User: xrambous
Date: 05/03/06 09:50:41

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
  02.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: 02.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/02.po?r1=1.49&r2=1.50
Delta lines:  +52 -52
---------------------
--- 02.po       6 Mar 2005 17:26:16 -0000       1.49
+++ 02.po       6 Mar 2005 17:50:37 -0000       1.50
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 02\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-06 18:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-06 18:50+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2861,191 +2861,191 @@
 
 #: 01170102.xhp#par_idN10FA1.help.text
 msgid "Option button is deselected"
-msgstr ""
+msgstr "Zruší se výběr volby"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN110EF.help.text
 msgid "Click the option button. The Reference value box contains text."
-msgstr ""
+msgstr "Klepnutí na volbu. Referenční hodnota obsahuje text."
 
 #: 01170102.xhp#par_idN110FA.help.text
 msgid "Click another option button of the same group. The Reference value box 
contains text."
-msgstr ""
+msgstr "Klepnutí na jinou volbu ve stejné skupině. Referenční hodnota 
obsahuje text."
 
 #: 01170102.xhp#par_idN1110A.help.text
 msgid "The option button is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Vybere se volba."
 
 #: 01170102.xhp#par_idN11115.help.text
 msgid "The option button is cleared."
-msgstr ""
+msgstr "Zruší se výběr volby."
 
 #: 01170102.xhp#par_idN10FAC.help.text
 msgid "Text box with linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Textové pole spojené s buňkou"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN10FC6.help.text
 msgid "Enter text into the text box"
-msgstr ""
+msgstr "Zadání textu do textového pole"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN10FCC.help.text 01170102.xhp#par_idN1110C.help.text
 msgid "Text is copied into the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Text se zkopíruje do spojené buňky"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN10FD3.help.text
 msgid "Clear the text box"
-msgstr ""
+msgstr "Smázání obsahu textového pole"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN10FD9.help.text 01170102.xhp#par_idN11119.help.text
 msgid "Linked cell is cleared"
-msgstr ""
+msgstr "Smaže se obsah spojené buňky"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN10FE0.help.text
 msgid "Enter text or a number in the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Zadání textu nebo čísla do spojené buňky"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN10FE6.help.text
 msgid "Text or number is copied into the text box"
-msgstr ""
+msgstr "Text nebo číslo se zkopíruje do textového pole"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN10FED.help.text 01170102.xhp#par_idN110C1.help.text 
01170102.xhp#par_idN1112D.help.text
 msgid "Enter a formula into the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Zadání vzorce do spojené buňky"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN10FF3.help.text
 msgid "Formula result is copied into the text box"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledek vzorce se zkopíruje do textového pole"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN10FFA.help.text 01170102.xhp#par_idN110CE.help.text 
01170102.xhp#par_idN1113A.help.text
 msgid "Clear the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Smazání obsahu spojené buňky"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN11000.help.text
 msgid "Text box is cleared"
-msgstr ""
+msgstr "Smaže se obsah textového pole"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN1100B.help.text
 msgid "Numerical field and formatted field with linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Číselné pole a formátované pole spojené s buňkou"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN11025.help.text
 msgid "Enter a number into the field"
-msgstr ""
+msgstr "Zadání čísla do pole"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN1102B.help.text
 msgid "Number is copied into the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Číslo se zkopíruje do spojené buňky"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN11032.help.text
 msgid "Clear the field"
-msgstr ""
+msgstr "Smazání obsahu pole"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN11038.help.text
 msgid "Value 0 is set in the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Ve spojené buňce se nastaví hodnota 0"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN11052.help.text
 msgid "Value 0 is set in the field"
-msgstr ""
+msgstr "Do pole se nastaví hodnota 0"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN1105D.help.text
 msgid "List box with linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam spojený s buňkou"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN11060.help.text
 msgid "List boxes support two different linking modes, see the property 
\"Contents of the linked cell\"."
-msgstr ""
+msgstr "Seznamy podporují dva režimy propojení, viz vlastnost \"Obsah 
spojené buňky\"."
 
 #: 01170102.xhp#par_idN11066.help.text
 msgid "Linked contents: Synchronize the text contents of the selected list box 
entry with the cell contents."
-msgstr ""
+msgstr "Spojení obsahu: Synchronizuje textový obsah označené položky 
seznamu s obsahem buňky."
 
 #: 01170102.xhp#par_idN1106A.help.text
 msgid "Linked selection position: The position of the single selected item in 
the list box is synchronized with the numerical value in the cell."
-msgstr ""
+msgstr "Spojení pozice výběru: Pozice jedné vybrané položky seznamu se 
synchronizuje s číselnou hodnotou v buňce."
 
 #: 01170102.xhp#par_idN11084.help.text
 msgid "Select a single list item"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr jedné položky seznamu"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN1108A.help.text
 msgid "Contents are linked: Text of the item is copied into the linked cell."
-msgstr ""
+msgstr "Spojení obsahu: Do spojené buňky se zkopíruje text položky."
 
 #: 01170102.xhp#par_idN1108D.help.text
 msgid "Selection is linked: Position of the selected item is copied into the 
linked cell. For example, if the third item is selected, the number 3 will be 
copied."
-msgstr ""
+msgstr "Spojení pozice: Do spojené buňky se zkopíruje pozice vybrané 
položky. Např. při výběru třetí položky se zkopíruje číslo 3."
 
