2018-05-09 11:43 GMT+02:00 Javier Sánchez Portero <javiers...@gmail.com>:

> Yo sólo he hecho una lectura diagonal de todo esto. La etiqueta
>>> default_language no contiene el/los idioma oficiales, ni tampoco una
>>> relación de los idiomas, oficiales o no, que se hablan en una región, sino
>>> el idioma más probable en que se encuentra la etiqueta name de los
>>> elementos en esa zona. Los que conozcan mejor la realidad linguistica de
>>> cada sitio deberian leer los enlaces y añadir las etiquetas
>>> default_language que correspondan y sean necesarias.
>>>
>>> Saludos, Javier
>>>
>>

Hola,

Con la situación actual, es casi obligado duplicar la información  de
"name" en "name:es" (o name:ca/oc/gl/eu/ast, según toque).

Por ejemplo, en Cataluña todavía hay muchas calles sólo tienen "name" i
"name:es", i si alguien tiene el navegador configurado en catalán casi
seguro que verá "name:es" en Nominatim, en lugar de "name". El motivo?
porque el 90% de navegadores configurados en catalán tienen como segunda
lengua el español, y Nominatim, al no tener "name:ca" usa "name:es".
Posiblemente pase lo mismo en otras zonas donde hay mucha información
"name:es" definida pero no coincida con "name".

Por suerte, o por desgracia, en España se define el uso de lenguas según el
territorio. Por mi parte, considero que asignar "default_language=ca" en
Cataluña e Islas Baleares es correcto y no hace ningún daño (ya está
hecho!). Por lo qué he visto via Google StreetView en el Valle de Aran,
tambíen podríamos asignar "default_language=oc" (ya que coinciden la
legislación y las placas de calle).

Valencia es otro cantar. No sólo porque la preferencia lingüística se
define por municipios según la ley. La realidad a pie de calle es muy
variable. Hay municipios donde teóricamente la preferencia lingüística es
el valenciano pero tienen las placas de las calles en bilingüe, y otros
donde las placas son sólo en catalán (y en OSM estan sólo en castellano!?).
En en el caso de Valencia, de entrada, assignaria "default_language=ca" a
los municipios con preferencia lingüística en valenciano segun la
legislación actual, pero siempre considerando la realidad de cada municipio
y, sobre todo, que los datos "name" en OSM de ese muncipio sean coherentes
con el valor "default_language".

Eso sí. No asignaria "default_language=es" a la relación de España hasta
haber definido y resuelto la mayoría de zonas bilíngües. O incluso no
definir-lo a nivel de estado. Podríamos definirlo a nivel de autonomias :)
(la mayoría con "default_language=es).

Como decía al principio, es casi obligado duplicar la info de "name" i
"name:xx" que toque segun la zona. Definir los "default_language" no evita
tener que duplicar la info en "name". Básicamente porque el uso de
"default_language" es (y será) opcional. Por lo que la mejor forma de tener
la información és assegurarse que está, también, en el name:xx "que toque".

En fin, que si se quiere tener todo hay que optar por las dos
aproximaciones: "default_language" i duplicar info en "name".

Saludos,
Joan Montané
_______________________________________________
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

Reply via email to