commit b1c4ff63d76f9626edae93f17175ae4868b5725a Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Thu May 27 00:15:59 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc --- ka.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/ka.po b/ka.po index 27af49543d..e0d0785f18 100644 --- a/ka.po +++ b/ka.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n" -"Last-Translator: Transifex Bot <>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-27 00:13+0000\n" +"Last-Translator: Georgianization\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1694,16 +1694,16 @@ msgstr "á¡áááá áá ááááá ááá obfs4 á®ááá, á #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304 msgid "Connecting to Tor without bridgesâ¦" -msgstr "" +msgstr "á£áááá¨áá áááá Tor-á¡ á®áááááá¡ ááá áá¨á..." #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335 msgid "Connecting to Tor with default bridgesâ¦" -msgstr "" +msgstr "á£áááá¨áá áááá Tor-á¡ áááá£ááá¡á®áááá á®áááááá..." #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318 msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâ¦" -msgstr "" +msgstr "á£áááá¨áá áááá Tor-á¡ áááááááá£áá á®áááááá..." #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410 msgid "" @@ -2115,16 +2115,16 @@ msgstr "áá áááá áááá£áá á¡áá¯áá á OpenPGP-áá #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128 msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen." -msgstr "" +msgstr "áá¥ááá áááá¨áá ááá áá¨á á ááááá á©áá ááá, ááá¡ááááááá¡ ááá áááá." #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129 msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode." -msgstr "" +msgstr "Tor-ááá áááááá¨áá ááá á¨áá£á«ááááááá áááá¨áá ááá áá¨á á ááááá¨á." #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130 msgid "" "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode." -msgstr "" +msgstr "Tor-ááá áá ááá¢áá ááá¢ááá áááá¨áá áá¡áááá¡, á®áááá®áá ááá£á¨ááá Tails áááá¨áá ááá áá¨á á áááááá¡ ááá áá¨á." #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" @@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "á®ááááá á¡áááá£ááá Tor-ááááááªáá msgid "" "<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor " "bridges</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">áá áªááá, Tor-áá¡ á®áááááá¡ á¨áá¡áá®áá</a>" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123 msgid "Use a default bridge" @@ -2611,13 +2611,13 @@ msgstr "Tor á¨áá¤á ááá¡ áá á¤áá ááá¡ áááááá #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700 msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>áááááá¨áá ááá Tor-ááá ááá¢áááá¢á£á áá (ááá á¢ááá)</b>" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748 msgid "" "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi " "network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship." -msgstr "" +msgstr "ááá á©ááá ááá£áááá¨áá ááá Tor-á¡ ááá¢áááá¢á£á áá, áᣠááá§áá¤áááá á¡áá¯áá á WiFi-á¥á¡ááá¨á áá áá¥áááá¡ á¥ááá§áááá¨á, áááá á áááááááá á¡áá ááááááá¡ Tor-áá, áªáááá£á áá¡áááá¡ áááá ááá¡ ááááá¡áááá¡." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766 msgid "" @@ -2626,18 +2626,18 @@ msgid "" "Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n" "\n" "<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>" -msgstr "" +msgstr "Tails ááá£áááá¨áá áááá á áááááááá á¡áá¯áá á áááá¡áá®á£á áááá¡, áá¥áááá ááá¢áá ááá¢áááá¨áá áá¡ á®áá ááááá¡ ááááá¡ááááááá áá á¨áááªáááá, á¡á®ááááá¡á®áá á®áá á®áááá ááá£áá áááá¡ Tor-á¡, á¨áááááá¡ ááá¦á¬áááááá.\n\nááá᪠áá¥áááá¡ ááá¢áá ááá¢áááá¨áá á¡ áááááá®áááááááá¡, á¨ááá«áááá áááá ááááá¡, á áá áááááªááááá áááááªááááá, Tails-áá¡ áááá®ááá ááááá¡ááá áááááááá áááá¡.\n\n<a href=\"XXX\">áá®áááá áá áªááá, á áááá áá£á¨áááá¡ áá¡ ááááááááá ááá</a>" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850 msgid "" "Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n" "\n" "Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network." -msgstr "" +msgstr "Tor-áá¡ á®ááááá, á¤áá á£áá Tor-ááááááªáááááá. áááááá§áááá á®ááá áá¥áááá¡ ááá ááá ááááááªáááá, áᣠTor-ááá áááá¨áá á ááá á«ááá£ááá, ááááááááá á áááá ᪠á©ááááá¨á, áá áááááá á á¡áá¯áá á á¥á¡ááááá¨á, áá áá¨ááááá¡ áááááá®ááááááááá¡ á¡áá¨á£áááááááá." #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893 msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>áááá¤áá áá¡ áááááááá áá á¥á¡ááá¨á, á áá áá£áááá¨áá áááá Tor-á¡ (á£á¡áá¤á áá®á)</b>" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941 msgid ""
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits