Re: [OSM-ja] トンネルの銘板

2018-10-12 Per discussione info
muramotoさん そこまで言われて初めて気づきました。「発注者」は英語で「owner」ですね。 でも tunnel:owner=* だと、どうしても所有者のイメージです。 muramotoさん案のとおり tunnel:inscription:owner=* が現場表記を忠実に 表現した感があっていいのではないでしょうか。 もしくは tunnel:construction:owner=* か。 tunnel:construction:operatorは、私も施工者をイメージしました。 ** Ras and Road **

Re: [OSM-talk-fr] Epreuve Cyclo-randonnée Paris-Brest-Paris dans OSM

2018-10-12 Per discussione Philippe Verdy
J'ai tendance à penser que si la route ne concerne qu'une seule compétition un jour donné pendant juste quelques heures, ce n'est pas une route d'usage général et que cet objet temporaire n'a pas trop la place dans OSM, sinon on n'a pas fini d'étaler les circuits des nombreuses compétitions

Re: [OSM-ja] 糸魚川市オルソ写真のトレース許諾がとれました

2018-10-12 Per discussione tomoya muramoto
いいだ様 糸魚川市様から許諾をとっていただき、ありがとうございます。 糸魚川市様に対してもこの場を借りて感謝申し上げます。 で、ちょっとだけですが早速トレースしてみました。 解像度はBing<<地理院ort<<糸魚川市ort と圧倒的ですね。 鉄道レールもはっきり見えるので、レール分岐マイクロマッピングもできそうな雰囲気です。 ありがとうございました。 muramoto ___ Talk-ja mailing list Talk-ja@openstreetmap.org

Re: [OSM-ja] place=city_block

2018-10-12 Per discussione tomoya muramoto
>block_numberが日本だけで使われているのであればよいのですが、 >実際には、フィリピンの一部(まだストリートが無い振興開拓地で、まだ開発中のところ)でも使われている、と聞いています。 >なので、JPは、あったほうがよいかな、と思っています。 日本のplace=neighbourhoodと海外のplace=neighbourhoodは定義が異なるように、 日本のref:block_numberと海外のref:block_numberの定義が異なっていても問題がないように私は思います。 muramoto

Re: [OSM-talk-fr] Epreuve Cyclo-randonnée Paris-Brest-Paris dans OSM

2018-10-12 Per discussione Florimond Berthoux
Si j'ai cité le wiki pour la Key:route c'est pour bien noter que le fait que l'itinéraire soit officiel à une organisation ou soit balisé sur le terrain n'est pas déterminant. Ce qui compte c'est : en allant voir sur le terrain, y-a-t-il des cyclotouristes qui prennent cette itinéraire

Re: [Talk-GB] Fwd: Open MasterMap progress since Policy Announcement

2018-10-12 Per discussione Mark Goodge
On 12/10/2018 21:32, Nick Whitelegg wrote: Interesting. "Detailed path network" in particular looks interesting, is this rights of way or physical paths on the ground I wonder? It would be physical paths on the ground. Mark ___ Talk-GB mailing

Re: [Talk-GB] Fwd: Open MasterMap progress since Policy Announcement

2018-10-12 Per discussione Nick Whitelegg
Interesting. "Detailed path network" in particular looks interesting, is this rights of way or physical paths on the ground I wonder? Nick From: Rob Nickerson Sent: 12 October 2018 19:35:16 To: Talk-GB Subject: [Talk-GB] Fwd: Open MasterMap progress since

Re: [Talk-GB] OSM on BBC4's 'Magic Numbers'

2018-10-12 Per discussione Dave F
I noticed that, but only on her phone. The graphic afterwards used to explain relative locations was something else. On 12/10/2018 20:30, jc...@mail.com wrote: OpenStreetMap was credited at the end of episode one from the documentary series 'Magic Numbers: Hannah Fry's Mysterious World of

Re: [Talk-it] Canale per centrale idroelettrica

2018-10-12 Per discussione Sergio Manzi
"/ditch/" è propriamente un fosso e "/drain/" uno scolmatore. Il canale che alimenta la caduta d'acqua in condotta forzata (/penstock/), in Inglese si chiama "/culvert/" quando è in galleria e "/race/" quando è a cielo aperto. Nel wiki la "race" la vedo citata come "headrace" (/ci sta.../),

