Michał Borsuk michal.borsuk at gmail.com writes:
Is it possible to add a way to a relation twice with Potlatch?
Out of 80 lines I manage, I have such a situation once (not a way, but
a bus stop, actually). Is it an issue in your area?
Such route existed in Prague (#212), but was eliminated
Hi,
A synopsis of the discussion during the hackday. @ eugene, rally, rem
and jc, please add anything I missed.
Overview
===
The OSMPHGPS project was started by Maning 3 years ago (Jan 2008) as a
demonstration of what the OSM data can offer to the pinoy mapping
community. Personally, I
Speaking of real estate developers, it seems that DMCI Homes created
an official OSM account today:
http://www.openstreetmap.org/user/DMCI%20Homes
:-)
On Mon, Feb 7, 2011 at 10:49 AM, maning sambale
emmanuel.samb...@gmail.com wrote:
On the first premise that the developers gave explicit
No one has added this in OSM? Hmmm.
On Sun, Feb 13, 2011 at 10:07 PM, ianlopez ian_lopez_1...@yahoo.com wrote:
According to an ad placed on the Philippine Star (Saturday, Feb 12, 2011,
Pages E2 - E-3), the road connecting the Estrella-Pantaleon Bridge is
supposedly the northern/eastern
Hi Noli,
I'm still not sure what kind of app you want to do.
Are you developing an app that will:
1. do geocoding and/or reverse geocoding using currently existing data
in the OSM database?
2. or help in increasing the geocoding-related data in the OSM database?
3. or both?
On Mon, Feb 28,
Hi Eugene,
2. or help in increasing the geocoding-related data in the OSM database?
The app will do geocode Street number / House number. Iphone and
Android phones have buillt-in GPS. The app will automatically get the
coordinate (lat/long) + input of the user (i.e. Street No and Street
Name)
On Tue, Mar 1, 2011 at 4:46 AM, Noli Sicad nsi...@gmail.com wrote:
Do you know any internet server provider in Phils who offers Linux,
Apache, Postgres, PHP) and what is their monthly / yearly rate /
price?
You will have better luck finding a hosting provider that offers MySQL
instead of
On 3/1/11, Eugene Alvin Villar sea...@gmail.com wrote:
On Tue, Mar 1, 2011 at 4:46 AM, Noli Sicad nsi...@gmail.com wrote:
Do you know any internet server provider in Phils who offers Linux,
Apache, Postgres, PHP) and what is their monthly / yearly rate /
price?
You will have better luck
OK maar laten we het een beetje concreet maken. Plaats ( 't STUK-cafe ?) ,
datum ( woensdag 16 maart om 19 uur ?).
Wie komt er?
Ivodeb
Op 28 februari 2011 08:01 schreef Jo winfi...@gmail.com het volgende:
Lijkt me zinnig. Een paar jaar terug hebben we dat een paar keer
gedaan op een avond in
Ik zit die week hoogstwaarschijnlijk in München wat praktische toestanden te
regelen ivm onze nakende verhuis. Kan er dus niet bij zijn, maar de
'Belgische OSM' zit er voor mij toch zowiezo binnen enkele maanden op.
Luc/Speedy
2011/2/28 Ivo De Broeck ivo.debro...@gmail.com
OK maar laten we het
19u is misschien wat vroeg voor sommigen.
Maar ik denk wel dat ik eens kennis kom maken.
Tom
Op 28 februari 2011 09:37 schreef Ivo De Broeck ivo.debro...@gmail.com het
volgende:
OK maar laten we het een beetje concreet maken. Plaats ( 't STUK-cafe ?) ,
datum ( woensdag 16 maart om 19 uur ?).
Op 28/02/2011 12:59, Luc Van den Troost schreef:
Ik zit die week hoogstwaarschijnlijk in München wat praktische toestanden te
regelen ivm onze nakende verhuis. Kan er dus niet bij zijn, maar de
'Belgische OSM' zit er voor mij toch zowiezo binnen enkele maanden op.
