details:   https://code.tryton.org/translations/commit/6d5ada09910d
branch:    default
user:      gogi phkh <[email protected]>
date:      Wed May 06 01:44:54 2026 +0000
description:
        Translated using Weblate (Georgian)

        Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings)

        Translation: Tryton/account_statement_rule
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_statement_rule/ka/
diffstat:

 modules/account_statement_rule/locale/ka.po |  92 ++++++++++++++++------------
 1 files changed, 53 insertions(+), 39 deletions(-)

diffs (249 lines):

diff -r e66058e44737 -r 6d5ada09910d modules/account_statement_rule/locale/ka.po
--- a/modules/account_statement_rule/locale/ka.po       Wed May 06 00:51:59 
2026 +0000
+++ b/modules/account_statement_rule/locale/ka.po       Wed May 06 01:44:54 
2026 +0000
@@ -1,14 +1,14 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-10 04:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-06 02:29+0000\n"
 "Last-Translator: gogi phkh <[email protected]>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ka\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
 
 msgctxt "field:account.statement.origin,keywords:"
 msgid "Keywords"
@@ -16,107 +16,107 @@
 
 msgctxt "field:account.statement.rule,amount_high:"
 msgid "Amount High"
-msgstr ""
+msgstr "ზედა თანხა"
 
 msgctxt "field:account.statement.rule,amount_low:"
 msgid "Amount Low"
-msgstr ""
+msgstr "ქვედა თანხა"
 
 msgctxt "field:account.statement.rule,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:account.statement.rule,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტა"
 
 msgctxt "field:account.statement.rule,description:"
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "აღწერა"
 
 msgctxt "field:account.statement.rule,information_rules:"
 msgid "Information Rules"
-msgstr ""
+msgstr "ინფორმაციის წესები"
 
 msgctxt "field:account.statement.rule,journal:"
 msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "ჟურნალი"
 
 msgctxt "field:account.statement.rule,lines:"
 msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "ხაზები"
 
 msgctxt "field:account.statement.rule,name:"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი"
 
 msgctxt "field:account.statement.rule.information,boolean:"
 msgid "Boolean"
-msgstr ""
+msgstr "ლოგიკური"
 
 msgctxt "field:account.statement.rule.information,char:"
 msgid "Char"
-msgstr ""
+msgstr "სიმბოლოები"
 
 msgctxt "field:account.statement.rule.information,float_high:"
 msgid "Float High"
-msgstr ""
+msgstr "ზედა float"
 
 msgctxt "field:account.statement.rule.information,float_low:"
 msgid "Float Low"
-msgstr ""
+msgstr "ქვედა float"
 
 msgctxt "field:account.statement.rule.information,integer_high:"
 msgid "Integer High"
-msgstr ""
+msgstr "ზედა მთელი რიცხვი"
 
 msgctxt "field:account.statement.rule.information,integer_low:"
 msgid "Integer Low"
-msgstr ""
+msgstr "ქვედა მთელი რიცხვი"
 
 msgctxt "field:account.statement.rule.information,key:"
 msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "გასაღები"
 
 msgctxt "field:account.statement.rule.information,key_type:"
 msgid "Key Type"
-msgstr ""
+msgstr "გასაღების ტიპი"
 
 msgctxt "field:account.statement.rule.information,number_high:"
 msgid "Numeric High"
-msgstr ""
+msgstr "ზედა რიცხვითი"
 
 msgctxt "field:account.statement.rule.information,number_low:"
 msgid "Numeric Low"
-msgstr ""
+msgstr "ქვედა რიცხვითი"
 
 msgctxt "field:account.statement.rule.information,rule:"
 msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "წესი"
 
 msgctxt "field:account.statement.rule.information,selection:"
 msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "არჩევანი"
 
 msgctxt "field:account.statement.rule.line,account:"
 msgid "Account"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიში"
 
 msgctxt "field:account.statement.rule.line,amount:"
 msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "თანხა"
 
 msgctxt "field:account.statement.rule.line,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:account.statement.rule.line,party:"
 msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "პირი"
 
 msgctxt "field:account.statement.rule.line,rule:"
 msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "წესი"
 
 msgctxt "help:account.statement.rule,description:"
 msgid ""
@@ -127,6 +127,12 @@
 "'invoice'\n"
 "'payment_reference'"
 msgstr ""
+"რეგულარული გამოსახულება, რომლითაც აღწერა იძებნება.\n"
+"შეუძლია განსაზღვროს ჯგუფები სახელებით:\n"
+"'party'\n"
+"'bank_account'\n"
+"'invoice'\n"
+"'payment_reference'"
 
 msgctxt "help:account.statement.rule.information,char:"
 msgid ""
@@ -134,62 +140,70 @@
 "It may define the groups named:\n"
 "party, bank_account, invoice."
 msgstr ""
+"რეგულარული გამოსახულება, რომლითაც გასაღების ინფორმაცია იძებნება.\n"
+"შეუძლია განსაზღვროს ჯგუფები სახელებით:\n"
+"party, bank_account, invoice."
 
 msgctxt "help:account.statement.rule.line,account:"
 msgid ""
 "Leave empty to use the party's receivable or payable account.\n"
 "The rule must have a company to use this field."
 msgstr ""
+"დატოვეთ ცარიელი პირის მისაღები ან გადასახდელი ანგარიშის გამოსაყენებლად.\n"
+"ამ ველის გამოსაყენებლად წესს კომპანია უნდა ჰქონდეს."
 
 msgctxt "help:account.statement.rule.line,amount:"
 msgid "A Python expression evaluated with 'amount' and 'pending'."
 msgstr ""
+"Python გამოსახულება, რომელიც შეფასდება 'amount' და 'pending' მნიშვნელობებით."
 
 msgctxt "help:account.statement.rule.line,party:"
 msgid ""
 "Leave empty to use the group named 'party' from the regular expressions."
 msgstr ""
+"დატოვეთ ცარიელი რეგულარული გამოსახულებებიდან 'party' სახელის ჯგუფის "
+"გამოსაყენებლად."
 
 msgctxt "model:account.statement.rule,string:"
 msgid "Account Statement Rule"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშის ამონაწერის წესი"
 
 msgctxt "model:account.statement.rule.information,string:"
 msgid "Account Statement Rule Information"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშის ამონაწერის წესის ინფორმაცია"
 
 msgctxt "model:account.statement.rule.line,string:"
 msgid "Account Statement Rule Line"
-msgstr ""
+msgstr "ანგარიშის ამონაწერის წესის ხაზი"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form"
 msgid "Rules"
-msgstr ""
+msgstr "წესები"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:statement_apply_rules_button"
 msgid "Apply Rules"
-msgstr ""
+msgstr "წესების გამოყენება"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებელი კომპანიებში"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form"
 msgid "Rules"
-msgstr ""
+msgstr "წესები"
 
 msgctxt "view:account.statement.rule.information:"
 msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
 
 msgctxt "view:account.statement.rule:"
 msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
 
 msgctxt "view:account.statement.rule:"
 msgid "Between"
-msgstr ""
+msgstr "შორის"
 
 msgctxt "view:account.statement.rule:"
 msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "კრიტერიუმები"

Reply via email to