Re: [Talk-it] Canale per centrale idroelettrica

2018-10-12 Per discussione Lorenzo Beltrami
Il giorno ven 12 ott 2018 alle ore 21:34 demon.box ha scritto: > se mi attengo a ciò che c'è scritto nel wiki, waterway=canal è perfetto > > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:waterway%3Dcanal Effettivamente tempo fa si usava waterway=canal principalmente per per la navigazione, poi ci si

Re: [Talk-it] Proposed features/mtb:type

2018-10-12 Per discussione Nogaro
Questa per un caso simile, mi sembra una mappatura ragionevole: https://www.openstreetmap.org/way/62329897 Ciao Alberto From: suburbanstu...@runbox.com Sent: 11 October 2018 19:37 To: talk-it@openstreetmap.org Cc: talk-it-...@openstreetmap.org Subject: Re: [Talk-it] Proposed

Re: [Talk-it] Canale per centrale idroelettrica

2018-10-12 Per discussione demon.box
liste DOT girarsi AT posteo DOT eu wrote > Io una cosa simile, tempo fa alle prime armi, la taggai come > man_made=pipeline e tunnel=culvert, insieme a layer=-1. > > Canale mi sa più una cosa per fruire dell'acqua, qui porta acqua ad una > centrale, per cui ci può stare anche un waterway=drain,

[Talk-GB] OSM on BBC4's 'Magic Numbers'

2018-10-12 Per discussione jc...@mail.com
OpenStreetMap was credited at the end of episode one from the documentary series 'Magic Numbers: Hannah Fry's Mysterious World of Maths' shown on BBC4 on Wednesday - https://www.bbc.co.uk/programmes/b0bn6wtp The map was only on screen for a few seconds near the end of the programme but was

Re: [Talk-it] Canale per centrale idroelettrica

2018-10-12 Per discussione liste DOT girarsi AT posteo DOT eu
Il 12/10/18 20:52, demon.box ha scritto: Sergio Manzi wrote Visto così, a cielo aperto e di portata sicuramente ridotta (/e per quel //_poco_//che ne so!/) mi sembra strano che possa alimentare una centrale idroelettrica: penso più ad un canale di irrigazione o ad uno scolmatore... ciao,

Re: [Talk-it] Canale per centrale idroelettrica

2018-10-12 Per discussione Alfredo Gattai
Al di la dello scopo, secondo me e' piu' adatto waterway=drain oppure waterway=ditch se piu' piccolo. Per la parte coperta e vedere qualche esempio fai qualche query in valle d'Aosta, ce ne sono molti antichi e che qualcuno comincia a restaurare. Il Ven 12 Ott 2018, 20:52 demon.box ha scritto:

Re: [Talk-it] Canale per centrale idroelettrica

2018-10-12 Per discussione demon.box
Sergio Manzi wrote > Visto così, a cielo aperto e di portata sicuramente ridotta (/e per quel > //_poco_//che ne so!/) mi sembra strano che possa alimentare una centrale > idroelettrica: penso più ad un canale di irrigazione o ad uno > scolmatore... ciao, guarda ne sono sicuro al 101% perchè

Re: [Talk-es] La app Vespucci me posiciona con mucho error. ¿Os pasa?

2018-10-12 Per discussione Miguel Sevilla-Callejo
Hola, A mi no me ha pasado esto de la falta de precisión de localización de vespucci frente a otras apps pero se me ocurre que puede estar relacionado con los servicios de posicionamiento de Google del móvil (posicionamiento por redes wifi por ejemplo) que este programa no use por defecto o por

[Talk-it] Il 26 ottobre a Cuneo una giornata dedicata ad OpenStreetMap

2018-10-12 Per discussione mbranco2
Ciao Lista, vi informo che venerdì 26 ottobre, a Cuneo, ci sarà un incontro dedicato ad OSM. Ci hanno contattato per organizzare l'evento Maria Claudia Bodino e il Centro Europe DIrect di Cuneo, qui [1] il primo comunicato cui ne seguiranno altri in vari canali di comunicazione. Al mattino ci