Zozo Speedy, dat vind ik een
Le 28/02/2011 01:00, Stephan Knauss a écrit :
On 27.02.2011 21:14, Jean-Guilhem Cailton wrote:
Maybe I can convince german community member Stephan Knauss to join
the HOT team as he set up great bilingual maps like
http://thaimap.osm-tools.org or http://iran.osm-tools.org
Would it help to
Jean-Guilhem Cailton wrote:
It would not solve the problem for all tools, of course. For example,
MapOSMatic of Tripoli apparently uses the name field. So my
recommendation, given the feedback received so far, would still be to
use Latin + Arabic in the name field.
Do that if it is the most
On 28/02/2011 10:33, Jean-Marc Liotier wrote:
Jean-Guilhem Cailton wrote:
It would not solve the problem for all tools, of course. For example,
MapOSMatic of Tripoli apparently uses the name field. So my
recommendation, given the feedback received so far, would still be to
use Latin + Arabic in
Le 28/02/2011 11:33, Jean-Marc Liotier a écrit :
Jean-Guilhem Cailton wrote:
It would not solve the problem for all tools, of course. For example,
MapOSMatic of Tripoli apparently uses the name field. So my
recommendation, given the feedback received so far, would still be to
use Latin +
Jean-Guilhem Cailton wrote:
I would also use int_name only if it differs from name:en (can't think
of an example right now), or if what is meant is really Internationally
known as.
Of course, if they are different and if your question is about the Latin
part in name tag, I guess int_name should
Steve Doerr wrote:
In my opinion, the int_name can usefully be used for the direct
romanization of the Arabic name, as it now (as of yesterday) is for
Tripoli, i.e. Tarābulus (previously, it said 'Tripoli').
Looks like we posted the same thing at the same time... And you beat me
to it...
Le 28/02/2011 13:27, Jean-Marc Liotier a écrit :
Reading http://taginfo.openstreetmap.de/keys/int_name#values suggests
that what international name actually means is the romanized version
of the local name - which may differ from the English name.
Romanized version of the local name makes
2011/2/28 Steve Doerr steve.do...@blueyonder.co.uk:
In my opinion, the int_name can usefully be used for the direct romanization
of the Arabic name, as it now (as of yesterday) is for Tripoli, i.e.
Ṭarābulus (previously, it said 'Tripoli').
2011/2/28 Jean-Marc Liotier j...@liotier.org:
Steve Doerr wrote:
In my opinion, the int_name can usefully be used for the direct
romanization of the Arabic name, as it now (as of yesterday) is for Tripoli,
i.e. Tarābulus (previously, it said 'Tripoli').
Anyway, this looks like the beginning
M∡rtin Koppenhoefer wrote:
2011/2/28 Steve Doerr steve.do...@blueyonder.co.uk:
In my opinion, the int_name can usefully be used for the direct romanization
of the Arabic name, as it now (as of yesterday) is for Tripoli, i.e.
Ṭarābulus (previously, it said 'Tripoli').
M∡rtin Koppenhoefer wrote:
Generally breaking all applications in use by redefining the meaning
of a tag is not a sustainable approach.
Yes, I have been too hasty in suggesting that. But it remains one of the
possible options nevertheless... Subject to prior debate and consensus,
of course. We
Jean-Marc Liotier jm at liotier.org writes:
By the way, for latin script names, should we use int_name, name:en or
both ?
If the name is still in Arabic, but Arabic written with the Latin alphabet,
then name:ar@Latin would be correct. (There may be some more precise
specification of exactly
Hi,
On 28.02.2011 17:00, Jean-Marc Liotier wrote:
We might end-up having to keep int_name for the internationally used
name, even if it is a somewhat fuzzy definition - and then add a
name:romanized or romanized_name tag for the romanized transliteration
of the local name.
I can't understand
On 28/02/2011 16:55, Ed Avis wrote:
Jean-Marc Liotierjmat liotier.org writes:
By the way, for latin script names, should we use int_name, name:en or
both ?
