User: xrambous
Date: 05/03/14 06:05:11

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
  01.po

Log:
 update

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po?r1=1.61&r2=1.62
Delta lines:  +57 -49
---------------------
--- 01.po       14 Mar 2005 12:50:53 -0000      1.61
+++ 01.po       14 Mar 2005 14:05:08 -0000      1.62
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of 01.po to Czech
 # translation of 01.po to 
 # translation of 01.po to
 # translation of 01.po to
@@ -7,9 +8,9 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 01\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-14 13:50+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team:  <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-14 15:04+0100\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -938,6 +939,8 @@
 "\\<bookmark_value\\>selecting; several 
files\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>opening; files with 
placeholders\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>wildcards; opening 
files\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>files; opening with 
placeholders\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>placeholders;on opening 
files\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>documents; opening with "
 "templates\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>templates; opening 
documents with\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>documents; styles 
changed\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>styles; 'changed' 
message\\</bookmark_value\\>"
 msgstr ""
+"\\<bookmark_value\\>adresáře; vytvoření 
nového\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>složky; vytvoření 
nové\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>složka Moje dokumenty; 
otevření\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výchozí 
adresáře\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vícenásobný výběr; 
otevření\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>otevření; více 
souborů\\</bookmark_value\\>"
+"\\<bookmark_value\\>výběr; více 
souborů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>otevření; soubory se 
zástupnými znaky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zástupné znaky; 
otevření souborů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>soubory; otevření 
se zástupnými znaky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zástupné znaky; 
otevírání souborů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dokumenty; 
otevření šablony\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>šablony; 
otevření dokumentů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dokumenty; změna 
stylů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>styly; upozornění na 
změny\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3146936.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/01020000.xhp\\\" 
name=\\\"Open\\\"\\>Open\\</link\\>"
@@ -952,14 +955,16 @@
 "The following sections describe the \\<item 
type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\>\\<emph\\>Open 
\\</emph\\>dialog. To activate the \\<item 
type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\>\\<emph\\>Open\\</emph\\> 
and\\<emph\\> Save \\</emph\\>dialogs, choose \\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/01010600.xhp\\\" name=\\\"Tools - Options - 
%PRODUCTNAME - General\\\"\\>\\<emph"
 "\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME\\</emph\\>\\<emph\\>- 
General\\</emph\\>\\</link\\>, and then select the \\<emph\\>Use 
%PRODUCTNAME\\</emph\\>\\<emph\\>dialogs\\</emph\\> in the\\<emph\\> Open/Save 
dialogs\\</emph\\> area."
 msgstr ""
+"Následující část popisuje dialog \\<emph\\>Otevřít\\</emph\\> v  
\\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\>. Chcete-li aktivovat 
dialogy \\<emph\\>Otevřít\\</emph\\> a \\<emph\\>Uložit\\</emph\\> \\<item 
type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\>, zvolte \\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/01010600.xhp\\\" name=\\\"Nástroje - Volby - 
%PRODUCTNAME - Obecné\\\"\\>\\<emph"
+"\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME - Obecné\\</emph\\>\\</link\\> a poté v 
části \\<emph\\>Dialogy Otevřít/Uložit\\</emph\\> povolte možnost 
\\<emph\\>Použít %PRODUCTNAME\\</emph\\>."
 
 #: 01020000.xhp#par_id3150713.52.help.text
 msgid "If the file that you want to open contains Styles, \\<link 
href=\\\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\\\" name=\\\"special 
rules\\\"\\>special rules\\</link\\> apply."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud soubor, který chcete otevřít, obsahuje styly, platí \\<link 
href=\\\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\\\" name=\\\"speciální 
pravidla\\\"\\>speciální pravidla\\</link\\>."
 
