May 06, 2002 at 10:11:34AM +0900, Tomohiro KUBOTA wrote: Note for xkb experts who don't know Hiragana/Katakana/Hangul: input methods of these scripts need backtracking. For example, in Hangul, imagine I hit keys in the c-v-c-v (c:

Re: Switching to UTF-8

2002-05-05 Thread Tomohiro KUBOTA
Hi, At 02 May 2002 23:54:37 +1000, Roger So wrote: Note that the source from Li18nux will try to use its own encoding conversion mechanisms on Linux, which is broken. You need to tell it to use iconv instead. I didn't know that because I am not a user of IIIMF nor other Li18nux products.

Re: Switching to UTF-8

2002-05-05 Thread Roger So
On Sun, 2002-05-05 at 21:00, Tomohiro KUBOTA wrote: At 02 May 2002 23:54:37 +1000, Roger So wrote: Note that the source from Li18nux will try to use its own encoding conversion mechanisms on Linux, which is broken. You need to tell it to use iconv instead. I didn't know that because I

Re: Switching to UTF-8

2002-05-05 Thread Jungshik Shin
On Sun, 5 May 2002, Tomohiro KUBOTA wrote: At 02 May 2002 23:54:37 +1000, Roger So wrote: I _do_ think xkb is sufficient for Japanese though, if you limit Japanese to only hiragana and katagana. ;) I believe that you are kidding to say about such a limitation. Japanese language has

Re: Switching to UTF-8

2002-05-05 Thread Tomohiro KUBOTA
Hi, At Sun, 5 May 2002 19:12:31 -0400 (EDT), Jungshik Shin wrote: I believe that you are kidding to say about such a limitation. Japanese language has much less vowels and consonants than Korean, which results in much more homonyms than Korean. Thus, I think Well, actually it's due

Re: Switching to UTF-8

2002-05-05 Thread Pablo Saratxaga
Kaixo! On Mon, May 06, 2002 at 10:11:34AM +0900, Tomohiro KUBOTA wrote: Note for xkb experts who don't know Hiragana/Katakana/Hangul: input methods of these scripts need backtracking. For example, in Hangul, imagine I hit keys in the c-v-c-v (c: consonant, v: vowel) sequence. When I hit

Re: Switching to UTF-8

2002-05-02 Thread Glenn Maynard
On Thu, May 02, 2002 at 02:03:06AM -0400, Jungshik Shin wrote: I know very little about Win32 APIs, but according to what little I learned from Mozilla source code, it doesn't seem to be so simple as you wrote in Windows, either. Actually, my impression is that Windows IME APIs are almost

Re: Switching to UTF-8

2002-05-02 Thread Tomohiro KUBOTA
Hi, At Thu, 2 May 2002 02:14:29 -0400 (EDT), Jungshik Shin wrote: You mean IIIMF, didn't you? If there's any actual implementation, I'd love to try it out. We need to have Windows 2k/XP or MacOS 9/X style keyboard/IM switching mechanism/UI so that keyboard/IM modules targeted

Re: readline (was: Switching to UTF-8)

2002-05-02 Thread Bruno Haible
Markus Kuhn writes: There is also bash/readline SuSE 8.0 ships with a bash/readline that works fine with (at least) width 1 characters in an UTF-8 locale. There is also an alpha release of a readline version that attempts to handle single-width, double-width and zero-width characters in all

Re: Switching to UTF-8

2002-05-02 Thread Roger So
On Thu, 2002-05-02 at 17:11, Tomohiro KUBOTA wrote: There _is_ already an implementation of IIIMF. You can download it from Li18nux site. However, I could not succeeded to try it. Since I have heard several reports of IIIMF users, it is simply my fault. Note that the source from Li18nux

Re: readline (was: Switching to UTF-8)

2002-05-02 Thread Markus Kuhn
Bruno Haible wrote on 2002-05-02 12:23 UTC: There is also an alpha release of a readline version that attempts to handle single-width, double-width and zero-width characters in all multibyte locales. But it's alpha (read: it doesn't work for me yet). Yes, it seems the train is rolling now for

Re: Switching to UTF-8

2002-05-01 Thread Florian Weimer
Markus Kuhn [EMAIL PROTECTED] writes: c) Emacs - Current Emacs UTF-8 support is still a bit too provisional for my comfort. In particular, I don't like that the UTF-8 mode is not binary transparent. Work on turning Emcas completely into a UTF-8 editor is under way, and I'd

Re: Switching to UTF-8

2002-05-01 Thread Gaspar Sinai
On Wed, 1 May 2002, Florian Weimer wrote: Markus Kuhn [EMAIL PROTECTED] writes: c) Emacs - Current Emacs UTF-8 support is still a bit too provisional for my comfort. In particular, I don't like that the UTF-8 mode is not binary transparent. Work on turning Emcas completely

Re: Switching to UTF-8

2002-05-01 Thread Tomohiro KUBOTA
Hi, At Wed, 01 May 2002 20:02:57 +0100, Markus Kuhn wrote: I have for some time now been using UTF-8 more frequently than ISO 8859-1. The three critical milestones that still keep me from moving entirely to UTF-8 are How about bash? Do you know any improvement? Please note that tcsh have

Re: Switching to UTF-8

2002-05-01 Thread Glenn Maynard
On Thu, May 02, 2002 at 11:38:38AM +0900, Tomohiro KUBOTA wrote: * input methods Any way to input complex languages which cannot be supported by xkb mechanism (i.e., CJK) ? XIM? IIIMP? (How about Gnome2?) Or, any software-specific input methods (like Emacs or Yudit)? How much

Re: Switching to UTF-8

2002-05-01 Thread Tomohiro KUBOTA
Hi, At Thu, 2 May 2002 00:16:25 -0400, Glenn Maynard wrote: * input methods Any way to input complex languages which cannot be supported by xkb mechanism (i.e., CJK) ? XIM? IIIMP? (How about Gnome2?) Or, any software-specific input methods (like Emacs or Yudit)? How

Re: Switching to UTF-8

2002-05-01 Thread Jungshik Shin
On Thu, 2 May 2002, Glenn Maynard wrote: On Thu, May 02, 2002 at 11:38:38AM +0900, Tomohiro KUBOTA wrote: * input methods Any way to input complex languages which cannot be supported by xkb mechanism (i.e., CJK) ? XIM? IIIMP? (How about Gnome2?) Or, any

Re: Switching to UTF-8

2002-05-01 Thread Jungshik Shin
On Thu, 2 May 2002, Tomohiro KUBOTA wrote: At Wed, 01 May 2002 20:02:57 +0100, Markus Kuhn wrote: I have for some time now been using UTF-8 more frequently than ISO 8859-1. The three critical milestones that still keep me from moving entirely to UTF-8 are How about bash? Do you