If the name is still in Arabic, but Arabic written with the Latin alphabet,
then name:ar@Latin would be correct.
Did you just make
we at OSM New Zealand are looking at rendering our own (NZ-only)
tiles, and we'd like to get a rough idea of the hardware requirements
we will need
are there any rules of thumb for how long it would take to render a
given lat/lon bbox, using mapnik?
i assume lat/lon is the independent variable,
On Mon, Feb 28, 2011 at 4:00 PM, Robin Paulson robin.paul...@gmail.com wrote:
we at OSM New Zealand are looking at rendering our own (NZ-only)
tiles, and we'd like to get a rough idea of the hardware requirements
we will need
are there any rules of thumb for how long it would take to render a
Stephan Knauss wrote:
Is there a way to do the transliteration automatically in a
consistent way ? According to wikipedia there exist multiple ways
to do so: http://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_transliteration
For each of the transliteration standards, an automated method is
probably
Hi,
as I had been asked if it's possible to have a bilingual map of Libya to
support humanitarian aid, here it is:
http://libya.osm-tools.org/
Stephan
___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
Le 28/02/2011 22:32, Stephan Knauss a écrit :
Hi,
as I had been asked if it's possible to have a bilingual map of Libya
to support humanitarian aid, here it is:
http://libya.osm-tools.org/
Stephan
___
Great Stephan, many thanks!
Would it be
On 28.02.2011 22:41, Robin Paulson wrote:
a quad core
8 GB ram
1 TB of disk
as high as that! wow, i thought it'd be way lower for ~200MB of
uncompressed data
It IS a lot lower. The thaimap.osm-tools.org is running on a virtual
machine. It has 1GB of guaranteed RAM and 2x2 GHz guaranteed CPU.
hi
We might end-up having to keep int_name for the internationally used
name, even if it is a somewhat fuzzy definition - and then add a
name:romanized or romanized_name tag for the romanized transliteration
of the local name.
I can't understand Arabian. I'm no expert. Is there a way to do the
Hi Bernhard,
On 28.02.2011 23:27, Bernhard Zwischenbrugger wrote:
Lets take Bangkok for example.
[...] lots of examples
name:กรุงเทพมหานคร (Bangkok)
is definitly wrong. If I want to render a bilingual map it is not
possible - except I make an English/Thai map. It is not possible to
render a
I am working on a project which will be importing items from excel and putting
them on the map. The items (shops, buildings,...) have got address but they do
not have the house numbers separated the street name, nor is it always the case
that the house number is included. It is not a simple
I have a couple of basic VB programs that can take a local .OSM file and add
a name:fr field to street names, it also does a little look up to translate
the street name type. You just take the output and feed it into JOSM and
upload the changes.
As with all bots and such tools its best to have
Mapnik is still not able to render Khmer fonts without mistakes.
Is this an issue with Mapnik or due to missing fonts?
Khmer Font exists but letter spacing is wrong and there are wrong
rectangles around some letters.
Lao rendering is ok, Thai fonts are too small, Myanmar fonts also have
Hi all
Thanks for having opened the thread. I feel that on the HOT side there will
be a need to have name:en and name:ar which can be by default name as
possible tags.
Ciao
Nicolas
On Tue, Mar 1, 2011 at 12:42 AM, john whelan jwhelan0...@gmail.com wrote:
I have a couple of basic VB programs
If the house number is missing, no problem, then leave away addr:housenumber.
Are these American style addresses, i.e. 12345, Example Street, or
European style: Eygenstraat 123.
Could you post a few examples of the most common cases and a few
border line cases. Maybe it's possible to parse them
Tricky because of the accuracy.
My money would be to add a two fields and put the lat and long coordinates
in there. I'd also use a database rather than Excel such as SQL server
there are better validation tools available.
Then you really need manual verification you have the correct location.
