Andy Allan of the CycleMap fame is now working on converting the
default OSM Mapnik Stylesheet to CartoCSS. He presneted his work at
the SOTM-US 2013 [0]
The initial goal is port existing stylesheet using TileMill and
CatroCSS. The objective is to easily maintain the style and allow
easier
Hi OSM BE,
In France they are doing this:
http://openstreetmap.fr/partenariat-sncf-transilien
Would it be interesting to do the same things for Belgium? I can get the
one who wants to get it forward in contact with SNCB
Kind regards,
Pieter
___
Hi Pieter,
We are interested in all that is geographic, this includes multimodal
routing, so PT is certainly a part of that. (Not so much the schedules
though, that needs to be handeld by the routing engine).
You know I'm working hard on integrating the data of De Lijn and I was
hoping to be
Hi everyone,
Been looking at this relation today : 271476 ( see
http://www.openstreetmap.org/browse/relation/271476 )
It has an amenity set, but these points are widely spread out, I think
this goes against the intended idea behind amenity's.
Any comments ?
Glenn
Hi,
My french is not that good but isn't this about mapping accessibility
features in trainstations and less about the public transport routing,
multimodal routing or anything related to that?
If you are asking about a project that would be a joint mapping effort i'm
not sure if this is
I'm interested in the usage of historic=battlefield.
I saw that someone added this to e.g. to a cemetery in Eppegem (Zemst)
http://www.openstreetmap.org/browse/node/2308368137
There are also a lot of those tags around Bonheiden - Rijmenam - Keerbergen:
I looked at his other edits and I get the impression he's from Switzerland.
Maybe things are done differently there.
Jo
2013/6/24 Marc Gemis marc.ge...@gmail.com
The wiki clearly describes that the relation=network should be used to
combine routes (walking, bus, ...) together. see
The Eppegem cemetary is like 1200 meters from my doorstep, I never saw a
battlefield reference on the cemetary. Whats worse is , in his other
edits he's adding parking space where I've already done all the parking
space around. user has 5 edits on his name:
Please be gentle when explaining him where he goes wrong :-) We need all
the fresh blood, I mean mappers we can get...
Jo
2013/6/24 Glenn Plas gl...@byte-consult.be
The Eppegem cemetary is like 1200 meters from my doorstep, I never saw a
battlefield reference on the cemetary. Whats worse is
Misschien een andere taal gebruiken, bv nederlands ;-)
2013/6/24 Jo winfi...@gmail.com
Please be gentle when explaining him where he goes wrong :-) We need all
the fresh blood, I mean mappers we can get...
Jo
2013/6/24 Glenn Plas gl...@byte-consult.be
The Eppegem cemetary is like 1200
On Mon, Jun 24, 2013 at 09:37:46PM +0200, Marc Gemis wrote:
I'm interested in the usage of historic=battlefield.
I saw that someone added this to e.g. to a cemetery in Eppegem (Zemst)
http://www.openstreetmap.org/browse/node/2308368137
There are also a lot of those tags around Bonheiden -
I really tried but he sure pissed me off. I fixed everything he did
wrong, he's thinking: Hey, it's a military cemetary (it is ...) so lets
add a node smack in the middle and call it: historic=battlefield. He
uses amenity=kindergarten to mark leisure=playground.
He also deleted information
Indeed, I aggree. Dropping the amenity would probably be enough I think.
If you take it a step further, I don't even see where amenity is allowed
on a relation checking the wiki (bear in mind I made 2 of those myself
which I'm reconsidering right now)
So stricto senso, it's not allowed,
There are also a lot of those tags around Bonheiden -
Rijmenam - Keerbergen:
http://geschichtskarten.openstreetmap.de/historische_objekte/?zoom=13lat=51.00577lon=4.56379layers=BFT
concerning these, I think this user is correct, that's the area I grew
up in and
Ivo, ik geef je gelijk dat we sommige mappers afschrikken door alle/veel
communicatie in het Engels te doen.
