Díky,
ukládám do záložek.
Marián
-- Původní e-mail --
Od: Vladimír Domes
Komu: OpenStreetMap Czech Republic
Datum: 10. 2. 2017 13:27:03
Předmět: Re: [Talk-cz] Česká pošta - konvence pro název
"
Seznam v CSV / Excel se dá stáhnout i zde:
https://www.ceskaposta.cz/ke-st
kde je Czech POINT (mimochodem, tohle se značí
> jak?) a je tam i sloupec název, kde je Praha 10 nebo Horní Dolní.
>
>
>
>
> -- Původní e-mail --
> Od: Marián Kyral
> Komu: OpenStreetMap Czech Republic
> Datum: 10. 2. 2017 12:33:01
>
> Předmět: R
Kyral
Komu: OpenStreetMap Czech Republic
Datum: 10. 2. 2017 12:33:01
Předmět: Re: [Talk-cz] Česká pošta - konvence pro název
"Pěkná debata se tu rozproudila. To jsem nečekal :-D
Schválně jsem cestou z oběda kouknul, jak je značena pobočka, kterou mám po
cestě. No a je to bída.
Je tam velká c
-- Původní e-mail --
Od: Petr Kadlec
Komu: OpenStreetMap Czech Republic
Datum: 10. 2. 2017 10:16:13
Předmět: Re: [Talk-cz] Česká pošta - konvence pro název
"
2017-02-10 2:26 GMT+01:00 Petr Vozdecký mailto:v...@seznam.cz)
>:
"
Ony se totiž ty pobočky opravdu jmen
-- Původní e-mail --
Od: Marián Kyral
Komu: OpenStreetMap Czech Republic
Datum: 10. 2. 2017 12:33:01
Předmět: Re: [Talk-cz] Česká pošta - konvence pro název
"
Mimochodem zajímavá věc, u nás ve FM máme poštu 1, 12, 13 a 14. By mně
zajímalo, jak to vzniklo.
"
Aha.
dní e-mail --
Od: majka
Komu: OpenStreetMap Czech Republic
Datum: 10. 2. 2017 11:40:11
Předmět: Re: [Talk-cz] Česká pošta - konvence pro název
"Nejsem si jistá, že účelem mapování by mělo být prohrabávání se stohy
dat a hledání, co že je to vlastně zač. Podle mého by měla platit
teo
Já s Majkou celkem souhlasím, jen bych asi nezaváděl nějaké další zkratky
jako ČB. A s nevyplňováním názvu na vesnicích si myslím, že bude do
budoucna problém, že někdo tam nějaký název stejně aktivně vloží a zase se
to rozjede.
Díval jsem se, jak mají import řešený ve Francii a většinou se drží
p
Nejsem si jistá, že účelem mapování by mělo být prohrabávání se stohy
dat a hledání, co že je to vlastně zač. Podle mého by měla platit
teorie označit tak, jak je na místě. Což je u pošty průšvih. Většina
samotných poboček v menší obci bude označena stylem "Pošta", takže
informační přínos +- nula,
Ahoj,
2017-02-10 10:30 GMT+01:00 Pavel Zbytovský :
> V zásadě plně souhlasím s Vopem - tj. je rozdíl mezi hospodou "Na růžku" a
> hospodou "Restaurace Na Růžku". Stejně mezi poštovní kanceláří "Česká pošta
> Brno 1" a "DHL depo Ostrava".
>
[…]
> To myslím není úplně relevantní. Stále to je název
Díky za podnětnou diskusi. :-)
V zásadě plně souhlasím s Vopem - tj. je rozdíl mezi hospodou "Na růžku" a
hospodou "Restaurace Na Růžku". Stejně mezi poštovní kanceláří "Česká pošta
Brno 1" a "DHL depo Ostrava".
*Vop*: No a (ať se to příznivcům logiky, zjednodušování, ne/vstřícnosti k
> rendererům
2017-02-10 2:26 GMT+01:00 Petr Vozdecký :
> Ony se totiž ty pobočky opravdu jmenují (!) Pošta Brno 2, Depo Brno 73
> apod.