Unfortunately the data is coming to me from a tool I do not control. I simply
will be importing the data and allowing someone to associate the data provided
with areas and nodes on the map. Most of the data will be for the US, but there
is no guarantee that the addresses are correctly formatted
Hey, thats look interesting! I'm almost tempted to kill my osmosis
planet update. Any experience with daily diffs ?
Yes, they should work. Please run again
./update_database --db-dir=YOUR_DB_DIR/ DIFF_FILE
or in the more probable case that the diff file is compressed
bunzip2 YOUR_PLANETFILE
I'm not certain what your background is so forgive me if I pitch this too
simply. Below is the XML code for a Florist in Ottawa. Anything before
node is red tape, anything after ?node is red tape.
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Features gives a list of features that
can be tagged.
Note the
On 01.03.2011 00:42, john whelan wrote:
I have a couple of basic VB programs that can take a local .OSM file and
add a name:fr field to street names, it also does a little look up to
translate the street name type. You just take the output and feed it
into JOSM and upload the changes.
If a
http://www.scientificamerican.com/article.cfm?id=mapping-the-food-desert
John H
___
Talk-au mailing list
Talk-au@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-au
2011/2/28 Matthias Meißer dig...@arcor.de:
Sorry that I post in english but I can't write I your language :/
I guess some of you might notice that I created a map of local user groups
http://usergroups.openstreetmap.de
using a bot crawling templates out of the wikipages
On 02/28/2011 11:32 AM, Ævar Arnfjörð Bjarmason wrote:
2011/2/28 Matthias Meißerdig...@arcor.de:
Sorry that I post in english but I can't write I your language :/
I guess some of you might notice that I created a map of local user groups
http://usergroups.openstreetmap.de
using a bot
Am 27.02.2011 22:49, schrieb Bodo Meissner:
http://en.wikipedia.org/wiki/Apartment
gibt es ein Bild Garden apartments in Seattle, Washington, United States, was
ähnlich auch in einem Dorf vorkommen könnte.
Ich kenne in meinem Dorf zwei Häuser, in denen mehrere abgeschlossene
Mietwohnungen
Am 28.02.11 08:52, schrieb Jan Tappenbeck:
Hi!
jetzt habe ich mir das Vorlagen-Menü daraufhin nochmal angesehen und
auch unter Relationen einen entsprechenden Eintrag gefunden.
Testweise habe ich zwei Ways gezeichnet die in einem Punkt sich treffen.
Dann einen Way, den Node und den anderen Way
Hallo,
Am Sonntag 27 Februar 2011 19:29:06 schrieb M∡rtin Koppenhoefer:
Am 27. Februar 2011 19:19 schrieb koppenho koppe...@online.de:
Echt? Also mir fällt das sehr schwer.
Wie unterscheidet sich von oben ein Wohnblock mit vielen Stockwerken von
einem 3er-Reihenhaus?
am Schatten und ggf.
Am 19.02.2011 11:48, schrieb Markus:
Wer ist eigentlich für unser Wiki zuständig?
Seit einigen Monaten wird Code in einer kleinen unlesbaren Schrift
angezeigt. Das betrifft alle mit code, pre und führendem Leerzeichen
markierten/eingerückten Textstellen.
Das stört den Lesefluss:
entweder
Danke Raimond für die schnelle Reaktion!
Markus
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Am 28. Februar 2011 06:08 schrieb Jan Tappenbeck o...@tappenbeck.net:
Gibt es bereits: Vorlagen selbst definieren nach dem Beispiel von Dirks
Oneclick
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Anpassen_der_Vorlagen_von_JOSM#One-Kli
ck-Beispiel
für normale Tags kenne ich das auch ausgiebig -
Am 28. Februar 2011 09:30 schrieb Steffen Heinz eifelhu...@gmx.de:
warum nicht:
http://de.wikipedia.org/wiki/Appartement bzw
http://de.wikipedia.org/wiki/Apartment
Weil es uns nicht weiterhilft. Wir taggen auf englisch, wo das tag
apartments (Plural!) m.E. den Suchergebnissen hier
Am 28. Februar 2011 10:37 schrieb Wolfgang wolfg...@ivkasogis.de:
Am Sonntag 27 Februar 2011 19:29:06 schrieb M∡rtin Koppenhoefer:
am Schatten und ggf. auch bei leicht schräg aufgenommenen Bildern in
der Seitenansicht.