 #: 01020000.xhp#par_id3147226.12.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVTOOLS_MENUBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_UP\\\"\\>Move 
up one directory in the directory hierarchy. Long-click to see the higher level 
directories.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVTOOLS_MENUBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_UP\\\"\\>Přesune
 se v hierarchii adresářů o jednu úroveň výše. Dlouhým klepnutím se 
přesunete do vyšších adresářů.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3145211.13.help.text 
01070000.xhp#hd_id3159157.21.help.text 01070001.xhp#hd_id3153312.5.help.text
 msgid "Create New Directory"
@@ -967,7 +972,7 @@
 
 #: 01020000.xhp#par_id3153681.14.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVTOOLS_IMAGEBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\\\"\\>Creates
 a new directory.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVTOOLS_IMAGEBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\\\"\\>Vytvoří
 nový adresář.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3147010.38.help.text 
01070000.xhp#hd_id3149578.52.help.text 01070001.xhp#hd_id3155535.6.help.text
 msgid "Default Directory"
@@ -975,7 +980,7 @@
 
 #: 01020000.xhp#par_id3109847.39.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_STANDARD\\\"\\>Displays
 the files in the default user directory.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_STANDARD\\\"\\>Zobrazí
 soubory ve výchozím adresáři uživatele.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3148538.19.help.text 
01070000.xhp#hd_id3155628.29.help.text 01070001.xhp#hd_id3154317.7.help.text 
01160300.xhp#hd_id3152924.9.help.text
 msgid "Display area"
@@ -983,35 +988,35 @@
 
 #: 01020000.xhp#par_id3156113.20.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILEDLG_STANDARD\\\"\\>Displays the files and 
directories in the directory that you are in.\\</ahelp\\> To open a file, 
select the file, and then click \\<emph\\>Open\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILEDLG_STANDARD\\\"\\>Zobrazí soubory a 
adresáře v aktuálním adresáři.\\</ahelp\\> Chcete-li otevřít soubor, 
označte jej a klepněte na \\<emph\\>Otevřít\\</emph\\>."
 
 #: 01020000.xhp#par_id3159256.78.help.text
 msgid "To open more than one file at the same time, hold \\<switchinline 
select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> 
while you click the files, and then click \\<emph\\>Open\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li otevřít více souborů najednou, podržte \\<switchinline 
select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> 
a klepnutím označte soubory, poté klepněte na 
\\<emph\\>Otevřít\\</emph\\>."
 
 #: 01020000.xhp#par_id3154514.110.help.text
 msgid "Click a column header to sort the files. Click again to reverse the 
sort order."
-msgstr ""
+msgstr "Klepnutím na záhlaví sloupce seřadíte soubory. Opětovným 
klepnutím obrátíte pořadí řazení."
 
 #: 01020000.xhp#par_id3149514.111.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILEVIEW_MENU_DELETE\\\"\\>To delete a file, 
right-click the file, and then choose \\<emph\\>Delete\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILEVIEW_MENU_DELETE\\\"\\>Chcete-li smazat 
soubor, klepněte na něj pravým tlačítkem myši a zvolte 
\\<emph\\>Smazat\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01020000.xhp#par_id3147618.112.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILEVIEW_MENU_RENAME\\\"\\>To rename a file, 
right-click the file, and then choose \\<emph\\>Rename\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILEVIEW_MENU_RENAME\\\"\\>Chcete-li smazat 
soubor, klepněte na něj pravým tlačítkem myši a zvolte 
\\<emph\\>Přejmenovat\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01020000.xhp#par_id3153331.124.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_YES\\\" 
visibility=\\\"hidden\\\"\\>Click to delete the file with the name shown in 
this dialog.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_YES\\\" 
visibility=\\\"hidden\\\"\\>Klepnutím smažete soubor vybraného 
názvu\\</ahelp\\>"
 
 #: 01020000.xhp#par_id3161458.125.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_NO\\\" 
visibility=\\\"hidden\\\"\\>Click to cancel deletion of the file with the name 
shown in this dialog.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_NO\\\" 
visibility=\\\"hidden\\\"\\>Klepnutím zrušíte smazání vybraného 
souboru.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01020000.xhp#par_id3147531.126.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_ALL\\\" 
visibility=\\\"hidden\\\"\\>Click to delete all selected files.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_ALL\\\" 
visibility=\\\"hidden\\\"\\>Klepnutím smažete všechny vybrané 
soubory.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3154280.21.help.text 
01070000.xhp#hd_id3154810.37.help.text 01160300.xhp#hd_id3152425.10.help.text
 msgid "File name"
@@ -1019,17 +1024,17 @@
 
 #: 01020000.xhp#par_id3161656.22.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILEDLG_AUTOCOMPLETEBOX\\\"\\>Enter a file name or 
a path for the file. You can also enter a \\<link 
href=\\\"text/shared/00/00000002.xhp#url\\\" 
name=\\\"URL\\\"\\>URL\\</link\\>.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILEDLG_AUTOCOMPLETEBOX\\\"\\>Zadejte název 
souboru nebo cestu k souboru. Také můžete zadat \\<link 
href=\\\"text/shared/00/00000002.xhp#url\\\" 
name=\\\"URL\\\"\\>URL\\</link\\>.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01020000.xhp#par_id3150541.72.help.text
 msgid "If you want, you can use wildcards in the \\<emph\\>File name 
\\</emph\\>box to filter the list of files that is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "V poli \\<emph\\>Název souboru\\</emph\\> můžete použít 
zástupné znaky a omezit tak seznam zobrazených souborů."
 