Re: [Talk-it] Canale per centrale idroelettrica

2018-10-12 Per discussione Sergio Manzi
Visto così, a cielo aperto e di portata sicuramente ridotta (/e per quel //_poco_//che ne so!/) mi sembra strano che possa alimentare una centrale idroelettrica: penso più ad un canale di irrigazione o ad uno scolmatore... ci mandi le coordinate? Ciao, Sergio On 2018-10-12 19:24, demon.box

Re: [OSM-talk-fr] Epreuve Cyclo-randonnée Paris-Brest-Paris dans OSM

2018-10-12 Per discussione Pierre-Yves Mevel
Je suis tombé dessus en voulant faire une carte des itinéraires cyclables de Fougères et j'avoue que j'ai bien failli tout supprimer. Ce qui m'a fait hésiter est que le contributeur est assez expérimenté ( https://www.openstreetmap.org/user/Jean-Pierre%20Rondeau). En tout cas, sur le terrain, il

[Talk-it] Canale per centrale idroelettrica

2018-10-12 Per discussione demon.box
ciao, se ho un canale che scorre appena sopra il livello del terreno ed alimenta una centrale idroelettrica fatto così: parte scoperta:

Re: [OSM-talk-fr] Cartographie des arrêts de bus de substitution de la ligne RER C

2018-10-12 Per discussione Johnparis
Bonjour, Il y a deux discussions mélées dans ce sujet : les routes de substitution et l'utilité de route_ref. Je m'adresse d'abord aux lignes. Moi je pense que la "substitution" applique aux relations, pas aux noeuds (arrêts). Normalement, le noeud désigne un endroit physique. Si je pense d'un

Re: [Talk-de] Smoothness nur für Wege oder auch für Straßen

2018-10-12 Per discussione Volker Schmidt
Hallo Thomas, du hast Recht. Das Wiki spricht von vehicle, was ich inkorrekterweise als Auto uebersetzt habe. Natuerlich sind Fahrraeder auch Fahrzeuge, Die Werteskale gilt fuer alle Fahrzeuge. Volker On Fri, 12 Oct 2018 at 14:59, Tobias Wrede wrote: > Am 12.10.2018 um 07:39 schrieb Volker

Re: [OSM-talk-fr] Epreuve Cyclo-randonnée Paris-Brest-Paris dans OSM

2018-10-12 Per discussione Gwenaël Jouvin
Bonsoir, Merci d’amener ce sujet ici : en préparant une rando il y a quelques semaines, j’étais surpris que brouter m’emmène par l’ancienne nationale 164 (une route vraiment pas drôle pour rouler à vélo)… il a simplement suivi la relation indiquée comme ncn ! Pour moi c’est une erreur : le

Re: [OSM-talk-fr] Cartographie des arrêts de bus de substitution de la ligne RER C

2018-10-12 Per discussione Florian LAINEZ
Hello, Je suis d'accord avec Marc : l'utilisation d'une relation est à terme la meilleure manière de faire. Et créer un tag qui devrait être une relation est risqué pour la pérennité des données. Néanmoins je suis aussi d'accord avec Charles : pour l'instant l'utilisation d'un tag est le plus

Re: [OSM-talk-fr] Epreuve Cyclo-randonnée Paris-Brest-Paris dans OSM

2018-10-12 Per discussione Vincent de Château-Thierry
Bonjour, > De: "Florimond Berthoux" > > J'en pense « Key:route : This can be used to describe routes. A route > is a customary or regular line of passage or travel, often > predetermined and publicized. Routes consist of paths taken > repeatedly by people and vehicles: a ship on the North

Re: [OSM-talk-fr] Epreuve Cyclo-randonnée Paris-Brest-Paris dans OSM

2018-10-12 Per discussione Florimond Berthoux
Bonjour, J'en pense « Key:route : This can be used to describe routes. A route is a customary or regular line of passage or travel, often predetermined and publicized. Routes consist of paths taken repeatedly by people and vehicles: a ship on the North Atlantic route, a car on a numbered road, a

[OSM-talk-fr] Epreuve Cyclo-randonnée Paris-Brest-Paris dans OSM

2018-10-12 Per discussione jabali
Je viens de tomber sur ceci https://www.openstreetmap.org/relation/8595631 vous en pensez quoi ? Itinéraire cyclable ? -- Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/France-f5380434.html ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org

