Hi there!
On 16 Oct 99, at 2:14, Steve Lamb wrote
about "Re: PGP Check Signature does not wo":
> > English isnt the most suitable language to use to pronounce/spell
> > foreign language pronounciation....
That's why here we are using "Transliteration" whenever we're
sending something in Russian to a receipient who has no
Russian fonts available:-) This is a one-to-one translation of
Russian letters to the (sequences) of Latin characters. My own
full name will then become:
(in Volapyuk): Aleksandr Va`c`eslavovic` Kiselev
(in proper Translit): Aleksandr Wq^eslawowi^ Kiselew
> Which is why I went for a more phonetic spelling than an English spelling.
> ah is clearly a short a whereas ae or aye would be the long. I could also
> just spell it phonetically in Esperanto if it would fit.
>
> Vaceslavovitcx. :P
Don't know Esperanto, but think you're wrong here:-) the first
"a" above should sound similar to German "Ja" (that is, as it's
common in many Latin-based languages, should be written as
two-dotted "a"). What for the second "a" above, it's pronounced
exactly as the English letter "R" is called, that is, "AR":-) So
either Esperanto is not so fonetic you think it is or you haven't
got the proper pronunciation:-))
SY, Alex
(St.Petersburg, Russia)
--
Thought for the day:
Almost anything is easier to get into than out of.
---
PGP public keys on keyservers:
0xA2194BF9 (RSA); 0x214135A2 (DH/DSS)
fingerprints:
F222 4AEF EC9F 5FA6 7515 910A 2429 9CB1 (RSA)
A677 81C9 48CF 16D1 B589 9D33 E7D5 675F 2141 35A2 (DH/DSS)
---
--
--------------------------------------------------------------
View the TBUDL archive at http://tbudl.thebat.dutaint.com
To send a message to the list moderation team click here:
<mailto:[EMAIL PROTECTED]>
To Unsubscribe from TBUDL, click below and send the generated message.
<mailto:[EMAIL PROTECTED]>
--------------------------------------------------------------