2018-05-09 18:09 GMT+02:00 Joan Montané <j...@montane.cat>: > > > El dc., 9 maig 2018, 17:34, Javier Sánchez Portero <javiers...@gmail.com> > va escriure: > >> Como sea, pero la experiencia es que mejor duplicar la información. >>> Porque los usuarios (el navegador o programa que usen) muchas veces no >>> piden la información de forma ideal, y hay que "facilitar" que obtengan >>> aquello que realmente quieren. Además, el uso de "default_language" siempre >>> será opcional, por lo que, en mi opinión, mejor tenir la info duplicada en >>> el name:xx que toque. >>> >> >> Hola Joan. >> >> Me puedes dar un ejemplo concreto (una calle o un pueblo) en el que esté >> duplicado y consideres que es necesario. No termino de verlo. >> > > Tardaré horas en estar frente a PC, pero ya indicaba que pasa si *no* está > duplicado. >
Ejemplo práctico: Carrer de Sant Joan, en Sant Joan de Vilatorrada, Barcelona [1]. Tiene definidos "name" (en catalán) i "name:es", pero no "name:ca" (porque coincide con "name). Si busco "Carrer de Sant Joan, Sant Joan de Vilatorrada" en OSM [2], que usa nominatim [3], encuentra la calle (gracias a "name"), pero los datos que verá el usuario dependen de las lenguas declaradas por el navegador del usuario. Si tiene el navegador en inglés, verá: Carrer de Sant Joan (name) Si tiene el navegador en español, verá: Calle San Juan (name:es) Si tiene el navegador en catalán, verá, casi seguro: Calle San Juan (name:es). Por què? Porque la gran mayoría de usuarios que tienen el Windows configurado en catalán tienen también el español configurado como segunda lengua. Por eso Nominatim usa el "name:es" e ignora el "name" para presentar los datos. La mejor solución (pero costosa) es duplicar los datos de "name" en "name:ca". Si alguien puede facilitar documentación sobre como hacer ediciones massivas (con bots), pues lo agradeceré, :) Sobre la discrepancia entre mayúscula inicial en los nombres de vías en "name" vs. "name:ca". La realidad es que la comunidad catalana no hemos llegado a ningún consenso sobre este tema. Algunos usan mayúscula inicial (Carrer de...), otros minúscula inicial (carrer de...) y otros usan ambas (name con mayúscula i name:ca con mínuscula). Como es un tema menor, no parece que tengamos prisa en uniformar :_) Saludos, Joan Montané [1] https://nominatim.openstreetmap.org/details.php?place_id=83267713 [2] https://www.openstreetmap.org/search?query=carrer%20de%20sant%20joan%2C%20sant%20joan%20de%20vilatorrada#map=19/41.74218/1.80492 [3] https://nominatim.openstreetmap.org/search.php?q=carrer+de+sant+Joan%2C+Sant+Joan+de+Vilatorrada&polygon_geojson=1&viewbox=
_______________________________________________ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es