Re: [OSM-ja] place=city_block

2018-10-12 Per discussione Satoshi IIDA
いいだです。 > >ref:JP:block_number > boundary=administrativeをつけるのであれば、日本の行政体系の一部であることは明らかなので、JPは不要と考えます。 block_numberが日本だけで使われているのであればよいのですが、 実際には、フィリピンの一部(まだストリートが無い振興開拓地で、まだ開発中のところ)でも使われている、と聞いています。 なので、JPは、あったほうがよいかな、と思っています。 ちなみに、2014年でチト古いですが、当時のスレッド(フィリピンとの議論)はこちらです。

Re: [OSM-ja] 司法書士/行政書士事務所のタグ

2018-10-12 Per discussione Satoshi IIDA
いいだです。 反応おくれてすみません。 lawyer=* のタグは、正直まだ未整備だと感じます。 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:lawyer こういうのを整備するときには、まずは国際的な標準があるかどうかを探すのが いちばん手っ取り早い(&制定する際に各国の抵抗が少ない)と思っているのですけれど、 ざっとGoogleさんに聞いてみたかんじではなかなかそういう名称の一覧は無いみたいですね。。。 病院の診療科目(Healthcare 2.0)でも一時期探したのですけれど、 国際的なものは無い様子。 どなたかご存知無いでしょうか?

Re: [OSM-ja] place=city_block 町内会や自治体

2018-10-12 Per discussione Satoshi IIDA
いいだです。 情報ありがとうございます。 以前にadmin_levelなどを策定する議論をしたときには、正直なところあまり深く突っ込んでいなかったのですが、 いただいた情報からしても、町内会については別の境界線を用いてエリア化するほうがよさそうですね。 町内会の組成については、特に歴史の深いところや、田舎にゆけばゆくほど例外がでてきそうですし、 admin_levelとは別に考えたほうがよさそうです。 実際、僕の田舎のほうでも、部落、という単位で実質的な町内会が組まれていますし、 それはboundaryとはニアイコールな関係である、というのが正直な印象です。

[OSM-ja] 糸魚川市オルソ写真のトレース許諾がとれました

2018-10-12 Per discussione Satoshi IIDA
いいだです。 個人的な活動の一環として オープンデータとして公開されている航空写真の収集というのをしていまして、 先日、新潟県 糸魚川市が航空写真を公開していることを知りました。 ダウンロードもできるので、すべてダウンロードしてタイル化しまして、 オンラインで公開しました。 OpenStreetMapでも利用できるように、市役所のかたに許可をいただきましたので、 もし興味ある方がいらっしゃいましたら活用ください。 情報は、以下のページにまとめています。 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Itoigawa_ortho

Re: [OSM-talk-fr] Comment taguer une piste cyclable à double sens sur chaussée ?

2018-10-12 Per discussione Christian Quest
Le ven. 12 oct. 2018 à 11:26, marc marc a écrit : > > il n'existe pas un unique lieu d'avis international, > il y a : > - le wiki (tant la pagecycliste que la page qui explique > qu'on fait 2 way lorsqu'il y a un obstacle entre les 2) > - la mailling tagging > - et même s'il veux pas l'entendre,

Re: [OSM-talk-fr] Espace de coworking qui croire entre iD et le wiki OSM

2018-10-12 Per discussione Christian Quest
office me semble plus adapté à un espace de coworking privé et amenity pour un espace d'accès plutôt public... Le ven. 12 oct. 2018 à 11:33, François Lacombe a écrit : > Bonjour Jean-Christophe, > > La politique d'iD est de ne créer des presets que sur les tags les plus > utilisés. > Ceci sans

Re: [OSM-talk-fr] ?==?utf-8?q? Comment taguer une piste cyclable à double sens sur chaussée ?

2018-10-12 Per discussione Christian Quest
C'est sans fin ces discussions sur les voies/pistes cyclables ! De ce que j'ai vu, les différents cas de ways séparés respecte le principe général de séparation physique qu'on a depuis longtemps sur OSM. Il n'y a que S5 qui me semble étrange où parce que le type de revêtement est différent on

Re: [Talk-de] Smoothness nur für Wege oder auch für Straßen

2018-10-12 Per discussione Tobias Wrede
Am 12.10.2018 um 07:39 schrieb Volker Schmidt: Die Were des "smoothness" tag sind auf Autos bezogen, nicht auf Fahrräder, wenn du im wiki nachschaust. Sind dann aber von der user community auch für Radfahrer verwendet worden. In welchem Wiki schaust du denn? Im OSM-Wiki (und auch schon im

Re: [Talk-it] Segnalazione violazione licenza - Comune di Vercelli

2018-10-12 Per discussione Simone Saviolo
Scusate, l'ho segnalata anch'io in un altro thread perché non avevo visto questo! Ciao, Simone Il giorno gio 11 ott 2018 alle ore 15:06 Andrea Musuruane < musur...@gmail.com> ha scritto: > > https://www.comune.vercelli.it/articolo/21deg-raduno-alpino-del-primo-raggruppamento > > Ciao, > >

Re: [Talk-it] tracciamo il futuro di OpenStreetMap in Italia?

2018-10-12 Per discussione Maurizio Napolitano
Sulla proposta di Marco ho aperto questo documento https://hackmd.io/obMDTskMTnynK7U4YcvMRg?view Fatto brainstorming si passa poi al documento ufficiale. LA SCADENZA È LA PROSSIMA SETTIMANA Siete invitati a fare modifiche (lo strumento tiene traccia delle evoluzioni) Grazie On Thu, Oct 11,

Re: [OSM-talk-fr] Comment taguer une piste cyclable à double sens sur chaussée ?

2018-10-12 Per discussione Charles MILLET
On 12/10/2018 11:25, marc marc wrote: Le 12. 10. 18 à 11:15, Charles MILLET a écrit : Le choix des way multiple est déjà celui recommandé ! (cf. T1 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bicycle) Je veux bien qu'on remette ça en question et qu'on vérifie si ce n'est pas quelque chose qui a été

Re: [OSM-talk-fr] openinframap

2018-10-12 Per discussione François Lacombe
Bonjour Le serveur de tuiles d'OpenInfraMap est de nouveau opérationnel. Les mises a jour ont été faites. François Le sam. 1 sept. 2018 à 12:23, François Lacombe a écrit : > Bonjour > > A noter que russs n'intervient sur openinframap qu'entre Noel et le nouvel > an habituellement > > J'ai

Re: [OSM-talk-fr] Cartographie des arrêts de bus de substitution de la ligne RER C

2018-10-12 Per discussione Charles MILLET
Merci beaucoup pour tes précisions Marc ! Je suis globalement d'accord avec tes arguments pour ce qui est de la redondance, j'attends un peu d'avoir à nouveau les explications des "pour" avant d'avoir un avis définitif. Effectivement ce serait assez cohérent d'utiliser substitution:route_ref

[OSM-talk-be] Foss4g : register for your free ticket

2018-10-12 Per discussione joost schouppe
Hi, In October 25th, there will be another Belgian Foss4g conference. This is the yearly event bringing together open source geo developers and users. There will also be some OpenStreetMap related presentations: about switching to OSM by Jonathan Beliën and about mapping future change by yours

Re: [OSM-talk-fr] Cartographie des arrêts de bus de substitution de la ligne RER C

2018-10-12 Per discussione marc marc
Bonjour, Le 12. 10. 18 à 11:24, Charles MILLET a écrit : > Pour résumer tu n'est pas pour parce que tu n'est déjà > pas pour le route_ref ? oui en résumé c'est exactement cela. je suis contre subtitution:lines permanent parce que je suis contre l'utilisation permanente de route_ref Si c'est

Re: [OSM-talk-fr] Comment taguer une piste cyclable à double sens sur chaussée ?

2018-10-12 Per discussione Stéphane Péneau
Le 12/10/2018 à 11:25, marc marc a écrit : mais ce n'est pas un avis international :) Écris-le en anglais, et il le deviendra :-) ...je sors... Stf ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Re: [OSM-talk-fr] Cartographie des arrêts de bus de substitution de la ligne RER C

2018-10-12 Per discussione Charles MILLET
Merci pour ton retour (plus des commentaires dans le corps). Pour résumer tu n'est pas pour parce que tu n'est déjà pas pour le route_ref ? Pourtant si on regarde cette page https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:route_ref et cette remarque : [route_ref=* can easily be added to individual

Re: [OSM-talk-fr] Espace de coworking qui croire entre iD et le wiki OSM

2018-10-12 Per discussione François Lacombe
Bonjour Jean-Christophe, La politique d'iD est de ne créer des presets que sur les tags les plus utilisés. Ceci sans tenir compte de ce qui est écrit sur le wiki (notamment pendant les périodes de transitions ancien => nouveau tag), il faut donc suivre le wiki. Je n'ai pas d'avis sur le cas

Re: [OSM-talk-fr] Comment taguer une piste cyclable à double sens sur chaussée ?

