Quizá sería buena idea subir esto a la wiki, no? On Wed, 9 May 2018, 18:23 Rafael Avila Coya, <ravilac...@gmail.com> wrote:
> > Eché un vistazo rápido a como estaba el asunto en España en este momento > > y veo que solo está Cataluña y las Baleares [2] > > > > Añade Galicia a la lista: https://www.openstreetmap.org/changeset/58824224 > > :) > > Rafael. > > On 09/05/18 14:51, Miguel Sevilla-Callejo wrote: > > Hola Joan, > > > > Efectivamente sería un error y creo que nadie lo ha planteado aún, > > asignar el idioma español a todo el territorio de España. Para el caso > > que yo comentaba, y por lo que tú mismo describes, de hecho, era que > > habría que bajar por debajo del nivel regional (admin_level=2) para > > definirlo. Y es que vi que en la wiki hablaban de este nivel [1]. > > > > Creo que con un poco de sentido común podremos definir las áreas con > > idioma predefinido sin problemas. > > > > Yo soy partidario de no duplicar etiquetas, si de este modo podemos > > ahorrarnos ediciones. O, si me apuras, asignar las etiquetas de idioma > > predefinito y luego, si me apuras, duplicar estas etiquetas donde no las > > haya (edición masiva :-P). > > > > Eché un vistazo rápido a como estaba el asunto en España en este momento > > y veo que solo está Cataluña y las Baleares [2] > > > > Un saludo > > > > Miguel > > > > [1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:default_language > > [2] https://overpass-turbo.eu/s/yFH > > > > -- > > *Miguel Sevilla-Callejo* > > Doctor en Geografía > > > > 2018-05-09 14:29 GMT+02:00 Joan Montané <j...@montane.cat > > <mailto:j...@montane.cat>>: > > > > > > > > 2018-05-09 11:43 GMT+02:00 Javier Sánchez Portero > > <javiers...@gmail.com <mailto:javiers...@gmail.com>>: > > > > Yo sólo he hecho una lectura diagonal de todo esto. La > > etiqueta default_language no contiene el/los idioma > > oficiales, ni tampoco una relación de los idiomas, > > oficiales o no, que se hablan en una región, sino el > > idioma más probable en que se encuentra la etiqueta name > > de los elementos en esa zona. Los que conozcan mejor la > > realidad linguistica de cada sitio deberian leer los > > enlaces y añadir las etiquetas default_language que > > correspondan y sean necesarias. > > > > Saludos, Javier > > > > > > > > Hola, > > > > Con la situación actual, es casi obligado duplicar la información > > de "name" en "name:es" (o name:ca/oc/gl/eu/ast, según toque). > > > > Por ejemplo, en Cataluña todavía hay muchas calles sólo tienen > > "name" i "name:es", i si alguien tiene el navegador configurado en > > catalán casi seguro que verá "name:es" en Nominatim, en lugar de > > "name". El motivo? porque el 90% de navegadores configurados en > > catalán tienen como segunda lengua el español, y Nominatim, al no > > tener "name:ca" usa "name:es". Posiblemente pase lo mismo en otras > > zonas donde hay mucha información "name:es" definida pero no > > coincida con "name". > > > > Por suerte, o por desgracia, en España se define el uso de lenguas > > según el territorio. Por mi parte, considero que asignar > > "default_language=ca" en Cataluña e Islas Baleares es correcto y no > > hace ningún daño (ya está hecho!). Por lo qué he visto via Google > > StreetView en el Valle de Aran, tambíen podríamos asignar > > "default_language=oc" (ya que coinciden la legislación y las placas > > de calle). > > > > Valencia es otro cantar. No sólo porque la preferencia lingüística > > se define por municipios según la ley. La realidad a pie de calle es > > muy variable. Hay municipios donde teóricamente la preferencia > > lingüística es el valenciano pero tienen las placas de las calles en > > bilingüe, y otros donde las placas son sólo en catalán (y en OSM > > estan sólo en castellano!?). En en el caso de Valencia, de entrada, > > assignaria "default_language=ca" a los municipios con preferencia > > lingüística en valenciano segun la legislación actual, pero siempre > > considerando la realidad de cada municipio y, sobre todo, que los > > datos "name" en OSM de ese muncipio sean coherentes con el valor > > "default_language". > > > > Eso sí. No asignaria "default_language=es" a la relación de España > > hasta haber definido y resuelto la mayoría de zonas bilíngües. O > > incluso no definir-lo a nivel de estado. Podríamos definirlo a nivel > > de autonomias :) (la mayoría con "default_language=es). > > > > Como decía al principio, es casi obligado duplicar la info de "name" > > i "name:xx" que toque segun la zona. Definir los "default_language" > > no evita tener que duplicar la info en "name". Básicamente porque el > > uso de "default_language" es (y será) opcional. Por lo que la mejor > > forma de tener la información és assegurarse que está, también, en > > el name:xx "que toque". > > > > En fin, que si se quiere tener todo hay que optar por las dos > > aproximaciones: "default_language" i duplicar info en "name". > > > > Saludos, > > Joan Montané > > > > > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > Talk-es mailing list > > Talk-es@openstreetmap.org <mailto:Talk-es@openstreetmap.org> > > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > > <https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es> > > > > > > > > > > _______________________________________________ > > Talk-es mailing list > > Talk-es@openstreetmap.org > > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > > > > _______________________________________________ > Talk-es mailing list > Talk-es@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es >
_______________________________________________ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es