>
[citation needed] Já na
https://www.postaonline.cz/vyhledani-psc/-/vyhledat/psc/60200 vidím „Název
pobočky: Brno 2“.
-- Petr Kadlec / Mormegil
-- Původní zpráva --
Od: Petr Kadlec
"
Souhlas s těmi, co vysvětlujou, proč „Česká pošta“ (ani „pošta“; taky do
name nepíšeme „restaurace Na růžku“ nebo „hrad Švihov“, tak nevím, proč psát
do name „pošta“; _co_ to je, říká amenity a v mapě ikonka) nemá být v name.
-- Petr
Ahoj,
podobný mail jsem se chystal napsat někdy před rokem, ale nějak to zapadlo.
:-) Když už unifikovat [ano!], tak i včetně ostatních důležitých tagů. Moje
představa byla něco jako:
amenity=post_office
name=Praha 123
operator=Česká pošta
ref=123 45
addr:postcode=12345
opening_hours=Mo-Fr 08:00-
Ahoj,
pro franšízy existuje ještě brand=* ;-)
H.
On Thursday, 9 February 2017, Pavel Machek wrote:
> Ahoj!
>
>> já bych to viděl na
>>
>> operator="Česká Pošta, s.p."
>> name="Praha 025"
>
> Ja bych rekl minimalne name="Posta Praha 025" nebo "Posta 025"
>
>> alt_name="depo Malešice"
>
>
>
>
> -
Ahoj!
> já bych to viděl na
>
> operator="Česká Pošta, s.p."
> name="Praha 025"
Ja bych rekl minimalne name="Posta Praha 025" nebo "Posta 025"
> alt_name="depo Malešice"
--
(english) http://www.livejournal.com/~pavelmachek
(cesky, pictures)
http://atrey.karlin.mff.cuni.cz/~pavel/picture/h
Zrovna tady bych řekla, že tu službu - tedy přepravu zásilek - ve
skutečnosti zcela jednoznačně provozuje Česká pošta, takže operator je
jasný, i když zprostředkovaný. Ten obchod s tím k adresátovi opravdu
nejede...
2017-02-09 13:22 GMT+01:00 jzvc :
> Dne 9.2.2017 v 12:18 Jan Breuer napsal(a):
>
>
Dne 9.2.2017 v 12:18 Jan Breuer napsal(a):
Dne 9. února 2017 11:50 Miroslav Suchy napsal(a):
Dne 9.2.2017 v 10:19 jzvc napsal(a):
>
> Ceska posta neni nazev, je to provozovatel. Kupodivu ta sluzba se jmenuje
posta, coz je vyjadreny tagovanim. Vazne pak
> nevim proc by nad kazdou
Dne 9. února 2017 11:50 Miroslav Suchy napsal(a):
> Dne 9.2.2017 v 10:19 jzvc napsal(a):
> >
> > Ceska posta neni nazev, je to provozovatel. Kupodivu ta sluzba se
> jmenuje posta, coz je vyjadreny tagovanim. Vazne pak
> > nevim proc by nad kazdou pobockou posty melo byt "ceska posta", v
> nemecku
U Pošta Partner bych osobně dávala operator=Česká pošta
Je to v podstatě pobočka České pošty, kterou si pošta nechává
provozovat od toho obchodu. Totéž funguje v Německu, předpokládám, že
ten nápad byl opsaný odsud. Fakticky ale služby jsou samozřejmě ČP,
rozdíl je jen a pouze v tom, kdo tu "poboč
Dne 9.2.2017 v 10:19 jzvc napsal(a):
>
> Ceska posta neni nazev, je to provozovatel. Kupodivu ta sluzba se jmenuje
> posta, coz je vyjadreny tagovanim. Vazne pak
> nevim proc by nad kazdou pobockou posty melo byt "ceska posta", v nemecku
> "nemecka posta" ..