Da wir die bing-Bilder zum abmalen nutzen dürfen, dürfen wir mit
hallo,
ich habe / hätte:
- bbox
- ziel maßstab oder von mir aus zoomlevel
- tileserver
- zielformat papier
und möchte daraus eine karte machen. hat dazu jemand einen algorithmus?
oder andere hinweise?
also mir geht es ums tiles identifizieren, herunterladen, zusammenbauen,
beschneiden und nach
Hi!
Gary68 wrote:
und möchte daraus eine karte machen. hat dazu jemand einen algorithmus?
oder andere hinweise?
Das habe ich dadurch gelöst, daß ich eine übergroße, unsichtbare slippymap
erzeuge, die mir die ganze Arbeit der Berechnungen abnimmt. Von dieser
Slippymap greife ich die
Gary68 schrieb:
hallo,
ich habe / hätte:
- bbox
- ziel maßstab oder von mir aus zoomlevel
- tileserver
- zielformat papier
und möchte daraus eine karte machen. hat dazu jemand einen algorithmus?
oder andere hinweise?
also mir geht es ums tiles identifizieren, herunterladen,
On Mon, Feb 28, 2011 at 03:58:58PM +0100, Gary68 wrote:
ich habe / hätte:
- bbox
- ziel maßstab oder von mir aus zoomlevel
- tileserver
- zielformat papier
und möchte daraus eine karte machen. hat dazu jemand einen algorithmus?
oder andere hinweise?
Formeln und Code, um aus Koordinaten
Am 28. Februar 2011 16:50 schrieb NopMap ekkeh...@gmx.de:
Den Maßstab bekommt man tatsächlich ganz gut hin, indem man über Papiergröße
und DPI die erfordlichen Pixel ausrechnet, damit hast Du die Anzahl der
Tiles die Du brauchst.
ja, wobei der Maßstab bei unserer Projektion nie oben und unten
Gary68 wrote:
ist für hikingbook.pl ...
http://search.cpan.org/search?query=geo%3A%3Aosm%3A%3Atiles
Gruß
Manuel
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
danke. keine sorge, ist nur für ein paar din a4 seiten. da machen die
browser mit bewegter maus mehr traffic.
ciao
gerhard
On Mon, 2011-02-28 at 18:26 +0100, Jochen Topf wrote:
On Mon, Feb 28, 2011 at 03:58:58PM +0100, Gary68 wrote:
ich habe / hätte:
- bbox
- ziel maßstab oder von
M∡rtin Koppenhoefer wrote:
Kennst Du STRG+F
Martin, wenn Du ihm nicht helfen willst, dann sei doch ganz einfach still.
bye
Nop
--
View this message in context:
http://gis.638310.n2.nabble.com/JOSM-Relationsdialog-Templates-fur-die-gangisten-Formen-tp6071027p6075274.html
Am 28.02.2011 23:30, schrieb NopMap:
Martin, wenn Du ihm nicht helfen willst, dann sei doch ganz einfach still.
Etwas mehr eigene Recherche hier und da *vor* dem Nachfragen wäre aber
manchmal auch ganz schön ;-)
Gruß, ULFL
___
Talk-de mailing
Am 28. Februar 2011 21:59 schrieb Gary68 [g...@gary68.de]:
hallo,
ich habe / hätte:
- bbox
- ziel maßstab oder von mir aus zoomlevel
- tileserver
- zielformat papier
und möchte daraus eine karte machen. hat dazu jemand einen algorithmus?
oder andere hinweise?