I'll agree that we might scare away some (potential) mappers by doing most
communication in English.
m
On Mon, Jun 24, 2013 at 10:04 PM, Ivo De Broeck ivo.debro...@gmail.comwrote:
It would never have occurred to me to write a personal message to this
obviously Flemish user in English. As far as the mailing list goes, as far
as I'm concerned anyone can write messages in French or Dutch as well.
Especially if the contents only concern one part of the country.
Het zou nooit
It's not just this mailing list. Go to openstreetmap.org and try to find a
page in Dutch (for the Belgian community -- besides how to map a). Or even
try to subscribe to this mailing list without any knowledge of English.
I'm thinking of a whole category of retired people, that love to walk,
bike,
On 14/06/13 07:09, Michal Palenik wrote:
On Thu, Jun 13, 2013 at 03:58:22PM +0200, Olov McKie wrote:
Geocoding and license implications
Manual geocoding of an entity that a person has prior local knowledge of, is
the same process as adding a new entity to the OSM, and as such the person
Oops, I has no idea. Felt bad already because I promised it many days earlier.
:)
Well, no problem, I can just add the high quality videos to the items later. If
you wanted to do the IA mirroring yourself we could transfer the items over to
your account.
Cheers, Hannes
Serge Wroclawski
http://www.france24.com/fr/20130622-internet-cartographie-collaborative
There may be a english version somewhere... but not sure.
I'm lucky the journalist kept the best part of my way too long explanations ;)
--
Christian Quest - OpenStreetMap France
Un nouveau serveur pour OSM...
On 23.06.2013 20:47, Bryce Nesbitt wrote:
On Sun, Jun 23, 2013 at 11:32 AM, Felix Delattre m...@delattre.de
mailto:m...@delattre.de wrote:
I decided to delete the line (I didn't know about relations at this
moment), because first I had tried to correct it, but it was very
Hi folks
I'm trying to tidy up and label some of the streets around my house
(bateman) and I noticed
http://www.openstreetmap.org/browse/node/1831700852
is this just a pointer node that someone left as an aide memoir? if so
can I nuke it - can't see any reason otherwise for them
Andrew
Yes… your instincts are right. Just nuke it. :-)
On 25/06/2013, at 12:49 PM, Andrew Elwell andrew.elw...@gmail.com wrote:
Hi folks
I'm trying to tidy up and label some of the streets around my house
(bateman) and I noticed
http://www.openstreetmap.org/browse/node/1831700852
is this
Hi Ross
Thanks for the info. I will give it a shot and look for the node count.
I have when creating a way found hovering back over it down the bottom of the
screen it will tell me the nodes used.
What I have found if I create a way of say 1500 nodes and upload, then create
another way of
Olá pessoal,
gostaria de discutir sobre living_streets.
Noto que existem dois diferentes tipos de ruas residenciais, pelo menos
aqui no Rio de Janeiro. Vou primeiro botar pra fora os sentimentos para
depois tentar chegar a um possível conjunto de regras.
Pois bem. Existem ruas residenciais em
Oi Arlindo,
No Brasil eu acho que pouquíssimas ruas se ajustariam bem no conceito de
living street, presente no Reino Unido e outros países da Europa. Lá na
wikipédia não tem nem verbete em português para isso:
http://en.wikipedia.org/wiki/Living_street
O mais próximo que teríamos por aqui é o
Oi Vítor,
Para calçadão tem highway=pedestrian. Tenho certeza que dá pra
marcar as lombadas/quebra-molas com nós com traffic_calming=hump e
que alguns ainda vão dizer que não seria necessário usar living_street
nesses casos.
A realidade é que não é necessário, mas é útil. Acho que o último
Hallo Frederik,
Am 24. Juni 2013 01:34 schrieb Frederik Ramm frede...@remote.org:
Hallo,
On 23.06.2013 19:37, Jo wrote:
Wie schnell brauchst du das? Ich kenne jemand die das artistike Anfühlen
dafür hat.