 #: 01020000.xhp#par_id3153779.24.help.text
 msgid ""
 "\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"MAC\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>For example, to list 
all of the text files in a directory, enter the asterisk wildcard with the text 
file extension (*.txt), and then click\\<emph\\> Open\\</emph\\>. Use the 
question mark (?) wildcard to represent any character, as in (??3*.txt), which 
only displays text files with a '3' "
 "as the third character in the file 
name.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"MAC\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Příklad: Pro seznam 
všech textových souborů zadejte zástupný zna hvězdička a příponu pro 
textové soubory (*.txt) a poté klepněte na \\<emph\\>Otevřít\\</emph\\>. 
Zástupný znak otazník představuje jeden znak, např. (??3*.txt) zobrazí 
textové soubory, v jejichž názvu je jako třetí znak 
'3'.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3145117.81.help.text
 msgid "Version"
@@ -1037,7 +1042,7 @@
 
 #: 01020000.xhp#par_id3149291.82.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILEOPEN_VERSION\\\"\\>If there are multiple 
versions of the selected file, select the version that you want to 
open.\\</ahelp\\> You can save and organize multiple versions of a document by 
choosing \\<emph\\>File - Versions\\</emph\\>. The versions of a document are 
opened in read-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILEOPEN_VERSION\\\"\\>Pokud vybraný soubor 
existuje ve více verzích, vyberte, kterou verzi chcete otevřít.\\</ahelp\\> 
Spravovat a ukládat více verzí souboru můžete v nabídce \\<emph\\>Soubor 
- Verze\\</emph\\>. Verze souboru se otevírají pouze pro čtení."
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3150767.25.help.text 
01070000.xhp#hd_id3149669.39.help.text 01160300.xhp#hd_id3153311.11.help.text
 msgid "File type"
@@ -1045,11 +1050,11 @@
 
 #: 01020000.xhp#par_id3153969.26.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_EXPLORERFILE_LB_EXPLORERFILE_FILETYPE\\\"\\>Select
 the file type that you want to open, or select \\<emph\\>All Files 
(*)\\</emph\\> to display a list of all of the files in the 
directory.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_EXPLORERFILE_LB_EXPLORERFILE_FILETYPE\\\"\\>Vyberte
 typ souboru, který chcete otevřít, nebo zvolte \\<emph\\>Všechny soubory 
(*)\\</emph\\> pro výpis všech souborů v adresáři.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01020000.xhp#par_id3152933.28.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_OPEN\\\"\\>Opens
 the selected document(s).\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_OPEN\\\"\\>Otevře
 označené dokumenty.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3147085.88.help.text 
02110000.xhp#hd_id3152933.13.help.text 02110000.xhp#par_id3150486.15.help.text
 msgid "Insert"
@@ -1065,7 +1070,7 @@
 
 #: 01020000.xhp#par_id3145785.36.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILEOPEN_READONLY\\\"\\>Opens the file in 
read-only mode.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILEOPEN_READONLY\\\"\\>Otevře soubor v režimu 
pouze pro čtení.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3149984.113.help.text 
mediaplayer.xhp#par_idN10588.help.text
 msgid "Play"
@@ -1073,27 +1078,27 @@
 
 #: 01020000.xhp#par_id3147289.114.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILESAVE_DOPLAY\\\"\\>Plays the selected sound 
file. Click again to stop playing the sound file.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILESAVE_DOPLAY\\\"\\>Přehraje vybraný zvukový 
soubor. Opětovným klepnutím ukončíte přehrávání souboru.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01020000.xhp#hd_id3149260.53.help.text
 msgid "Opening Documents With Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Otevírání dokumentů se šablonami"
 