2018-10-12 Per discussione marc marc
Le 12. 10. 18 à 11:15, Charles MILLET a écrit : > Le choix des way multiple est déjà celui recommandé ! (cf. T1 > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bicycle) > > Je veux bien qu'on remette ça en question et qu'on vérifie si ce n'est > pas quelque chose qui a été introduit de manière cavalière

Re: [OSM-talk-fr] ?==?utf-8?q? Comment taguer une piste cyclable à double sens sur chaussée ?

2018-10-12 Per discussione Charles MILLET
Le choix des way multiple est déjà celui recommandé ! (cf. T1 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bicycle) Je veux bien qu'on remette ça en question et qu'on vérifie si ce n'est pas quelque chose qui a été introduit de manière cavalière mais on va pas faire la même chose non plus dans l'autre

Re: [OSM-talk-fr] Ref A, N, D, C ... M ?

2018-10-12 Per discussione Jean-Christophe Becquet
Le département des Alpes de Haute-Provence vient de publier en opendata 2 jeux de données qui pourraient être utiles : Description du réseau routier des Alpes de Haute-Provence (départemental et national). https://trouver.datasud.fr/dataset/routes-departementales-alpes-de-haute-provence Points

Re: [OSM-talk-fr] ?==?utf-8?q? Comment taguer une piste cyclable à double sens sur chaussée ?

2018-10-12 Per discussione Charles MILLET
Quelqu'un peut me dire où il est question de l'avis international en faveur de "cycleway=track" ? Parce que si on change le wiki dans ce sens, puisqu'on a déjà du mal à définir des règles claire pour choisir entre un way propre et un tag sur la chaussée, on va encore créer du flou sur le

Re: [Talk-de] Smoothness nur für Wege oder auch für Straßen

2018-10-12 Per discussione Martin Scholtes
Ich stimme Sepp zu. Am 11.10.2018 um 21:28 schrieb sepp1...@posteo.de: > Michael, > > würdes Du bitte, wenn Du von Neuen Bundesländern sprichst, bzw. > schreibst, im Umkehrschluss auch von Gebrauchten Bundesländern schreiben? > > Das Straßenproblem ist also ein Problem DEUTSCHLANDWEIT und die ein

[Talk-it] Alberi monumentali

2018-10-12 Per discussione Cascafico Giovanni
L'anno scorso Borruso si era impegnato ad adattare i disordinati fogli excel del ministero in un dataset utilizzabile. Ad agosto 2018 sono stati integrati ulteriori alberi, fatte (forse) le correzioni. Nel mezzo (aprile 2018) la regione Friuli Venezia Giulia (recependo le direttive ministeriali)

Re: [OSM-talk-fr] Modification de tags en masse dans JOSM

2018-10-12 Per discussione Philippe Verdy
Encore une fois une mauvaise idée: la modif en masse ne va pas tenir compte des voies à tronçonner et les limites ne sont pas exactement celle de la métropole. Il vaut mieux se fier à des listes open data émises par les métropoles sur les routes dont la gestion leur a effectivement bien été gérée.

[Talk-it] Mancata attribuzione - Comune di Vercelli

2018-10-12 Per discussione Simone Saviolo
Ciao a tutti, mi spiace dover segnalare una violazione della licenza (mancata attribuzione su un'opera derivata) da parte del Comune di Vercelli. Mi spiace perché è il mio Comune, e perché negli scorsi anni ho incontrato alcuni assessori e tecnici per sensibilizzare sul tema open data e OSM.

[OSM-talk-fr] Ajout de limites de vitesse à l'aveugle

2018-10-12 Per discussione pepilepi...@ovh.fr
Le 11/10/2018 à 10:53, marc marc a écrit : > Le 10. 10. 18 à 22:08, Sébastien Dinot a écrit : >> Avez-vous une idée pour remédier à ce problème de manière efficace >> et un peu plus subtile ? > faire un revert "à l'aveugle" de l'ensemble de ces doubles changements > de vitesse puis aller voir