Die konkrete Anfrage, die ich habe, ist fuer Anfang Juli. Aber selbst wenn
das
Ich wohne in Belgien. Es ist natürlich noch etwas komplexer als dann
mussen beide Sprachen angezeigt werden.
1. haben wir 3 offizielle Sprachen: nl, fr, de
2. Im norten nl, im süden fr, im osten de und in Brüssel fr-nl/nl-fr. In
manche Fazilitätgemeinde nl-fr, in andere fr-nl.
In der Schweiz
Manfred A. Reiter schrieb:
Wie würde ein solcher (internationaler Wettbewerb) zu OSM und Deinem
Anliegen passen?
Bei einem solchen Wettbewerb sollte meiner Meinung nach darauf geachtet
werden, dass die Voraussetzungen zur Teilname eine freie Lizenz des
Ergebnisses (CC-BY), und die Verwendung
Am 23.06.2013 14:24, schrieb fly:
Am 21.06.2013 18:44, schrieb Frank:
Am 21.06.2013 18:24, schrieb Dirk Sohler:
Moin!
Wie sieht es eigentlich beim Mappen von Adressen aus? ...
1. Einen Node mit addr:housenumber und entsprechenden weiteren
addr:-Tags auf die Hausumrandung an die
Am 24. Juni 2013 04:40 schrieb Dirk Sohler s...@0x7be.de:
Wenn langfristig name rausfliegen soll, und durch name:de ersetzt
werden soll (was nur sinnvoll wäre), muss es irgendwann verschoben
werden (...)
Nein; es gibt keinen Grund, den name-Tag rausfliegen zu lassen.
Dies wegen den
On 24.06.2013 09:03, Jo wrote:
Ich würde Name ersetzen mit Referenzen zu ISO Abkürzungen, z.B.:
name:nl=Brussel
name:fr=Bruxelles
name=fr - nl
Das name ist aber schon ziemlich Taggen für den Renderer.
Ich denke es sollte die Entscheidung des Renderer sein wie er die Namen
darstellen möchte. Ob
Raimond Spekking raimond.spekking at gmail.com writes:
Auch +10. Wobei ich mit Straßenrelationen noch nie so recht warum
geworden bin.
+100
Zu aufwändig. Wenn ich irgendwo nur die Straßenrelationen sehe, dann trage
ich die Tags nach und wo beides vorhanden ist und eine Korrektur fällig ist,
Hi,
On 06/24/13 09:03, Dirk Sohler wrote:
Wie würde ein solcher (internationaler Wettbewerb) zu OSM und Deinem
Anliegen passen?
Bei einem solchen Wettbewerb sollte meiner Meinung nach darauf geachtet
werden, dass die Voraussetzungen zur Teilname eine freie Lizenz des
Ergebnisses (CC-BY), und
Mojen,
Am 24. Juni 2013 09:57 schrieb Frederik Ramm frede...@remote.org:
Hi,
[...]
Lassen wir mal die Kirche im Dorf - alles, was ich im Moment will, ist
*ein* schoenes Plakat auf Deutsch, das ich ausdrucken kann, wenn wieder mal
eine lokale OSM-Community irgendwo einen Stand macht oder
Am 23.06.2013 21:01, schrieb Martin Raifer:
Am 23.06.2013, 20:19 Uhr, schrieb Peter Wendorff
wendo...@uni-paderborn.de:
Das klingt nicht schlecht, bisher finde ich noch keine Gegenbeispiele.
Hast Du Gegenbeispiele? Immerhin redest du von den meisten Fällen.
Konkretes Gegenbeispiel habe ich
Ich muss Stefan recht geben.
Im name Tag sollte vor allem das enthalten was tatsächlich auf dem
Schild an der Strasse steht (mal von der Abkürzungsproblematik
abgesehen), machen wir das nicht, ist es für einen der Sprache /
Alphabet nicht mächtigen praktisch nicht möglich heraus zu finden ob er
Hallo Hans,
Den name-Tag rausfliegen zu lassen halte ich für eine ganz ganz blöde
Idee. Begründung folgt.