 #: 01020000.xhp#par_id3145367.40.help.text
 msgid "\\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> stores 
templates in the following directories:"
-msgstr ""
+msgstr "\\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> ukládá 
šablony v následujících adresářích:"
 
 #: 01020000.xhp#par_id3151292.120.help.text
 msgid "the shared template directory \\<switchinline 
select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"UNIX\\\"\\>\\<emph\\>{installpath}/share/template\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>{installpath}\\\\share\\\\template\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>"
-msgstr ""
+msgstr "sdílený adresář šablon \\<switchinline 
select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"UNIX\\\"\\>\\<emph\\>{installpath}/share/template\\</emph\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<emph\\>{installpath}\\\\share\\\\template\\</emph\\>\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 01020000.xhp#par_id3144442.121.help.text
 msgid "the user template directory \\<switchinline 
select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"UNIX\\\"\\>in the home directory 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>in the Documents and Settings 
directory\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>"
-msgstr ""
+msgstr "uživatelský adresář šablon \\<switchinline 
select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"UNIX\\\"\\>v domovském 
adresáři \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>v adresáři Dokumenty a 
nastavení\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 01020000.xhp#par_id3146905.122.help.text
 msgid "all template folders as defined in \\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/01010300.xhp\\\" name=\\\"Tools - Options - 
%PRODUCTNAME - Paths\\\"\\>\\<emph\\>Tools - Options - 
%PRODUCTNAME\\</emph\\>\\<emph\\>- Paths\\</emph\\>\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "všechny adresáře šablon urečené v \\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/01010300.xhp\\\" name=\\\"Nástroje - Volby - 
%PRODUCTNAME - Cesty\\\"\\>\\<emph\\>Nástroje - Volby - 
%PRODUCTNAME\\</emph\\>\\<emph\\>- Cesty\\</emph\\>\\</link\\>"
 
 #: 01020000.xhp#par_id3150105.73.help.text
 msgid "When you open a document that was created from a template, \\<item 
type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> checks to see if the 
template has been modified since the document was last opened. If the template 
was changed a dialog is shown where you can select which styles to apply to the 
document."
@@ -1129,7 +1134,7 @@
 
 #: 01020101.xhp#par_id3149962.2.help.text
 msgid "Sets file paths."
-msgstr ""
+msgstr "Nastaví cestu k souboru."
 
 #: 01020101.xhp#hd_id3152821.4.help.text 
02220000.xhp#hd_id3150791.14.help.text 02220000.xhp#par_id3153351.15.help.text 
05200100.xhp#hd_id3158430.25.help.text
 msgid "Select"
@@ -1137,7 +1142,7 @@
 
 #: 01020101.xhp#par_id3150902.5.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILEDLG_PATH_BTN\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Selects the indicated path.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILEDLG_PATH_BTN\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zvolí označenou cestu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01020101.xhp#hd_id3148585.6.help.text
 msgid "Path:"
@@ -1145,7 +1150,7 @@
 
 #: 01020101.xhp#par_id3149346.7.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Enter or select the path from the 
list.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zadejte cestu nebo vyberte ze seznamu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01020101.xhp#par_id3149750.help.text
 msgid "\\<link name=\\\"Open Dialog\\\" 
href=\\\"text/shared/01/01020000.xhp\\\"\\>\\<emph\\>Open\\</emph\\> 
Dialog\\</link\\>"
@@ -1157,7 +1162,7 @@
 
 #: 01020103.xhp#par_id3154926.2.help.text
 msgid "Allows you to select an import filter."
-msgstr ""
+msgstr "Umožňuje vybrat importní filtr."
 
 #: 01020103.xhp#hd_id3151100.4.help.text 06150000.xhp#hd_id3145382.12.help.text
 msgid "Filter list"
@@ -1165,11 +1170,11 @@
 
 #: 01020103.xhp#par_id3159201.5.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:LISTBOX:DLG_FILTER_SELECT:LB_DLG_LISTBOX\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Select the import filter for the file that you 
want to open.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:LISTBOX:DLG_FILTER_SELECT:LB_DLG_LISTBOX\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Vyberte importní filtr pro soubor, který chcete 
otevřít.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01020103.xhp#par_id3152918.6.help.text
 msgid "If $[officename] does not recognize the file type of the document that 
your want to open, try any of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud $[officename] nerozezná typ souboru dokumentu, který chcete 
otevřít, vyzkoušejte následující:"
 
 #: 01020103.xhp#par_id3152924.7.help.text
 msgid "Select the import filter from the list."
@@ -1177,11 +1182,11 @@
 
 #: 01020103.xhp#par_id3147571.8.help.text
 msgid "Install a missing import filter with the \\<emph\\>$[officename] 
Setup\\</emph\\> program."
-msgstr ""
+msgstr "Nainstalujte chybějící importní filtr \\<emph\\>Instalátorem 
$[officename]\\</emph\\>."
 
