Quizá sería buena idea subir esto a la wiki, no?

On Wed, 9 May 2018, 18:23 Rafael Avila Coya, <ravilac...@gmail.com> wrote:

>  > Eché un vistazo rápido a como estaba el asunto en España en este momento
>  > y veo que solo está Cataluña y las Baleares [2]
>  >
>
> Añade Galicia a la lista: https://www.openstreetmap.org/changeset/58824224
>
> :)
>
> Rafael.
>
> On 09/05/18 14:51, Miguel Sevilla-Callejo wrote:
> > Hola Joan,
> >
> > Efectivamente sería un error y creo que nadie lo ha planteado aún,
> > asignar el idioma español a todo el territorio de España. Para el caso
> > que yo comentaba, y por lo que tú mismo describes, de hecho, era que
> > habría que bajar por debajo del nivel regional (admin_level=2) para
> > definirlo. Y es que vi que en la wiki hablaban de este nivel [1].
> >
> > Creo que con un poco de sentido común podremos definir las áreas con
> > idioma predefinido sin problemas.
> >
> > Yo soy partidario de no duplicar etiquetas, si de este modo podemos
> > ahorrarnos ediciones. O, si me apuras, asignar las etiquetas de idioma
> > predefinito y luego, si me apuras, duplicar estas etiquetas donde no las
> > haya (edición masiva :-P).
> >
> > Eché un vistazo rápido a como estaba el asunto en España en este momento
> > y veo que solo está Cataluña y las Baleares [2]
> >
> > Un saludo
> >
> > Miguel
> >
> > [1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:default_language
> > [2] https://overpass-turbo.eu/s/yFH
> >
> > --
> > *Miguel Sevilla-Callejo*
> > Doctor en Geografía
> >
> > 2018-05-09 14:29 GMT+02:00 Joan Montané <j...@montane.cat
> > <mailto:j...@montane.cat>>:
> >
> >
> >
> >     2018-05-09 11:43 GMT+02:00 Javier Sánchez Portero
> >     <javiers...@gmail.com <mailto:javiers...@gmail.com>>:
> >
> >                 Yo sólo he hecho una lectura diagonal de todo esto. La
> >                 etiqueta default_language no contiene el/los idioma
> >                 oficiales, ni tampoco una relación de los idiomas,
> >                 oficiales o no, que se hablan en una región, sino el
> >                 idioma más probable en que se encuentra la etiqueta name
> >                 de los elementos en esa zona. Los que conozcan mejor la
> >                 realidad linguistica de cada sitio deberian leer los
> >                 enlaces y añadir las etiquetas default_language que
> >                 correspondan y sean necesarias.
> >
> >                 Saludos, Javier
> >
> >
> >
> >     Hola,
> >
> >     Con la situación actual, es casi obligado duplicar la información
> >     de "name" en "name:es" (o name:ca/oc/gl/eu/ast, según toque).
> >
> >     Por ejemplo, en Cataluña todavía hay muchas calles sólo tienen
> >     "name" i "name:es", i si alguien tiene el navegador configurado en
> >     catalán casi seguro que verá "name:es" en Nominatim, en lugar de
> >     "name". El motivo? porque el 90% de navegadores configurados en
> >     catalán tienen como segunda lengua el español, y Nominatim, al no
> >     tener "name:ca" usa "name:es". Posiblemente pase lo mismo en otras
> >     zonas donde hay mucha información "name:es" definida pero no
> >     coincida con "name".
> >
> >     Por suerte, o por desgracia, en España se define el uso de lenguas
> >     según el territorio. Por mi parte, considero que asignar
> >     "default_language=ca" en Cataluña e Islas Baleares es correcto y no
> >     hace ningún daño (ya está hecho!). Por lo qué he visto via Google
> >     StreetView en el Valle de Aran, tambíen podríamos asignar
> >     "default_language=oc" (ya que coinciden la legislación y las placas
> >     de calle).
> >
> >     Valencia es otro cantar. No sólo porque la preferencia lingüística
> >     se define por municipios según la ley. La realidad a pie de calle es
> >     muy variable. Hay municipios donde teóricamente la preferencia
> >     lingüística es el valenciano pero tienen las placas de las calles en
> >     bilingüe, y otros donde las placas son sólo en catalán (y en OSM
> >     estan sólo en castellano!?). En en el caso de Valencia, de entrada,
> >     assignaria "default_language=ca" a los municipios con preferencia
> >     lingüística en valenciano segun la legislación actual, pero siempre
> >     considerando la realidad de cada municipio y, sobre todo, que los
> >     datos "name" en OSM de ese muncipio sean coherentes con el valor
> >     "default_language".
> >
> >     Eso sí. No asignaria "default_language=es" a la relación de España
> >     hasta haber definido y resuelto la mayoría de zonas bilíngües. O
> >     incluso no definir-lo a nivel de estado. Podríamos definirlo a nivel
> >     de autonomias :) (la mayoría con "default_language=es).
> >
> >     Como decía al principio, es casi obligado duplicar la info de "name"
> >     i "name:xx" que toque segun la zona. Definir los "default_language"
> >     no evita tener que duplicar la info en "name". Básicamente porque el
> >     uso de "default_language" es (y será) opcional. Por lo que la mejor
> >     forma de tener la información és assegurarse que está, también, en
> >     el name:xx "que toque".
> >
> >     En fin, que si se quiere tener todo hay que optar por las dos
> >     aproximaciones: "default_language" i duplicar info en "name".
> >
> >     Saludos,
> >     Joan Montané
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >     _______________________________________________
> >     Talk-es mailing list
> >     Talk-es@openstreetmap.org <mailto:Talk-es@openstreetmap.org>
> >     https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
> >     <https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es>
> >
> >
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Talk-es mailing list
> > Talk-es@openstreetmap.org
> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
> >
>
> _______________________________________________
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
_______________________________________________
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

Responder a