Zunächst mal gebe ich dir recht: Solange keine weiter verbreitete
Anwendung die lokalisierten Namen nutzt, wird das wenig getagged, weil
viele Mapper keine Notwendigkeit dafür sehen.
Aber
2013/6/24 Manuel Reimer manuel.s...@nurfuerspam.de
Raimond Spekking raimond.spekking at gmail.com writes:
Auch +10. Wobei ich mit Straßenrelationen noch nie so recht warum
geworden bin.
+100
Zu aufwändig. Wenn ich irgendwo nur die Straßenrelationen sehe, dann
trage
ich die Tags nach
Jo-2 wrote
Das es zu komplex sei, verstehe ich aber nicht.
Das Problem bei associatedStreet Co ist die Pflege, nicht die Erstellung.
Wenn jemand neue Adressen nachträgt, muß er wissen - und dran denken- diese
auch in die Relation mit einzutragen. Und daran hapert es dann.
Ist mir selber in
Am 24.06.2013 02:07, schrieb Stefan Keller:
Die name-Tags sind dazu da, das zu erfassen, was Mapper sehen und
Renderer ohne weitere Angaben darstellen können.
Deren Values sollten daher nicht verschoben sondern ggf. kopiert
werden (z.B. nach name:de=München).
Vgl. auch meine Ausführungen zu
On 24/giu/2013, at 02:07, Stefan Keller sfkel...@gmail.com wrote:
Die name-Tags sind dazu da, das zu erfassen, was Mapper sehen und
Renderer ohne weitere Angaben darstellen können.
Deren Values sollten daher nicht verschoben sondern ggf. kopiert
werden (z.B. nach name:de=München).
Vgl.
Am 24.06.2013, 14:08 Uhr, schrieb Martin Koppenhoefer
dieterdre...@gmail.com:
jein, es gab vor einiger Zeit mal Überlegungen, nur noch name:Sprache
zu taggen und die offiziellen Sprachen in einem gesonderten Tag wie z.B.
lang festzuhalten, das ist bisher aber nicht umgesetzt.
Und was
Am 24.06.2013 11:01, schrieb Peter Wendorff:
Sicher?
wenn name=La Petit France an einem Bistro in Deutschlan eingetragen
ist - ist dann wirklich name:de=La Petit France korrekt? (das wäre ja
das Ergebnis, wenn man sowas ungeprüft verschöbe). Aber andererseits:
wäre name:de=Das kleine
Am 24.06.2013 13:36, schrieb Hans Schmidt:
Am 24.06.2013 02:07, schrieb Stefan Keller:
Die name-Tags sind dazu da, das zu erfassen, was Mapper sehen und
Renderer ohne weitere Angaben darstellen können.
Deren Values sollten daher nicht verschoben sondern ggf. kopiert
werden (z.B. nach
Am 24.06.2013 15:44, schrieb Hans Schmidt:
[...]
Ich finde, da machst du dir zu viele Gedanken. Das ist doch recht
logisch. Wenn ich in einem deutschen Text eine Überschrift in Latein
schreibe, dann ist die Überschrift an sich zwar von der Sprache her
Latein, aber sie „gilt“ sogesehen
On 24.06.2013 13:21, Walter Nordmann wrote:
Jo-2 wrote
Das es zu komplex sei, verstehe ich aber nicht.
Das Problem bei associatedStreet Co ist die Pflege, nicht die Erstellung.
Wenn jemand neue Adressen nachträgt, muß er wissen - und dran denken- diese
auch in die Relation mit einzutragen.
Am 24.06.2013 17:31, schrieb Peter Wendorff:
Und ich, der ich weder Französisch noch Holländisch spreche, kann den
Namen gar nicht mehr eintragen, weil ich nicht weiß, was davon welche
Sprache ist.
Dann wäre es aber sinnvoll, wenn du es erst gar nicht eintragen würdest.
Ich würde auch mal
On Mon, Jun 24, 2013 at 12:48:00PM +0200, Jo wrote:
2013/6/24 Manuel Reimer manuel.s...@nurfuerspam.de
Raimond Spekking raimond.spekking at gmail.com writes:
Auch +10. Wobei ich mit Straßenrelationen noch nie so recht warum
geworden bin.