A kdo je provozovatel Posta Partner?
ráva --
> Od: Vladimír Domes
> Komu: OpenStreetMap Czech Republic
> Datum: 9. 2. 2017 8:34:02
> Předmět: Re: [Talk-cz] Česká pošta - konvence pro název
>
> No to je právě ta otázka, jestli to duplikovat nebo ne. Si vem analogický
> příklad s Tesco obchoďáky. Pokud b
Dne 9.2.2017 v 8:59 Pavel Zbytovský napsal(a):
Zajímavá a těžká otázka, vskutku.
Za mě bych hrozně rád v názvu vidět to, jak se to opravdu jmenuje, jak
se to oficiálně jmenuje tzn.
name=Tesco Hypermarket Ostrava Futurum
name=Česká pošta Brno 16
name=McDonalds (tj. když to nemá náze
penStreetMap Czech Republic
Datum: 9. 2. 2017 8:34:02
Předmět: Re: [Talk-cz] Česká pošta - konvence pro název
"
No to je právě ta otázka, jestli to duplikovat nebo ne. Si vem analogický
příklad s Tesco obchoďáky. Pokud bys na to šel stejným pravidlem, tak je
musíš tagovat jako
-- Původní e-mail --
Od: Pavel Zbytovský
Komu: OpenStreetMap Czech Republic
Datum: 9. 2. 2017 9:04:22
Předmět: Re: [Talk-cz] Česká pošta - konvence pro název "
alt_name=Albert v podchodu na Můstku
"
A nepatří tohle spíše do description=?
Asi by bylo fajn to sjednotit, a vlastně by mi nevadila ani jedna z
variant, pokud by byla konzistentně všude.
Ale ten příklad spíš podporuje tag Operator - name=Albert se jmenuje
Albert, nikoli Ahold Albert; podobně pošta 025 se nejmenuje Česká pošta 025
ani Česká pošta Malešice, ale Pošta 025 (a
Tak já si dovolím nesouhlasit. U pošty speciálně, tam bych do názvu
"Česká pošta" nedávala v žádném případě, tam je to specificky
"operator". Pošta s názvem "Česká pošta" je podle mě špatně a tyhle
názvy bych přetagovala. Správně je podle mě to "Brno 6". Pokud je v
obci jen jediná pobočka, osobně n
Zajímavá a těžká otázka, vskutku.
Za mě bych hrozně rád v názvu vidět to, jak se to opravdu jmenuje, jak se
to oficiálně jmenuje tzn.
name=Tesco Hypermarket Ostrava Futurum
name=Česká pošta Brno 16
name=McDonalds (tj. když to nemá název klidně i bez upřesnění,
dobrým upřesněním je poloh
No to je právě ta otázka, jestli to duplikovat nebo ne. Si vem analogický
příklad s Tesco obchoďáky. Pokud bys na to šel stejným pravidlem, tak je
musíš tagovat jako např.:
operator='Tesco Stores ČR a. s.'
name='Hypermarket Ostrava Futurum'
A úplně stejně bys mohl řešit Globusy, Hrušky, restaurac
Ahoj,
já bych to viděl na
operator="Česká Pošta, s.p."
name="Praha 025"
alt_name="depo Malešice"
Přesně na tohle ten operator=* je, dávat ho do name to medle zbytečně
zaplevelí.
HPM
Dne 9. 2. 2017 7:30 napsal uživatel "Vladimír Domes" <
vladimir.do...@gmail.com>:
Ahoj,
v poslední době se tu
Ahoj,
v poslední době se tu řeší poštovní schránky a myslím, že stejně (nebo
více) důležité jsou i samotné pošty. Těch taky hodně chybí.
Nechci hned přímo otevírat téma importu z webu České pošty, ale to, jak je
vlastně pojmenovávat a tuto konvenci sjednotit v rámci celé ČR (třeba i
zdokumentovat
30 matches
Mail list logo