> Eché un vistazo rápido a como estaba el asunto en España en este momento
> y veo que solo está Cataluña y las Baleares [2]
>

Añade Galicia a la lista: https://www.openstreetmap.org/changeset/58824224

:)

Rafael.

On 09/05/18 14:51, Miguel Sevilla-Callejo wrote:
Hola Joan,

Efectivamente sería un error y creo que nadie lo ha planteado aún, asignar el idioma español a todo el territorio de España. Para el caso que yo comentaba, y por lo que tú mismo describes, de hecho, era que habría que bajar por debajo del nivel regional (admin_level=2) para definirlo. Y es que vi que en la wiki hablaban de este nivel [1].

Creo que con un poco de sentido común podremos definir las áreas con idioma predefinido sin problemas.

Yo soy partidario de no duplicar etiquetas, si de este modo podemos ahorrarnos ediciones. O, si me apuras, asignar las etiquetas de idioma predefinito y luego, si me apuras, duplicar estas etiquetas donde no las haya (edición masiva :-P).

Eché un vistazo rápido a como estaba el asunto en España en este momento y veo que solo está Cataluña y las Baleares [2]

Un saludo

Miguel

[1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:default_language
[2] https://overpass-turbo.eu/s/yFH

--
*Miguel Sevilla-Callejo*
Doctor en Geografía

2018-05-09 14:29 GMT+02:00 Joan Montané <j...@montane.cat <mailto:j...@montane.cat>>:



    2018-05-09 11:43 GMT+02:00 Javier Sánchez Portero
    <javiers...@gmail.com <mailto:javiers...@gmail.com>>:

                Yo sólo he hecho una lectura diagonal de todo esto. La
                etiqueta default_language no contiene el/los idioma
                oficiales, ni tampoco una relación de los idiomas,
                oficiales o no, que se hablan en una región, sino el
                idioma más probable en que se encuentra la etiqueta name
                de los elementos en esa zona. Los que conozcan mejor la
                realidad linguistica de cada sitio deberian leer los
                enlaces y añadir las etiquetas default_language que
                correspondan y sean necesarias.

                Saludos, Javier



    Hola,

Con la situación actual, es casi obligado duplicar la información de "name" en "name:es" (o name:ca/oc/gl/eu/ast, según toque).

    Por ejemplo, en Cataluña todavía hay muchas calles sólo tienen
    "name" i "name:es", i si alguien tiene el navegador configurado en
    catalán casi seguro que verá "name:es" en Nominatim, en lugar de
    "name". El motivo? porque el 90% de navegadores configurados en
    catalán tienen como segunda lengua el español, y Nominatim, al no
    tener "name:ca" usa "name:es". Posiblemente pase lo mismo en otras
    zonas donde hay mucha información "name:es" definida pero no
    coincida con "name".

    Por suerte, o por desgracia, en España se define el uso de lenguas
    según el territorio. Por mi parte, considero que asignar
    "default_language=ca" en Cataluña e Islas Baleares es correcto y no
    hace ningún daño (ya está hecho!). Por lo qué he visto via Google
    StreetView en el Valle de Aran, tambíen podríamos asignar
    "default_language=oc" (ya que coinciden la legislación y las placas
    de calle).

    Valencia es otro cantar. No sólo porque la preferencia lingüística
    se define por municipios según la ley. La realidad a pie de calle es
    muy variable. Hay municipios donde teóricamente la preferencia
    lingüística es el valenciano pero tienen las placas de las calles en
    bilingüe, y otros donde las placas son sólo en catalán (y en OSM
    estan sólo en castellano!?). En en el caso de Valencia, de entrada,
    assignaria "default_language=ca" a los municipios con preferencia
    lingüística en valenciano segun la legislación actual, pero siempre
    considerando la realidad de cada municipio y, sobre todo, que los
    datos "name" en OSM de ese muncipio sean coherentes con el valor
    "default_language".

    Eso sí. No asignaria "default_language=es" a la relación de España
    hasta haber definido y resuelto la mayoría de zonas bilíngües. O
    incluso no definir-lo a nivel de estado. Podríamos definirlo a nivel
    de autonomias :) (la mayoría con "default_language=es).

    Como decía al principio, es casi obligado duplicar la info de "name"
    i "name:xx" que toque segun la zona. Definir los "default_language"
    no evita tener que duplicar la info en "name". Básicamente porque el
    uso de "default_language" es (y será) opcional. Por lo que la mejor
    forma de tener la información és assegurarse que está, también, en
    el name:xx "que toque".

    En fin, que si se quiere tener todo hay que optar por las dos
    aproximaciones: "default_language" i duplicar info en "name".

    Saludos,
    Joan Montané






    _______________________________________________
    Talk-es mailing list
    Talk-es@openstreetmap.org <mailto:Talk-es@openstreetmap.org>
    https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
    <https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es>




_______________________________________________
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


_______________________________________________
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

Reply via email to