Federico Cozzi ha scritto: > In UK è più semplice: un cafè (UK) non vende alcolici, un bar (UK) sì. > In Italia i bar (IT) vendono alcolici ma di solito in misura minore > rispetto ai non alcolici (caffè ecc.).
Il motivo è che il "bar italiano" è una cosa che non esiste da loro. Probabilmente è un tipo di caffè, quindi se si volesse fare i pignoli bisognerebbe etichettarlo come: amenity=cafe service=italian_bar o forse anche più semplicemente amenity=cafe service=bar È una rottura perché richiede due tag al posto di uno, ma non mi sembra che crei ambiguità di sorta. > Per i casi dubbi che potrebbero essere un amenity=bar oppure un > amenity=cafe... > beh, possono essere l'uno o l'altro, quindi li si può taggare in un > modo o nell'altro :-) amenity=bar;cafe ? Si ritorna al problema dei valori multipli... -- Giacomo Boschi http://gwilbor.wordpress.com/ _______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it