also mir geht es
Am 28.02.2011 23:55, schrieb Ulf Lamping:
Etwas mehr eigene Recherche hier und da *vor* dem Nachfragen wäre aber
manchmal auch ganz schön ;-)
Ich kann ihn auch verstehen. Hier kommen manchmal Fragen auf, da denke
ich mir, dass derjenige wirklich noch nie in die Anleitung geschaut hat
oder
Hi,
Sorry that I post in English but I can't write I your language :/
I guess some of you might notice that I created a map of local user groups
http://usergroups.openstreetmap.de
using a bot crawling templates out of the wikipages
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Template:User_group
I
Il 27 febbraio 2011 17:56, M∡rtin Koppenhoefer
dieterdre...@gmail.com ha scritto:
Ogni anno faccio un nuovo tentativo. Non è un po' strano che nelle
città Italiane manca quasi completamente la struttura?
Guardate (sempre allo stesso livello di zoom 12)
Firenze:
Il 27 febbraio 2011 21:16, ale_z...@libero.it ale_z...@libero.it ha scritto:
Situazione Genova:
Tutta la riva destra del Polcevera e la sinistra dal Ponte di Cornigliano a
Trasta le eleverei a secondary.
come ha detto luciano anche primary, mettendo la parte interna secondary
Aggiungerei
Il giorno 28 febbraio 2011 01:09, M∡rtin Koppenhoefer
dieterdre...@gmail.com ha scritto:
2011/2/28 Stefano Droghetti stefano.droghe...@gmail.com:
Come mi devo regolare per il key wikipedia?
Faccio un esempio per questo:
http://osm.org/go/xdVwGnG9g--
Cosa preferite fra questi:
5-
Il giorno 27 febbraio 2011 19:42, Davide Ferri davidef1...@yahoo.it ha
scritto:
Per quanto riguarda Torino, tutti i viali di scorrimento sono segnati come
secondary; ne mancano 3 o 4 ma non tanti di più. Per quanto riguarda i
primary, alcuni corsi sarebbero più corretti se segnati tali (per
On Sun, Feb 27, 2011 at 02:16:21PM +0100, Davide Giunchi wrote:
Terrò un corso introduttivo per mappatori (quando saprò le date
precise pubblicherò l'annuncio) a Forlì, ci sono delle slide già
pronte sull'argomento?
Qui puoi trovare le slide che ho usato durante i miei talk:
Il giorno 28 febbraio 2011 09:08, Luca Delucchi lucadel...@gmail.com ha
scritto:
Lione:
http://www.openstreetmap.org/?lat=45.7578lon=4.8801zoom=12layers=M
Valencia:
http://www.openstreetmap.org/?lat=39.4699lon=-0.3693zoom=12layers=M
Krakovia;
Il giorno 28 febbraio 2011 10:28, Simone Saviolo
simone.savi...@gmail.comha scritto:
Io metterei corso Giulio Cesare primary fino a corso Regina: mezzo Piemonte
arriva dall'A4,
[...]
Io suggerirei di regolarsi con la segnaletica di precedenza.
Se una strada ha diritto di precedenza su
2011/2/27 G Zamboni gd.zamb...@tiscali.it:
Guardate (sempre allo stesso livello di zoom 12)
+1, in pieno.
Milano non è messa male:
http://www.openstreetmap.org/?lat=45.4702lon=9.1933zoom=13layers=M
IMHO però non è detto che dipenda solo da diversa interpretazione o cattiva
volontà, più che
2011/2/28 Simone Saviolo simone.savi...@gmail.com:
Il giorno 28 febbraio 2011 09:08, Luca Delucchi lucadel...@gmail.com ha
scritto:
Lione:
Valencia:
Krakovia;
Colonia:
Manchester:
in queste però mi sembra esagerato
Concordo. Se il traffico è molto elevato e la strada viene usata
2011/2/28 Simone Saviolo simone.savi...@gmail.com:
Propongo di dichiarare wikipedia il Tag del Mese di Marzo. Anzi, quasi
quasi renderei pseudo-ufficiale questa iniziativa del Tag del Mese e farei
una paginetta sul wiki del Progetto Italia. Chi è d'accordo?