 #: 01170102.xhp#par_idN11094.help.text
 msgid "Select several list items"
-msgstr ""
+msgstr "Výběr několika položek seznamu"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN110A1.help.text
 msgid "Deselect all list items"
-msgstr ""
+msgstr "Zrušení výběru všech položek"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN110A7.help.text
 msgid "Contents are linked: Linked cell is cleared"
-msgstr ""
+msgstr "Spojení obsahu: Smaže se obsah spojené buňky"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN110AA.help.text
 msgid "Selection is linked: Value 0 is entered in the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Spojení pozice: Do spojené buňky se vloží hodnota 0"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN110B1.help.text 01170102.xhp#par_idN11120.help.text
 msgid "Enter text or a number into the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Zadání textu nebo čísla do spojené buňky"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN110B7.help.text
 msgid "Contents are linked: Find and select an equal list item"
-msgstr ""
+msgstr "Spojení obsahu: Najde a označí odpovídající položku seznamu"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN110BA.help.text
 msgid "Selection is linked: The list item at the specified position (starting 
with 1 for the first item) is selected. If not found, all items are deselected."
-msgstr ""
+msgstr "Spojení pozice: Označí položku na odpovídající pozici (první 
položka má číslo 1). Pokud se žádná nenajde, zruší se označení 
všech položek."
 
 #: 01170102.xhp#par_idN110C7.help.text
 msgid "Find and select a list item that matches the formula result and link 
mode"
-msgstr ""
+msgstr "Najde a označí položku, která odpovídá výsledku vzorce a 
režimu spojení"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN110D4.help.text
 msgid "Deselect all items in the list box"
-msgstr ""
+msgstr "Zruší označení všech položek seznamu"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN110DB.help.text 01170102.xhp#par_idN11147.help.text
 msgid "Change the contents of the list source range"
-msgstr ""
+msgstr "Změna obsahu seznamu"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN110E1.help.text
 msgid "List box items are updated according to the change. The selection is 
preserved. This may cause an update to the linked cell."
-msgstr ""
+msgstr "Položky seznamu se aktualizují podle změny. Označení položek se 
zachová. Může způsobit aktualizaci spojené buňky."
 
 #: 01170102.xhp#par_idN110EC.help.text
 msgid "Combo box with linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Kombinované pole spojené s buňkou"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN11106.help.text
 msgid "Enter text into the edit field of the combo box, or select an entry 
from the drop-down list"
-msgstr ""
+msgstr "Zadání textu do editačního pole kombinovaného pole, nebo výběr 
položky z rozbalovacího seznamu"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN11113.help.text
 msgid "Clear the edit field of the combo box"
-msgstr ""
+msgstr "Smazání obsahu editačního pole"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN11126.help.text
 msgid "Text or number is copied into the edit field of the combo box"
-msgstr ""
+msgstr "Text nebo číslo se zkopíruje do editačního pole"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN11133.help.text
 msgid "Formula result is copied into the edit field of the combo box"
-msgstr ""
+msgstr "Výsledek vzorce se zkopíruje do editačního pole"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN11140.help.text
 msgid "Edit field of the combo box is cleared"
-msgstr ""
+msgstr "Smaže se obsah editačního pole"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN1114D.help.text
 msgid "Drop-down list items are updated according to the change. The edit 
field of the combo box and the linked cell are not changed."
-msgstr ""
+msgstr "Rozbalovací seznam se aktualizuje podle změny. Editační pole a 
spojená buňka nejsou ovlivněny."
 
 #: 01170102.xhp#par_idN11163.help.text
 msgid "Contents of the linked cell"
@@ -3053,19 +3053,19 @@
 
 #: 01170102.xhp#par_idN11167.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_PROP_CELL_EXCHANGE_TYPE\\\"\\>Select the mode of 
linking a list box with a linked cell on a spreadsheet.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_PROP_CELL_EXCHANGE_TYPE\\\"\\>Určuje režim 
spojení seznamu s buňkou sešitu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN11179.help.text
 msgid "Linked contents: Synchronize the text contents of the selected list box 
entry with the cell contents. Select \"The selected entry\""
-msgstr ""
+msgstr "Spojení obsahu: Synchronizuje textový obsah označené položky 
seznamu s obsahem buňky. Zvolte \"Vybraná položka\""
 
 #: 01170102.xhp#par_idN1117D.help.text
 msgid "Linked selection position: The position of the single selected item in 
the list box is synchronized with the numerical value in the cell. Select 
\"Position of the selected entry\""
-msgstr ""
+msgstr "Spojení pozice výběru: Pozice jedné vybrané položky seznamu se 
synchronizuje s číselnou hodnotou v buňce. Zvolte \"Pozice vybrané 
položky\""
 
 #: 01170102.xhp#par_idN1118B.help.text
 msgid "Source cell range"
-msgstr "Source cell range"
+msgstr "Rozsah zdrojových buněk"
 
 #: 01170102.xhp#par_idN111A1.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_PROP_LIST_CELL_RANGE\\\"\\>Enter a cell range that 
contains the entries for a list box or combo box on a spreadsheet.\\</ahelp\\> 
If you enter a multi-column range, only the contents of the leftmost column are 
used to fill the control."




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to