+100
Zu aufwändig. Wenn ich irgendwo nur
Vielleicht einfach die Straße komplett raus werfen und neu hinzufügen.
Kann ja nicht soo ewig dauern und ständig werden die Relationen auch
nicht aktualisiert.
LG Ruben
Am 24. Juni 2013 19:59 schrieb Sarah Hoffmann lon...@denofr.de:
On Mon, Jun 24, 2013 at 12:48:00PM +0200, Jo wrote:
Am 24.06.2013 19:43, schrieb Hans Schmidt:
Am 24.06.2013 17:31, schrieb Peter Wendorff:
Und ich, der ich weder Französisch noch Holländisch spreche, kann den
Namen gar nicht mehr eintragen, weil ich nicht weiß, was davon welche
Sprache ist.
Dann wäre es aber sinnvoll, wenn du es erst gar
As per the Wikipedia article, it seems this is the location of the glacier:
http://tools.wmflabs.org/geohack/geohack.php?pagename=Chorabari_Glacierparams=30_45_27_N_79_03_27_E_type:glacier_region:IN
Not sure where to find the lake (Chorabari Tal). Tried sifting through
Flickr photographs, but none
2013/6/23 massimo.primic...@inwind.it massimo.primic...@inwind.it:
può essere che ho scoperto l'acqua calda per qualcuno ma può essere molto
d'aiuto a chi, come me, ha seri problemi per mappare sentieri nascosti nel
fitto dei boschi ma ben visibili nelle famose mappe dell'Istituto Geografico
2013/6/24 Maurizio Napolitano napoo...@gmail.com
Se vai qui
http://www.pcn.minambiente.it/GN/terminidiservizio.php?alert=nolan=it
vedi che IGM e' fra le fonti non riutilizzabili per generare dati
Ma siamo sicuri che il ricalco in JOSM costituisca creare materiale
derivato da esse? Abbiamo
On 23.06.2013 13:39, Michele iw1gfv wrote:
Daniele Forsi dfo...@gmail.com ha scritto:
Ciao gruppo!
Di seguito trovate la traduzione dell'annuncio[1], con qualche piccola
modifica mia:.
La mappa sembra bellissima, peccato però che non ci sono le linee srtm.
Oggi vado a fare un giro
2013/6/24 Amedeo Fadini f...@libero.it:
2013/6/24 Maurizio Napolitano napoo...@gmail.com
Se vai qui
http://www.pcn.minambiente.it/GN/terminidiservizio.php?alert=nolan=it
vedi che IGM e' fra le fonti non riutilizzabili per generare dati
Ma siamo sicuri che il ricalco in JOSM costituisca
Am 23.06.2013 14:58, schrieb ramon:
Chiarissimo, grazie...
Gaismair/Roen ci si vede già sulle ultime foto Bing (nel penultimo
livello di zoom, quello massimo ha immagini più vecchie.)
--
cheers,
Alex
--
cheers,
Alex
___
Talk-it mailing list
Non basterebbe ricontattare il PCN per chiederlo? :)
Ciao,
Stefano
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Il 23/06/2013 11:48, Daniele Forsi ha scritto:
Ciao gruppo!
Di seguito trovate la traduzione dell'annuncio[1], con qualche piccola
modifica mia:
Tutto perfetto ma eco è meglio femminile. Quindi:
La prima pubblicazione di questa mappa,
l'anno scorso, non ha generato molta eco
2013/6/24 sabas88 saba...@gmail.com:
Non basterebbe ricontattare il PCN per chiederlo? :)
che secondo me ti dirà di contattare l'IGM :)
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
On 23/giu/2013, at 16:35, Alessandro Barbieri ale.bar...@alice.it wrote:
Non se si mappano con tag diversi (anche solo uno), proporrei di avere un
solo nome nell' intestazione, nessun altri termini e creare per ogni
termine sinonimo (che si mappa esattamente allo stesso modo) una propria
Toponimi a parte, a me pare che non siano tutta questa bontà. La prima
prova che ho fatto in piccola zona ci sono alcune discrepanze.
http://tinyurl.com/lujgjsr
--
http://cascafico.altervista.org
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
Secondo me pero' devi anche valutare a che scala e' stata creata
quella carta tecnica.