 #: 01020103.xhp#par_id3155892.9.help.text
 msgid "Ensure that the file extension corresponds to the file type of the 
document. For example, a Microsoft Word document must have a (*.doc) extension 
for $[officename] to use the appropriate filter."
-msgstr ""
+msgstr "Ujistěte se, že přípona souboru odpovídá typu souboru. Např. 
dokumenty Microsoft Word musí mít příponu (*.doc), aby $[officename] vybral 
odpovídající filtr."
 
 #: 01050000.xhp#tit.help.text 06150000.xhp#hd_id3152772.31.help.text 
06200000.xhp#hd_id3149807.43.help.text
 msgid "Close"
@@ -1340,7 +1345,7 @@
 
 #: 01070000.xhp#par_id3146986.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/00/00000207.xhp\\\" name=\\\"Export of 
Text Files\\\"\\>Export of Text Files\\</link\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/00/00000207.xhp\\\" name=\\\"Export 
textových souborů\\\"\\>Export textových souborů\\</link\\>"
 
 #: 01070001.xhp#tit.help.text 06150200.xhp#hd_id3146765.1.help.text 
packagemanager.xhp#par_idN10661.help.text 
ref_pdf_export.xhp#hd_id3150507.50.help.text
 msgid "Export"
@@ -1348,7 +1353,7 @@
 
 #: 01070001.xhp#bm_id3153383.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>documents; 
exporting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>converting; 
documents\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>exporting;to foreign 
formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>document types; 
modifying\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>dokumenty; 
export\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>převod; 
dokumenty\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>export; do jiných 
formátů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>typy documentů; 
změna\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 01070001.xhp#hd_id3153383.13.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/01070001.xhp\\\" 
name=\\\"Export\\\"\\>Export\\</link\\>"
@@ -1356,13 +1361,15 @@
 
 #: 01070001.xhp#par_id3149355.1.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"exportieren\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:ExportTo\\\"\\>Saves the current document with a different name 
and format to a location that you specify.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"exportieren\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:ExportTo\\\"\\>Uloží aktuální dokument s jiným názvem a 
formátem na určené místo.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
 
 #: 01070001.xhp#par_id3150710.2.help.text
 msgid ""
 "The following sections describe the \\<emph\\>$[officename] Export 
\\</emph\\>dialog. To activate the \\<emph\\>$[officename] Open\\</emph\\> 
and\\<emph\\> Save \\</emph\\>dialogs, choose \\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/01010600.xhp\\\" name=\\\"Tools - Options - 
$[officename] - General\\\"\\>\\<emph\\>Tools - Options - $[officename] - 
General\\</emph\\>\\</link\\>, and then select the "
 "\\<emph\\>Use $[officename] dialogs\\</emph\\> in the\\<emph\\> Open/Save 
dialogs\\</emph\\> area."
 msgstr ""
+"Následující část popisuje dialog \\<emph\\>Export\\</emph\\> v 
\\<emph\\>$[officename]\\</emph\\>. Chcete-li aktivovat dialogy 
\\<emph\\>Otevřít\\</emph\\> a \\<emph\\>Uložit\\</emph\\> 
\\<emph\\>$[officename]\\</emph\\>, zvolte \\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/01010600.xhp\\\" name=\\\"Nástroje - Volby - 
$[officename] - Obecné\\\"\\>\\<emph"
+"\\>Nástroje - Volby - $[officename] - Obecné\\</emph\\>\\</link\\> a poté 
v části \\<emph\\>Dialogy Otevřít/Uložit\\</emph\\> povolte možnost 
\\<emph\\>Použít $[officename]\\</emph\\>."
 
