Am 08.06.2011 16:32, schrieb Igor Podolskiy: > Walter, > > On 08.06.2011 14:02, Walter Nordmann wrote: >> >> Igor Podolskiy wrote: >>> >>> Wer entscheidet, was "Prefix" und was "Suffix" ist, wenn man denn schon >>> entschieden hat, dass es ein "Namenszusatz" ist? >> natürlich ICH, wenn ich einen Namen dieser Art eintrage ;) > richtig, die Entscheidung will ich dir auch nicht nehmen, das ist immer > noch _Open_StreetMap hier :) Allerdings muss ich sowohl als Mapper als > auch als Anwendungsentwickler mit dieser Entscheidung leben, und darf > ganz dezent meine Bedenken hierzu vortragen. > > Erfahrungsgemäß wird jeder etwas anders entscheiden. Und selbst jeder > einzelne wird heute so und zwei Wochen später vielleicht anders > entscheiden. Und dann heißt es auf einmal "Och, das ist ja so ein > Wildwuchs, lasst uns das doch vereinfachen!" Ich wäre dafür, es von vorn > herein einfach zu lassen. > >> Was ist mit noch interessanteren administrativen Einheiten wie >>> "Vereinbarte Verwaltungsgemeinschaft der Stadt Geislingen an der >>> Steige"? Wo ist denn da davor oder danach? >> Frage jemanden aus der Stadt, wo er wohnt; alles davor ist prefix, alles >> danach postfix. Das kann sooo einfach sein. > Wie war das noch einmal: "There is always an easy solution to every > human problem--neat, plausible, and wrong." ;) Damit hast du die lokale > Sichtweise desjenigen, der in der Stadt wohnt. Diese muss nicht mit der > amtlichen oder irgendeiner anderen für eine bestimmte Anwendung > sinnvollen Sicht übereinstimmen. > > Irgendjemand, der in Montabaur wohnt, weiß, um welches Limburg es sich > handelt, der sagt dann auch immer "Limburg". Irgendjemand aus Passau > oder London würde vielleicht "an der Lahn" interessieren. Also muss es > auch die Anwendungen interessieren, die diese Leute benutzen. > >> Was ist mit Internationalisierung? name:prefix:en? Oder name:en:prefix? >>> Was ist mit mehreren Zusätzen? name:prefix:prefix? Oder doch durch >>> Semikolon getrennt in einem Tag? >> das solle doch wohl nur in echt mehrsprachigen Ländern wichtig sein (z.B. >> Belgien) >> Ich hoffe nicht, dass du Ortsbezeichnungen wie Limburg an der Lahn in >> "name=Limburg", "suffix=an der Lahn" , "suffix:en=on River Lahn" >> aufbrechen >> willst - oder? > Nein, ich rede von einer Karte von Deutschland, die in Englisch oder in > Russisch dargestellt ist. Es mag dich vielleicht überraschen, aber Namen > werden nicht nur transliteriert, sondern auch übersetzt (de:München -> > en:Munich). Ein Beispiel ist Frankfurt am Main im Russischen: > > de:Frankfurt am Main -> Transliteration -> ru:Франкфурт-ам-Майн (falsch) > de:Frankfurt am Main -> Übersetzung -> ru:Франкфурт-на-Майне (richtig) > > Also bräuchtest du ein name:suffix:ru, wenn du tatsächlich > name=Frankfurt und name:suffix=am Main hinschreibst. Und die > Bindestriche gehören im Russischen anders als im Deutschen wirklich > dahin. Frankfurt ist nicht Hintertupfingen, da kannst du nicht sagen > "wer das anders als in Deutsch lesen will, hat Pech gehabt". > > Ich will übrigens gar nichts aufbrechen :) Im Gegenteil, ich bin mit > "name=Limburg an der Lahn" vollkommen zufrieden. > > Auch wenn wir Deutschland als ein "nicht wirklich mehrsprachiges Land" > annehmen, was an sich schon mindestens gewagt ist, sind wir hier bei > einem zweifellos wirklich mehrsprachigen internationalen Projekt und es > könnte nicht schaden, mindestens darüber nachzudenken, darauf Rücksicht > zu nehmen, oder? ;) > >> aber noch besser ist es >>> IMHO, einen vollständigen Namen in name=* zu taggen und nicht zu >>> versuchen, die Namen zu zersückeln. Ist auch viel, viel einfacher. >>> >> Entweder muss die Software den zerstückelten Namen wieder >> zusammensetzten, >> wenn sie den vollständigen Namen haben will oder sie muss den >> vollständigen >> Namen irgendwie zerstückeln wenn sie den "Kern-Namen" haben will; >> da ist mir ersteres wegen der einmaligen manuellen Bearbeitung 1000x >> lieber >> als ein Rumgerate der Software > Dein gutes Recht. Mir ist es als Mapper lieber, eine einfache Regel zu > haben, wo ich nicht jedes Mal im Wiki nachschauen muss und nachgrübeln > muss, was jetzt der Zusatz ist und was nicht. Und als > Anwendungsentwickler ist es mir lieber, eine (eventuell regional > angepasste) Heuristik für _einen_ Tag zu entwerfen, als x Heuristiken > für y Kombinationen aus z Tags für all die unterschiedlichen Variationen > von der Sichtweise, was jetzt ein Zusatz ist und was nicht, die bei > solchen Sachen unweigerlich aufkommen. > > Wohlgemerkt: ich habe nichts gegen alternative vollständige Namen > (alt_name, old_name, name:alternative, name:official, > name:$YOUR_QUALIFIER, ...), nur Bedenken gegen das Zerstückeln. > > Aber alles in allem: die Welt geht nicht unter, egal wie du es machst :)
+1 Ich habe bei Kirchen häufig noch ein name:de=St .... angegeben und im name= Sankt .... cu fly _______________________________________________ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de