前田さん

>Wikiの作成ありがとうございます。
いいえとんでもないです。

>斎藤さんのアドバイスのように、
>これまで活動を有効に利用させていただき

翻訳だけでなく、これまでの
活動を整理して活用する作業も
重要になりますね。

>よろしくお願いいたします。

こちらこそよろしくお願いいたします。

飯高敏和

--- Seiya Maeda <[email protected]> wrote:

> 飯高さん
> 
> おはようございます。
> 前田です。
> 
> Wikiの作成ありがとうございます。
> 斎藤さんのアドバイスのように、これまで活動を有効に利用
させていただき、アドバイスもうけつつ再利用も考えながら進
めることができれば楽しそうです。
> Wikiで作業が見えやすくなると、大きく価値あるものですの
で、
> いろいろな方々の協力を得ることができ、有難いです。
> よろしくお願いいたします。
> 
> On Thu, 16 Apr 2009 23:25:33 +0900 (JST)
> IITAKA TOSHIKAZU <[email protected]> wrote:
> 
> > 皆様
> > 
> > いつもお世話になります。飯高です。こんばんは。
> > コーディネーターの久保田さんの賛同を
> > 得られましたので、ページの名前は
> >
>
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/translation/guideline/Developers_Guide
> > で作成いたしました。
> > 
> > よろしくご確認のほどを、お願いいたします。
> > 今回はただ作成しただけですが、進行の仕方の
> > 詳細が決まりましたらば、編集していくこと
> > にしましょう。
> > 
> > 飯高敏和
> > 
> > 
> > 
> > --- "KUBOTA, Takaya" <[email protected]> wrote:
> > 
> > > 飯高さん
> > > 久保田です。
> > > 
> > > 09/04/16 IITAKA TOSHIKAZU <[email protected]>:
> > > 
> > > >  飯高です。いろいろとご苦労様です。
> > > 
> > > ははは、え?みなさんもですよ(^^)
> > > 
> > > >  それとも、extensions_webのようなページが
> > > >  増えることを見越して、
> > > > 
> > >
> >
>
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/translation/[
> > > >  翻訳案内ページを示す名前]/Developers_Guide
> > > >  としたほうがよろしいでしょうか。
> > > >
> > > >  その場合には、
> > > >  「翻訳案内ページを示す名前」は
> > > >  「guidance」とか「guideline」とか
> > > >  「project_top」とか「introduction」
> > > >  とかですかね。
> > > 
> > >
> そうですね、私はこちらがいいと思います。そのなかで一票
> > 投じるなら、guideline
> > > に。
> > > --
> > > 久保田貴也
> > > 
> > >
> >
>
---------------------------------------------------------------------
> > > To unsubscribe, e-mail:
> > > [email protected]
> > > For additional commands, e-mail:
> > > [email protected]
> > > 
> > > 
> > 
> > 
> > --------------------------------------
> > Power up the Internet with Yahoo! Toolbar.
> > http://pr.mail.yahoo.co.jp/toolbar/
> > 
> >
>
---------------------------------------------------------------------
> > To unsubscribe, e-mail:
> [email protected]
> > For additional commands, e-mail:
> [email protected]
> > 
> 
>
---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail:
> [email protected]
> For additional commands, e-mail:
> [email protected]
> 
> 


--------------------------------------
Power up the Internet with Yahoo! Toolbar.
http://pr.mail.yahoo.co.jp/toolbar/

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

メールによる返信