d'accordissimo. Anzi, avevo proprio
Il 28 febbraio 2011 10:28, Simone Saviolo simone.savi...@gmail.com ha scritto:
Per quanto riguarda Torino,
Io metterei corso Giulio Cesare primary fino a corso Regina: mezzo Piemonte
arriva dall'A4, e la strada più semplice per arrivare in centro è senz'altro
corso Giulio. Per importanza del
Il giorno 28 febbraio 2011 11:48, Maurizio maurizio.dani...@gmail.com ha
scritto:
Il 28 febbraio 2011 10:28, Simone Saviolo simone.savi...@gmail.com ha
scritto:
Per quanto riguarda Torino,
Io metterei corso Giulio Cesare primary fino a corso Regina: mezzo
Piemonte
arriva dall'A4, e la
2011/2/28 Simone Saviolo simone.savi...@gmail.com:
Sarei d'accordo, ma non mi piace tantissimo il fatto di dettagliare città
per città. Mi spiego: se si dice ad esempio le strade importanti del centro
sono secondary e quelle che portano al centro sono primary (è solo un
esempio), allora questo
http://www.slideshare.net/AleZenaIT
ciao
Alessandro
Messaggio originale
Da: davide.giun...@gmail.com
Data: 27/02/2011 14.16
A: talk-it@openstreetmap.org
Ogg: [Talk-it] slide per corso introduttivo
Terrò un corso introduttivo per mappatori (quando saprò le date precise
pubblicherò
Il 28 febbraio 2011 11:57, Simone Saviolo simone.savi...@gmail.com ha scritto:
Scusate, ma riguardo questo problema, non ci si potrebbe coordinare
sul wiki
Sarei d'accordo, ma non mi piace tantissimo il fatto di dettagliare città
per città. Mi spiego: se si dice ad esempio le strade
Il giorno 28 febbraio 2011 14:30, Maurizio maurizio.dani...@gmail.com ha
scritto:
Fra due anni guarderemo l'elenco e ci chiedermo se corso Duca sia
tertiary perché non ci
passa più nessuno o se perché allora (quando si è scritto l'elenco) si
era
deciso che fosse tertiary.
Meglio della
Il giorno lun, 28/02/2011 alle 10.04 +0100, Simone Saviolo ha scritto:
Propongo di dichiarare wikipedia il Tag del Mese di Marzo. Anzi,
quasi quasi renderei pseudo-ufficiale questa iniziativa del Tag del
Mese e farei una paginetta sul wiki del Progetto Italia. Chi è
d'accordo?
Ottima
Il giorno 28 febbraio 2011 14:30, Maurizio maurizio.dani...@gmail.com ha
scritto:
Se ora $mapper1 passa e dice Corso Francia è primary perché
tecnicamente fa parte della SS24 e veicola molto traffico, nessuno
vieta che domani $mapper2 sostenga, con buon diritto non può essere
primary un
2011/2/28 niubii f.pelu...@gmail.com:
Scusate ma non e' piu' semplice se modifichiamo la definizione sul Wiki?
IMHO non si puo' pensare di fare un paragone tra una primary extraurbana ed
una urbana.
si, quello è (dovrebbe essere) chiaro dall'inizio, per esempio ci sono
esempi sia per strade
2011/2/28 Sky One sky...@skyone.it:
2011/2/28 M∡rtin Koppenhoefer dieterdre...@gmail.com:
si, quello è (dovrebbe essere) chiaro dall'inizio, per esempio ci sono
esempi sia per strade urbane che fuori città proprio per quello.
Scusa Martin, ma non trovo gli esempi di cui parli: mi puoi dire
2011/2/28 M∡rtin Koppenhoefer dieterdre...@gmail.com:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tagging_samples/urban
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Tagging_samples/out_of_town
linkati da qui:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tagging_samples
Questi sono degli esempi con ben specificato
Hola Humberto,
En caso de calles con números (calle 59C etc.) donde no pasa un vehículo, pero
personas, bicicletas, motos, burros etc. le pondría “service” y
surface=”unpaved” – son vías que permiten el acceso a viviendas.
En caso de caminos de tierra no enumerados le pondría “path”
Un estudio sobre e patrimonio vial de Colombia que aunque
desactualizado (Febrero de 1997) nos ayudará a hacernos una idea de la
red vial de Cololombia y su situación en OSM
http://www.zietlow.com/gtz/Patr_vial.pdf
El Patrimonio Vial , como conjunto de toda la infraest ructura de
Hola Humberto y maperos:
En mi post de la semana pasada les puse este link:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Guía_para_mapear_en_Colombia# donde
propuse una serie de mejoras o precisiones a las definiciones existentes. Las
propuestas están en una página de discusión para que los
On 28/02/2011 09:45, Søren Due Jensen wrote:
Men hvad gør man i situationer hvor adressenoderne ikke er korrekte ?
Eksempelvis området Græsvænget - bl.a.
http://www.openstreetmap.org/browse/node/976425422
Det er et område, hvor år tilbage er lavet lokalplan og planlagt bygning
af ca 25
On 2011-02-28 20:32, Ole Nielsen wrote:
On 28/02/2011 09:45, Søren Due Jensen wrote:
Men hvad gør man i situationer hvor adressenoderne ikke er korrekte ?
Eksempelvis området Græsvænget - bl.a.
http://www.openstreetmap.org/browse/node/976425422
Det er et område, hvor år tilbage er lavet
Mandag 28 februar 2011 22:03:28 skrev Niels Elgaard Larsen:
Ja, især Gl Nykøbingvej irriterer mig.
Jeg har tagget den med med name = Gammel Nykøbingevej, og short_name = Gl
Nykøbingvej Men er det noget der forstås af rasher.dk, Geofabrik, osv?
Det er formentlig ikke noget der umiddelbart
Hvordan ved i om Gl står for Gammel eller Gamle ?
Carsten
Den 28-02-2011 23:09, Jonas Häggqvist skrev:
On 28-02-2011 22:11, Michael Andersen wrote:
Jeg er heller ikke ret vild med de der underlige vejforkortelser man ser mange
steder.
Principielt enig, MEN det er nu engang det officielle
On 28-02-2011 23:15, Carsten Nielsen wrote:
Hvordan ved i om Gl står for Gammel eller Gamle ?
Det er lidt en sekundær diskussion, men nogen gange vil der være en logisk
ekspansion af forkortelsen (fx Kpt Andersens Gade). I tilfældet Gl
Århusvej vil jeg vælge Gammel, ud fra det er hvad jeg
On 28/02/2011 23:09, Jonas Häggqvist wrote:
Jeg mener vi bør en gang for alle beslutte hvordan vi håndterer dette
problem. Jeg tror umiddelbart de fleste er enige i at der er værdi i at
have begge udgaver i databasen - og reelt er det vel et meget lille
problem. Jeg foreslår en kort diskussion
Reminder that the next midlands social is this Thursday 3rd March from
7:00pm at The Bull, Price Street, Birmingham
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Mappa_Mercia#Social_Meet_Up
Cheers
Andy
___
Talk-gb-westmidlands mailing list
Hej!
Jag såg att någon runt Kalmar har börjat använda data från Corine Land
Cover-projektet,
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Corine_Land_Cover#Introduction
På denna info-sida står bl.a. But until it is released at EEA level, only
specific national programmes who officially adopted new
Am 28.02.2011 11:56, schrieb David Marín Carreño:
The line Guadix-Baza-Almendricos is unused since 1985.
El 28 de febrero de 2011 11:14, Jan Tappenbeck
o...@tappenbeck.net
mailto:o...@tappenbeck.net escribió:
hi !
did anybody know if this railway is on power or dead ???
1 - 100 of 154 matches
Mail list logo