Se 1:50.000 (dico per dire) mi sembra chiaro che ci siano discrepanze.
inoltre va anche valutata la differenza temporale.
2013/6/24 Cascafico Giovanni cascaf...@gmail.com:
Toponimi a parte, a me pare che non
Il giorno 24 giugno 2013 12:04, Stefano Salvador stefano.salva...@gmail.com
ha scritto:
Avevamo parlato delle mappe IGM già ai tempi della prima autorizzazione
per le ortofoto. Mi sa che abbiamo lasciato perdere anche perché sono
decisamente poco aggiornate: ad esempio in quelle al 25000
La cosa più semplice e immediata per chi vuole segnalare qualche difetto
sulla mappa, senza però voler intervenire direttamente nella correzione,
è aggiungere una nota.
Nel tuo caso basta zoomare dalla pagina principale di openstreetmap.org
nella zona delle due nuove rotonde, e cliccare sul
Quando si tratta di mappare una malga vedo che a volte sono stati mappati uno
o più edifici (senza nome) e poi il nome della malga é stato messo come
place=locality.
Io ho sempre operato così:
se si tratta di un solo edificio metto direttamente il nome al tag
buiding=yes mentre soltanto se sono
Mi capita spesso di trovare delle strada che hanno una limitazione di
transito ad alcuni mezzi in una sola direzione su strade a doppio senso.
Come vanno indicati?
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/Limitazione-di-transito-in-una-sola-direzione-tp5766719.html
Sent
Mi capita che in alcuni tratti di strada il limite di velocità non sia uguale
in entrambe le direzioni, come devo fare?
Se vi è poca differenza, max 10m tra i due posso considerarli nello stesso
punto?
--
View this message in context:
On 24/giu/2013, at 14:08, bredy bredy...@yahoo.it wrote:
Mi capita che in alcuni tratti di strada il limite di velocità non sia uguale
in entrambe le direzioni, come devo fare?
Se vi è poca differenza, max 10m tra i due posso considerarli nello stesso
punto?
maxspeed:forward e backward,
On 24.06.2013 10:21, Michele iw1gfv wrote:
Uso le mappe su un gps60csx e le curve di livello si vedono, non le
avevo viste io, la mappa funziona correttamente.
Molto bene. Avevo paura che c'era un problema con la mappa!
Very well. I had feared there was a problem with the map!
Ho trovato
Il 24/06/2013 12:47, Daniele Forsi ha scritto:
Il 24 giugno 2013 11:22, Martin Koppenhoefer ha scritto:
On 23/giu/2013, at 16:35, Alessandro Barbieri ale.bar...@alice.it wrote:
Non se si mappano con tag diversi (anche solo uno), proporrei di avere un solo nome nell'
intestazione, nessun
dal sito osmand sono sparite le mappe obf qualcuno ne sa qualcosa?
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Il 24/06/2013 18:41, beppebo...@libero.it ha scritto:
dal sito osmand sono sparite le mappe obf qualcuno ne sa qualcosa?
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
obf?
Il 24/06/2013 14:00, demon.box ha scritto:
Quando si tratta di mappare una malga vedo che a volte sono stati mappati uno
o pi� edifici (senza nome) e poi il nome della malga � stato messo come
place=locality.
Io ho sempre operato cos�:
se si tratta di un solo edificio metto direttamente il nome
Il 24/06/2013 17:41, Mario Pichetti ha scritto:
Grazie a tutti per i contributimolto sostanziosi,
tiriamo le somme e procediamo all'editing, magari
con qualche demo, cosa ne dite ?
Dico, ovviamente secondo me, che è meglio capire come organizzarci.