 #: 01070001.xhp#hd_id3147209.8.help.text
 msgid "File Name"
@@ -1382,19 +1389,20 @@
 
 #: 01100000.xhp#par_id3153255.2.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"dokumentinfotext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:SetDocumentProperties\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Displays 
the properties for the current file, including statistics  such as word count 
and the date the file was created.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"dokumentinfotext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:SetDocumentProperties\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Zobrazí 
vlastnosti aktuálního souboru, např. statistické údaje jako počet slov 
nebo datum vytvoření souboru.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
 
 #: 01100000.xhp#par_id3146958.6.help.text
 msgid "Before saving a file under a new name (\\<emph\\>File - Save 
As\\</emph\\>), it is always a good idea to change the \\<emph\\>Description 
\\</emph\\>or \\<emph\\>User Defined \\</emph\\>properties of the file so that 
the properties do not conflict with those of the original document."
-msgstr ""
+msgstr "Před uložením souboru s novým názvem (\\<emph\\>Soubor - Uložit 
jako\\</emph\\>) je dobré změnit \\<emph\\>Popis\\</emph\\> nebo 
\\<emph\\>Uživatelský definované\\</emph\\> vlastnosti souboru, aby 
nekolidovaly s vlastnostmi původního dokumentu."
 
+# #iFIXME# Properties tab -> Properties dialog
 #: 01100000.xhp#par_id3153748.4.help.text
 msgid "The \\<emph\\>Properties \\</emph\\>tab contains the following tabs:"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog \\<emph\\>Vlastnosti\\</emph\\> obsahuje následující 
záložky:"
 
 #: 01100000.xhp#par_id3148643.5.help.text
 msgid "Depending on your access rights to the file, you might not see all of 
tabs in the \\<emph\\>Properties \\</emph\\>dialog."
-msgstr ""
+msgstr "V závislosti na přístupových právech k souboru možná neuvidíte 
všechny záložky dialogu \\<emph\\>Vlastnosti\\</emph\\>."
 
 #: 01100100.xhp#tit.help.text 02220100.xhp#tit.help.text 
02220100.xhp#hd_id3154810.1.help.text 06050500.xhp#par_id3155391.63.help.text 
06150000.xhp#par_id3149549.5.help.text 
about_meta_tags.xhp#par_id3151041.8.help.text
 msgid "Description"
@@ -1406,7 +1414,7 @@
 
 #: 01100100.xhp#par_id3154682.2.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DOCINFODESC\\\"\\>Contains descriptive information 
about the document.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DOCINFODESC\\\"\\>Obsahuje informace s popisem 
dokumentu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100100.xhp#hd_id3152372.3.help.text 05200300.xhp#hd_id3155552.7.help.text
 msgid "Title"
@@ -1414,7 +1422,7 @@
 
 #: 01100100.xhp#par_id3156042.4.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_TITLE\\\"\\>Enter a title 
for the document.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_TITLE\\\"\\>Zadejte 
titulek dokumentu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100100.xhp#hd_id3145669.5.help.text 
about_meta_tags.xhp#par_id3153778.4.help.text
 msgid "Subject"
@@ -1422,7 +1430,7 @@
 
 #: 01100100.xhp#par_id3147571.6.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_THEMA\\\"\\>Enter a 
subject for the document. You can use a subject to group documents with similar 
contents.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_THEMA\\\"\\>Zadejte 
předmět dokumentu. Pomocí předmětu můžete seskupit dokumenty s podobným 
obsahem.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100100.xhp#hd_id3156426.7.help.text 
about_meta_tags.xhp#par_id3154908.6.help.text
 msgid "Keywords"
@@ -1430,7 +1438,7 @@
 
 #: 01100100.xhp#par_id3155338.8.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_KEYWORDS\\\"\\>Enter the 
words that you want to use to index the content of your document.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_KEYWORDS\\\"\\>Zadejte 
klíčová slova, která popisují obsah dokumentu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100100.xhp#hd_id3148620.9.help.text 06150110.xhp#hd_id3157863.10.help.text
 msgid "Comments"
@@ -1438,7 +1446,7 @@
 
 #: 01100100.xhp#par_id3155391.10.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:MULTILINEEDIT:TP_DOCINFODESC:ED_COMMENT\\\"\\>Enter comments to 
help identify the document.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SFX2:MULTILINEEDIT:TP_DOCINFODESC:ED_COMMENT\\\"\\>Zadejte komentář, 
který pomůže identifikovat dokument.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01100200.xhp#tit.help.text 06150110.xhp#tit.help.text 
ref_pdf_export.xhp#par_idN10791.help.text
 msgid "General"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to