details:   https://code.tryton.org/translations/commit/63d9fdf14323
branch:    default
user:      gogi phkh <[email protected]>
date:      Wed May 06 01:47:35 2026 +0000
description:
        Translated using Weblate (Georgian)

        Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)

        Translation: Tryton/product_price_list
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/product_price_list/ka/
diffstat:

 modules/product_price_list/locale/ka.po |  72 ++++++++++++++++++--------------
 1 files changed, 41 insertions(+), 31 deletions(-)

diffs (202 lines):

diff -r bca76b544a3f -r 63d9fdf14323 modules/product_price_list/locale/ka.po
--- a/modules/product_price_list/locale/ka.po   Tue May 05 22:04:28 2026 +0000
+++ b/modules/product_price_list/locale/ka.po   Wed May 06 01:47:35 2026 +0000
@@ -1,14 +1,14 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-10 15:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-06 03:43+0000\n"
 "Last-Translator: gogi phkh <[email protected]>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ka\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
 
 msgctxt "field:product.price_list,company:"
 msgid "Company"
@@ -16,75 +16,79 @@
 
 msgctxt "field:product.price_list,lines:"
 msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "ხაზები"
 
 msgctxt "field:product.price_list,name:"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი"
 
 msgctxt "field:product.price_list,price:"
 msgid "Price"
-msgstr ""
+msgstr "ფასი"
 
 msgctxt "field:product.price_list,tax_included:"
 msgid "Tax Included"
-msgstr ""
+msgstr "გადასახადი ჩართულია"
 
 msgctxt "field:product.price_list,unit:"
 msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "ერთეული"
 
 msgctxt "field:product.price_list.line,category:"
 msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "კატეგორია"
 
 msgctxt "field:product.price_list.line,formula:"
 msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "ფორმულა"
 
 msgctxt "field:product.price_list.line,price_list:"
 msgid "Price List"
-msgstr ""
+msgstr "ფასების სია"
 
 msgctxt "field:product.price_list.line,product:"
 msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "პროდუქტი"
 
 msgctxt "field:product.price_list.line,quantity:"
 msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "რაოდენობა"
 
 msgctxt "help:product.price_list,company:"
 msgid ""
 "Make the price list belong to the company.\n"
 "It defines the currency of the price list."
 msgstr ""
+"მიაკუთვნეთ ფასების სია კომპანიას.\n"
+"იგი განსაზღვრავს ფასების სიის ვალუტას."
 
 msgctxt "help:product.price_list,lines:"
 msgid ""
 "Add price formulas for different criteria.\n"
 "The first matching line is used."
 msgstr ""
+"დაამატეთ ფასის ფორმულები სხვადასხვა კრიტერიუმისთვის.\n"
+"გამოიყენება პირველი დამთხვევის ხაზი."
 
 msgctxt "help:product.price_list,name:"
 msgid "The main identifier of the price list."
-msgstr ""
+msgstr "ფასების სიის ძირითადი იდენტიფიკატორი."
 
 msgctxt "help:product.price_list,price:"
 msgid "The value used for 'unit_price'."
-msgstr ""
+msgstr "მნიშვნელობა, რომელიც გამოიყენება 'unit_price'-ისთვის."
 
 msgctxt "help:product.price_list,tax_included:"
 msgid "Check if result's formula includes taxes."
-msgstr ""
+msgstr "მონიშნეთ, თუ შედეგის ფორმულა გადასახადებს მოიცავს."
 
 msgctxt "help:product.price_list,unit:"
 msgid "The unit in which the quantity is expressed."
-msgstr ""
+msgstr "ერთეული, რომელშიც რაოდენობაა გამოხატული."
 
 msgctxt "help:product.price_list.line,category:"
 msgid "Apply only to products of this category."
-msgstr ""
+msgstr "გამოიყენება მხოლოდ ამ კატეგორიის პროდუქტებზე."
 
 msgctxt "help:product.price_list.line,formula:"
 msgid ""
@@ -93,26 +97,30 @@
 "- cost_price: the cost price of the product\n"
 "- list_price: the list price of the product"
 msgstr ""
+"Python გამოსახულება, რომელიც შეფასდება შემდეგით:\n"
+"- unit_price: საწყისი unit_price\n"
+"- cost_price: პროდუქტის თვითღირებულების ფასი\n"
+"- list_price: პროდუქტის სიის ფასი"
 
 msgctxt "help:product.price_list.line,price_list:"
 msgid "The price list to which the line belongs."
-msgstr ""
+msgstr "ფასების სია, რომელსაც ხაზი ეკუთვნის."
 
 msgctxt "help:product.price_list.line,product:"
 msgid "Apply only to this product."
-msgstr ""
+msgstr "გამოიყენება მხოლოდ ამ პროდუქტზე."
 
 msgctxt "help:product.price_list.line,quantity:"
 msgid "Apply only when quantity is greater."
-msgstr ""
+msgstr "გამოიყენება მხოლოდ მაშინ, როცა რაოდენობა მეტია."
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_price_list_form"
 msgid "Price Lists"
-msgstr ""
+msgstr "ფასების სიები"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_price_list_line_form"
 msgid "Price List Lines"
-msgstr ""
+msgstr "ფასების სიის ხაზები"
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_formula"
@@ -120,39 +128,41 @@
 "Invalid formula \"%(formula)s\" in price list line \"%(line)s\" with "
 "exception \"%(exception)s\"."
 msgstr ""
+"არასწორი ფორმულა \"%(formula)s\" ფასების სიის ხაზში \"%(line)s\" "
+"გამონაკლისით \"%(exception)s\"."
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:price_list_open_lines_button"
 msgid "Open Lines"
-msgstr ""
+msgstr "ხაზების გახსნა"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_price_list_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებელი კომპანიებში"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_price_list"
 msgid "Price Lists"
-msgstr ""
+msgstr "ფასების სიები"
 
 msgctxt "model:product.price_list,string:"
 msgid "Product Price List"
-msgstr ""
+msgstr "პროდუქტის ფასების სია"
 
 msgctxt "model:product.price_list.line,string:"
 msgid "Product Price List Line"
-msgstr ""
+msgstr "პროდუქტის ფასების სიის ხაზი"
 
 msgctxt "model:product.price_list.line.context,string:"
 msgid "Product Price List Line Context"
-msgstr ""
+msgstr "პროდუქტის ფასების სიის ხაზის კონტექსტი"
 
 msgctxt "selection:product.price_list,price:"
 msgid "Cost Price"
-msgstr ""
+msgstr "თვითღირებულება"
 
 msgctxt "selection:product.price_list,price:"
 msgid "List price"
-msgstr ""
+msgstr "სიის ფასი"
 
 msgctxt "selection:product.price_list,unit:"
 msgid "Product Default"
-msgstr ""
+msgstr "პროდუქტის ნაგულისხმევი"

Reply via email to