1) Il problema della wiki è che se
sarebbe comodo sapere da che sito la scarica...così non mi dice
niente
...tra tutti i soggetti presenti qua
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OSM_Map_On_Garmin/Download non capisco
da chi li scarica...e comunque se viene scaricata sempre dallo stesso
soggetto è normale che vada a
Grant, that is phenomenally useful and cool, thanks for sharing!
--
DAWID LOUBSER
Systems Architect - Travellinck International
http://www.travellinck.com(World Wide Web)
mailto:da...@travellinck.com (E-Mail)
xmpp:dawid.loub...@gmail.com (Google Talk)
skype:dawid.loubser
Labdien!
Vai kāds plāno braukt uz Tartu augusta sākumā? Diemžēl man tieši tajā laikā
ir GUADEC Čehijā. Es tajā aptaujā balsoju par citiem datumiem :) Būtu labi
kaut vai no dibināt kontaktus.
Lai sokas,
Pēteris Krišjānis.
___
Talk-lv mailing list
On 06/24/2013 07:02 PM, pec...@gmail.com wrote:
Labdien!
Vai kāds plāno braukt uz Tartu augusta sākumā? Diemžēl man tieši tajā
laikā ir GUADEC Čehijā. Es tajā aptaujā balsoju par citiem datumiem :)
Būtu labi kaut vai no dibināt kontaktus.
tajos datumos ir labadaba...
kas ir tie 3 .lv
Bonjour dega,
Comme l'écrivait Pierre... Les imports Canvec, tout comme les traces GPS,
ce sont des outils pour compléter la carte, mais il ne faut pas les utiliser
aveuglément.
En 2009, Frank Steggink a écrit: I think that 'Libérer le trésor' (liberate
the treasure) is an excellent slogan for
One point occurs to me. I seem to recall reading in the Canvec
documentation that if we find Canvec in error we should report back to them.
TomT5454
Tom Taylor
On 24/06/2013 10:57 AM, Daniel Begin wrote:
Bonjour dega,
Comme l'écrivait Pierre... Les imports Canvec, tout comme les traces GPS,
This story came out last week while I was on vacation -
http://www.cbc.ca/news/politics/story/2013/06/18/technology-g8-open-data-charter.html
Is there an official OSM opinion on the compatibility of the Open Government
Licence and OpenStreetMap? Here is a link to the licence on the data.gc.ca
Pas simple car cela dépend en fait des tournées des facteurs et du
bureau distributeur auquel ils sont rattachés.
Ma ville a 2 codes postaux, 2 bureaux distributeurs et 5 bureaux de
poste : 94100 Saint-Maur des Fossés et 94210 La Varenne Saint-Hilaire
J'ai définit un polygone pour le second...
Le
Je pense qu'il n'y a rien à attendre pour l'instant de l'IGN de ce
côté... malheureusement.
Nous sommes déjà en contact avec la direction générale.
Le 23 juin 2013 22:37, Aurélien FILEZ kinj...@gmail.com a écrit :
Je rencontre une représentante de l'IGN le 29 de ce mois,
Si je peux être
Bonjour Charles,
J'ai prévenu la ville d'Arles et l' Agglo d'Arles de la mise en place de
cet outil. j’attends un retour.
René-Luc
Le 22/06/2013 18:03, Charles Nepote a écrit :
Le 21/06/2013 12:05, rldhont a écrit :
Bonjour Frédérico,
Comment peut-on proposer un nouveau jeu de données et
Ca va être l'occasion de compléter les rues... certaines de celles que j'ai
ajouté manquaient et les noms sont souvent absents.
Le 24 juin 2013 09:14, rldhont rldh...@gmail.com a écrit :
Bonjour Charles,
J'ai prévenu la ville d'Arles et l' Agglo d'Arles de la mise en place de
cet outil.
Bonjour,
Quid de Rennes? cf les 2 fils de discussions suivants:
http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr-bzh/2013-May/000898.html
http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr-bzh/2013-May/000902.html
A noter que pour les remontées d'information vers la collectivité, il
existe *via*
Salut à tous,
pour essayer d'aller un peu plus loin dans l'ajout d'adresses, j'aimerais
automatiser la conflation entre le jeu de données du Grand Lyon et ce qui
ets déjà en place dans la base OSM. Le seul truc c'ets que je ne suis pas
certain de la meilleure procédure à utiliser ...
Est-ce que
Bonjour à tous,
Ce matin, le site Freenews signale la mise en ligne d'une carte des débits ADS
par Free : http://www.freenews.fr/spip.php?article13585
La carte : http://www.free.fr/adsl/pages/accueil/carte-de-debits-adsl.html
Le fond de carte est manifestement issu d'OSM.
Qui se charge de
Le lundi 24 juin 2013 10:20:15 isnogoud a écrit :
Bonjour à tous,
Ce matin, le site Freenews signale la mise en ligne d'une carte des débits
ADS par Free : http://www.freenews.fr/spip.php?article13585
La carte : http://www.free.fr/adsl/pages/accueil/carte-de-debits-adsl.html
Le fond de
Le 24 juin 2013 10:30, Nolwenn donolw...@gmail.com a écrit :
J'avais proposé de twitter Alex Archambault
(https://twitter.com/AlexArchambault) mais n'ayant pas de compte je ne
peux
pas faire grand chose.
Fait:
*OpenStreetMap France* @*OSM_FR* https://twitter.com/OSM_FR 20
Je suis très intéressée par cette réflexion sur les canaux ;
il y a des points particulièrement difficiles, par exemple, ici,
sur le canal du midi, le nom est associé à l'ensemble de l'ouvrage
assurant le dénivelé ; je m'explique avec un exemple :
l'écluse du Sanglier est l'ensemble de 3 portes
Bonjour,
je remarque que lorsque je veux envoyer une adresse visible sur une carte avec
une icône genre POI
le fait de demander le lien permanent retire l'icône et si on a fait un petit
zoom arrière, genre pour montrer dans quelle région de France, d'Europe, ou du
monde, cette adresse se trouve
Le 24 juin 2013 à 12:03, Hélène PETIT h...@free.fr a écrit :Je suis très intéressée par cette réflexion sur les canaux ;il y a des points particulièrement difficiles, par exemple, ici,sur le canal du midi, le nom est associé à l'ensemble de l'ouvrageassurant le dénivelé ; je m'explique avec un
Bonjour,
Peux-tu préciser quel service tu as utilisé pour générer ton marqueur? (
osm.org, umap, autre...) et de quel manière tu l'as généré? (en cherchant
une adresse? en le positionnant manuellement?).
Quoi qu'il en soit, il paraît en effet important que ce genre d'action se
fasse de manière
Le 24 juin 2013 à 12:40, Benoît benoit.ferch...@gmail.com a écrit :
Bonjour,
je remarque que lorsque je veux envoyer une adresse visible sur une carte
avec une icône genre POI
le fait de demander le lien permanent retire l'icône et si on a fait un petit
zoom arrière, genre pour montrer
Je n'en pense rien d'autre que ce n'est pas une anomalie et que c'est assez
courant pour les points géodésiques. d'en avoir plusieurs superposés à des
hauteurs différentes (et pas qu'en France d'ailleurs). Ca donne aussi une
mesure de leur distance depuis un point d'observation, le point haut est
Au sujet de la mise à jour ou plutôt de la fiabilité de la base, que penser
d'une limite de hauteur à 3,60 m
0.0
132849
196292
196331
3.6
8462
Partielle
Shape communication restreinte du 63
passage sous une voie ferrée sur la D 400 au nord de Thiers
le panneau de restriction indique 2,50 m !
Bonjour
Au sujet de la mise à jour ou plutôt de la fiabilité de la base, que penser
d'une limite de hauteur à 3,60 m
le panneau de restriction indique 2,50 m !
Il existe aussi parfois une triple indication, l'une au cas où 1 véhicule
traverse en chevauchant la ligne blanche comme cela a
1 - 100 of 145 matches
Mail list logo